am 4802688b: Import revised translations. DO NOT MERGE

* commit '4802688b0353744ae9156e89465fe55a245036d2':
  Import revised translations.  DO NOT MERGE
This commit is contained in:
Eric Fischer 2011-11-16 10:55:41 -08:00 committed by Android Git Automerger
commit 4ddc0466ae
51 changed files with 442 additions and 763 deletions

View File

@ -131,7 +131,7 @@
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Skryf e-pos"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------"\n"Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Van: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Aan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> het geskryf:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Aangehaalde teks"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Sluit aangehaalde teks in"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Sluit teks in"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Jy moet ten minste een ontvanger byvoeg."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sekere e-posadresse is ongeldig."</string>
@ -401,7 +401,7 @@
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Verwyder rekening"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinkroniseeropsies"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinkroniseeropsies (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinkroniseer instellings"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinkroniseer-instellings"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontroleer gereeldheid"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dae om te sinkroniseer"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-posrekening"</string>

View File

@ -131,7 +131,7 @@
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"ኢሜይል ፃፍ"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"----------- ዋና መልዕክት---------"\n"ጉዳዩ፡<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n" ከ፡<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"ለ፡<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n" ካርቦን ቅጂ፡"\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>ፃፈ፡"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"ትዕምርተ ጥቅስ ያለበት"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"የተጠቀሰ ጽሁፍ አካትት"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"ፅሁፍ አካት"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"ቢያንስ አንድ ተቀባይ ማከል አለብዎ።"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"አንዳንድ ኢሜይል አድራሻዎች ትክክል አይደሉም።"</string>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"خيارات المزامنة"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"تعليمها بـ \"غير مقروءة\""</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"نقل"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+نسخة إلى/ مخفية"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"إضافة نسخة/ مخفية"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"إرفاق ملف"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"إغلاق"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"إرسال جميع الرسائل"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"اختيار مرفق"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"نسخة مخفية الوجهة"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"الموضوع"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"من:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"إلى"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"نسخة إلى"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"نسخة مخفية الوجهة"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"الموضوع"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"إنشاء رسالة إلكترونية"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- الرسالة الأصلية --------"\n"الموضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"من: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"إلى: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"نسخة إلى: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> كتَب:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"نص مقتبس"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"إدراج النص المقتبس"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"تضمين نص"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"يلزم إضافة مستلم واحد على الأقل."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"بعض عناوين البريد الإلكتروني غير صالحة"</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"في انتظار النتائج"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"قد يستغرق بعض الخوادم وقتًا طويلاً."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"المجلدات"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"تم تعطيل المزامنة في الخلفية لهذا الحساب أثناء التجوال."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Параметры сінхранізацыі"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Пазначыць як непрачытанае"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Перанесці"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Копія/УК"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Дадаць Копію/УК"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Далучыць файл"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Закрыць"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Пераслаць усё"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Выберыце далучэнне"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Утоеная копія"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Тэма"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Ад:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Каму"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Копія"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Утоеная копія"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Тэма"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Скласцi ліст"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n" -------- Зыходнае паведамленне -------- "\n"Тэма: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n" Ад: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n" Каму: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n" CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Карыстальнiк <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> пісаў: "\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Цытуемы тэкст"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Уключыць цытаваны тэкст"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Уключыць тэкст"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Неабходна дадаць хаця б аднаго атрымальніка."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Некаторыя адрасы электроннай пошты несапраўдныя."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Чаканне вынікаў"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Некаторыя серверы могуць заняць працяглы час."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Папкі"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Фонавая сінхранізацыя для гэтага ўліковага запісу адключана ў роўмінгу."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Опции за синхронизиране"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Непрочетено"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Местене"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Як/Ск"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Добавяне на Як:/Ск:"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Прикачване на файл"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Затваряне"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Вс. съобщения: Изпр."</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Избор на прикачен файл"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Ск:"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Тема"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"От:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"До"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Як"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Ск"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Тема"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Напишете имейл"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Оригинално съобщение --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"До: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Як: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> написа:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Цитиран текст"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Включване на цитирания текст"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Включване на текста"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Трябва да добавите поне един получател."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Някои имейл адреси са невалидни."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Резултатите се изчакват"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Някои сървъри може да отнемат много време."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Папки"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Синхронизирането на заден план за този профил е деактивирано при роуминг."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opcions de sincronització"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marca com a no llegit"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mou"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Cco"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Afegeix Cc/Cco"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Adjunta un fitxer"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Tanca"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Envia els missatges"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Selecció d\'un fitxer adjunt"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Cco"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Assumpte"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Per a:"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Cco"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Assumpte"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Redacta un correu electrònic"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Missatge original --------"\n"Assumpte: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Per a: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha escrit:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text citat"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Inclou el text citat"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Inclou text"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Heu d\'afegir com a mínim un destinatari."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunes adreces electròniques no són vàlides."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"S\'estan esperant els resultats"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Alguns servidors poden trigar molt."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Carpetes"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"La sincronització de fons per a aquest compte està desactivada en itinerància."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Možnosti synchronizace"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Označit jako nepřečtené"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Přesunout"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Kopie/skrytá"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Přidat kopii/skrytou kopii"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Přiložit soubor"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zavřít"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Poslat všechny zprávy"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Výběr přílohy"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrytá kopie"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Předmět"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Komu"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopie"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skrytá kopie"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Předmět"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Napsat e-mail"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Odesílatel: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopie: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text v uvozovkách"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Zahrnout text v uvozovkách"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Zahrnout text"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Některé e-mailové adresy jsou neplatné."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Čekání na výsledky"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Některým serverům může tento proces trvat dlouho."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Složky"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Synchronizace na pozadí je v tomto účtu při roamingu zakázána."</string>
</resources>

View File

@ -18,8 +18,8 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillader, at denne applikation læser vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Få adgang til data om e-mail-udbyder"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillader, at denne applikation får adgang til din e-mail-database, f.eks. modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Få adgang til data om e-mailudbyder"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillader, at denne applikation får adgang til din e-maildatabase, f.eks. modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fejlretning"</string>
@ -131,10 +131,10 @@
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Skriv e-mail"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------"\n"Emne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Fra: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Til: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citeret tekst"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Inkluder citeret tekst"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Medtag tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du skal tilføje mindst en modtager."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Nogle e-mail-adresser er ugyldige."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Nogle e-mailadresser er ugyldige."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til at vedhæfte."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Indsæt hurtigt svar"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> andre"</string>
@ -242,7 +242,7 @@
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Adgangskode"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Send e-mail fra denne konto som standard."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel opsætning"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Indtast en gyldig e-mail-adresse og adgangskode."</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Indtast en gyldig e-mailadresse og adgangskode."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Du bruger allerede dette brugernavn til kontoen \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Denne adgangskode starter eller slutter med ét eller flere mellemrum. Mange servere understøtter ikke adgangskoder med mellemrum."</string>
@ -409,8 +409,8 @@
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Vælg en mappe"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontoen blev ikke fundet. Den er muligvis blevet fjernet."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mail-konti."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Inden du konfigurerer denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for e-mail-adgang via POP3."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mailadresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mailkonti."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Inden du konfigurerer denne e-mailkonto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for e-mailadgang via POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Exchange"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen."</string>
@ -458,7 +458,7 @@
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemarkeret"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Indlæser..."</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tryk for at konfigurere."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ikke oprettet en e-mail-konto endnu."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ikke oprettet en e-mailkonto endnu."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Søg i e-mail"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Søg i <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -466,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Venter på resultater"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Nogle servere kan være langsomme."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mapper"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Baggrundssynkronisering for denne konto deaktiveres under roaming."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Synchronisierungsoptionen"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Als ungelesen markieren"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Verschieben"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"\"Cc\"/\"Bcc\" hinzuf."</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Datei anhängen"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Schließen"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Alle senden"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Anhang auswählen"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Betreff"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Von:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"An"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Betreff"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"E-Mail schreiben"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Originalnachricht --------"\n"Betreff: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Von: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"An: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> schrieb:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Zitierter Text"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Zitierten Text einfügen"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Text einfügen"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Sie müssen mindestens einen Empfänger hinzufügen."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Einige E-Mail-Adressen sind ungültig."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Warten auf Ergebnisse"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Bei einigen Servern benötigen Sie möglicherweise etwas mehr Geduld."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Ordner"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Die Hintergrundsynchronisierung ist für dieses Konto während des Roamings deaktiviert."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Επιλογές συγχρονισμού"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Επισήμανση ως μη αναγνωσμένα"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Μετακίνηση"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Κοιν./Κρ.κοιν."</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Προσθ.Κοιν./Κρ.κοιν."</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Επισύναψη αρχείου"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Κλείσιμο"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Αποστολή όλων"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Επιλογή επισύναψης"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Κρυφή κοιν."</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Θέμα"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Από:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Προς"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Κοιν."</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Κρυφ. κοιν."</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Θέμα"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Σύνταξη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Αρχικό μήνυμα --------"\n"Θέμα: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Από: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Προς: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Κοιν.: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Ο χρήστης <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> έγραψε:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Αναφερόμενο κείμενο"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Συμπερίληψη του αναφερόμενου κειμένου"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Συμπερίληψη κειμένου"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον έναν παραλήπτη."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Ορισμένες διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρες."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Αναμονή για αποτελέσματα"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Ορισμένοι διακομιστές ενδέχεται να χρειαστούν αρκετό χρόνο."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Φάκελοι"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Ο συγχρονισμός στο παρασκήνιο για αυτόν το λογαριασμό είναι απενεργοποιημένος κατά την περιαγωγή."</string>
</resources>

View File

@ -131,7 +131,7 @@
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Compose email"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Quoted text"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Include quoted text"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Include text"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"You must add at least one recipient."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Some email addresses are invalid."</string>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opciones de sincronización"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como no leídos"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mover"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ CC/CCO"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Agregar CC/CCO"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Adjuntar un archivo"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Cerrar"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Enviar todos los mensajes"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Seleccionar archivo adjunto"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"CCO"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Asunto"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"CC"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"CCO"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Asunto"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Redactar un correo electrónico"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensaje original --------"\n"Asunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escribió:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto citado"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Incluir el texto citado"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Debes agregar al menos un destinatario."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Esperando los resultados..."</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Algunos servidores pueden tardar mucho tiempo."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Carpetas"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,7 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opciones de sincronización"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como no leído"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mover"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Cco"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ CC/CCO"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Añadir CC/CCO"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Adjuntar archivo"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Cerrar"</string>
@ -125,13 +125,13 @@
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Asunto"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De:"</string>
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Cco"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"CC"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"CCO"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Asunto"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Redactar correo"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre comillas"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Incluir texto citado"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Debes especificar, al menos, un destinatario."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas."</string>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Sünkroonimisvalikud"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Märgi mitteloetuks"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Teisalda"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ koopia/pimek."</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Lisa koopia/pimekoopia väli"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Manusta fail"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Sule"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Saada kõik sõnumid"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Manuse valimine"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Pimekoopia"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Teema"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Saatja:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Saaja"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Koopia"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Pimekoopia"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Teema"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Koostage meil"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Originaalsõnum --------"\n"Teema: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Saatja: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Saaja: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Koopia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> kirjutas:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Osundatud tekst"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Osundatud teksti lisamine"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Lisa tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Peate lisama vähemalt ühe saaja."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Mõned e-posti aadressid on kehtetud."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Tulemuste ootamine"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Mõnede serverite vastust tuleb kaua oodata."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Kaustad"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Taustsünkroonimine on sellel kontol rändluse ajal keelatud."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"گزینه‌های همگام‌سازی"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"علامت گذاری بعنوان خوانده نشده"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"انتقال"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ گیرنده کپی/گیرنده مخفی"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"افزودن گیرنده کپی/گیرنده کپی مخفی"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"پیوست کردن فایل"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"بستن"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"ارسال تمام پیام ها"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"انتخاب پیوست"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"گیرنده کپی مخفی"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"موضوع"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"از:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"گیرنده"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"گیرنده کپی"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"گیرنده کپی مخفی"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"موضوع"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"نوشتن ایمیل"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- پیام اصلی --------"\n"موضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"فرستنده: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"گیرنده: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"گیرنده کپی: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> نوشت:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"متن نقل قول شده"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"شامل نوشتار نقل قول شده"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"شامل متن"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"باید حداقل یک گیرنده اضافه کنید."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"برخی از آدرس های ایمیل نامعتبر هستند."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"در انتظار نتایج"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"در بعضی از سرورها ممکن است زمان طولانی شود."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"پوشه ها"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"هنگام رومینگ، همگام‌سازی پس‌زمینه برای این حساب غیرفعال است."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Synkronointiasetukset"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Merkitse lukemattomaksi"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Siirrä"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Kopio/piilok."</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Lisää kopio/piilok."</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Liitä tiedosto"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Sulje"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Lähetä kaikki viestit"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Valitse liite"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Piilokopio"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Aihe"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Lähettäjä:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Vastaanott."</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopio"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Piilokopio"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Aihe"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Kirjoita sähköposti"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------"\n"Aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Lähettäjä: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Vastaanottaja: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopio: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> kirjoitti:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Lainattu teksti"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Lisää lainattu teksti"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Liitä teksti mukaan"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Vähintään yksi vastaanottaja on lisättävä."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Kaikki sähköpostiosoitteet eivät kelpaa."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Odotetaan tuloksia"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Joidenkin palvelimien vastaus voi kestää kauan."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Kansiot"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Tämän tilin taustasynkronointi on pois käytöstä roaming-tilassa."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Options de synchronisation"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marquer comme non lu"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Déplacer"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Cci"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Ajouter Cc/Cci"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Joindre un fichier"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Fermer"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Envoyer tous messages"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Choisir une pièce jointe"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Cci"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Objet"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De :"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"À"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Cci"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Objet"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Composez un message"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Message original --------"\n"Objet : <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De : <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"À : <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc : <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a écrit :"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texte du message précédent"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Inclure le texte des messages précédents"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Inclure le texte"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Vous devez ajouter au moins un destinataire."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Certaines adresses e-mail sont incorrectes."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"En attente des résultats..."</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Cette opération peut prendre du temps avec certains serveurs."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Dossiers"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance."</string>
</resources>

View File

@ -37,14 +37,14 @@
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"नया बनाएं"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"हटाएं"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"कोई त्वरित प्रतिसाद नहीं"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"छोें"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"छोड़ें"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"ड्राफ़्ट सहेजें"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"त्वरित प्रतिसाद शामिल करें"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"पढ़ी गई चिह्नित करें"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"बिना पढ़ी के रूप में चिह्नित करें"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"तारा जोड़ें"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"तारा निकालें"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"री्रेश करें"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"रीफ़्रेश करें"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"खाता जोड़ें"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"लिखें"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"खोज"</string>
@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"समन्वयन विकल्‍प"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"बिना पढ़ी के रूप में चिह्नित करें"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"ले जाएं"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc जोड़ें"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"Cc/Bcc जोड़ें"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc जोड़ें"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"फ़ाइल अनुलग्‍न करें"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"बंद करें"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"सभी संदेश भेजें"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"अनुलग्‍नक चुनें"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"विषय"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"प्रेषक:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"प्रति"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"विषय"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"ईमेल लिखें"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"--------मूल संदेश --------"\n"विषय: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"प्रेषक: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"प्रति: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ने लिखा:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"उद्धरित पाठ"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"उद्धरित पाठ शामिल करें"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"पाठ शामिल करें"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"आपको कम से कम एक प्राप्तकर्ता जोड़ना चाहिए."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"कुछ ईमेल पते अमान्‍य हैं."</string>
@ -207,7 +200,7 @@
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"संदेश हटाए गए."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"संदेश छोड़ दिया गया."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"संदेश ड्रा्ट के रूप में सहेजा गया."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"संदेश ड्राफ़्ट के रूप में सहेजा गया."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"अनुलग्‍नक प्रदर्शित नहीं हो सकता."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"अनुलग्नक \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" लोड नहीं किया जा सका."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"संदेश खोल रहा है…"</string>
@ -327,7 +320,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"दो सप्‍ताह"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"एक माह"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"सभी"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"खाते के डिॉल्ट का उपयोग करें"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"खाते के डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"उपयोगकर्तानाम या पासवर्ड गलत है."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"परिणामों की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"कुछ सर्वर को अधिक समय लग सकता है."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"फ़ोल्‍डर"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"रोमिंग के दौरान इस खाते के लिए पृष्ठभूमि समन्‍वयन अक्षम है."</string>
</resources>

View File

@ -35,7 +35,7 @@
<string name="uploading_for" msgid="1735961974624867111">" "<b>"%s"</b>" के लिए"</string>
<string name="destination_format" msgid="7472552212462849956">"%1$s \"%2$s\""</string>
<string name="toast_intent_error" msgid="6164928822619692280">"अपलोड प्रारंभ विफल."</string>
<string name="toast_file_error" msgid="1315722681020841350">"ाइल उपलब्ध नहीं है."</string>
<string name="toast_file_error" msgid="1315722681020841350">"फ़ाइल उपलब्ध नहीं है."</string>
<string name="account_error" msgid="1904775271866104941">"खाता जानकारी पुनर्प्राप्त करने में विफल."</string>
<string name="toast_failed_auth" msgid="2196450105656960566">"आपके खाते में साइन इन करने में समस्या थी."</string>
<string name="upload_state_queued" msgid="3990598443227105526"></string>
@ -58,7 +58,7 @@
<string name="retry_in_5min" msgid="3153220715959570358">"5 मिनट"</string>
<string name="retry_no_data" msgid="630347885498641534">"कोई डेटा कनेक्शन नहीं"</string>
<string name="account_out_of_quota" msgid="1849612079678906607">"खाते में डिस्‍क कोटा नहीं है"</string>
<string name="completed_no_file" msgid="6719715000947601844">"ाइल नहीं मिली"</string>
<string name="completed_no_file" msgid="6719715000947601844">"फ़ाइल नहीं मिली"</string>
<string name="failed_bad_response" msgid="8357723053952213242">"सेवा त्रुटि"</string>
<string name="failed_network_error" msgid="2531660472217573602">"नेटवर्क त्रुटि"</string>
<string name="failed_server_auth" msgid="2428208784689362254">"प्रमाणीकरण विफल"</string>
@ -80,10 +80,10 @@
<string name="notify_resolved" msgid="8111194870485485674">"अपलोड पूर्ण"</string>
<string name="notify_paused" msgid="3999817913227671338">"अपलोड रोके गए"</string>
<string name="notify_activation_reminder" msgid="1639234651193843030">"झटपट अपलोड अभी तक सक्रिय नहीं किया गया"</string>
<string name="dialog_first_wifi" msgid="4318047428346248089">"बड़ी फ़ाइलें केवल WiFi कनेक्शन पर ही अपलोड की जाएंगी."</string>
<string name="dialog_first_wifi" msgid="4318047428346248089">"बड़ी फ़ाइलें केवल WiFi कनेक्शन पर ही अपलोड की जाएंगी."</string>
<string name="dialog_sync_all_scanning" msgid="3175935645776839524">"फ़ाइलों के लिए स्कैन कर रहा है..."</string>
<string name="dialog_sync_all_preparing" msgid="1666557491871126684">"अपलोड करने के लिए <xliff:g id="PHOTOCOUNT">%1$d</xliff:g> फ़ोटो और <xliff:g id="VIDEOCOUNT">%2$d</xliff:g> वीडियो तैयार किए जा रहे हैं..."</string>
<string name="dialog_sync_all_found_none" msgid="4066988191364416995">"कोई अतिरिक्त ोटो/वीडियो अपलोड करने की आवश्यकता नहीं है."</string>
<string name="dialog_sync_all_found_none" msgid="4066988191364416995">"कोई अतिरिक्त फ़ोटो/वीडियो अपलोड करने की आवश्यकता नहीं है."</string>
<string name="dialog_sync_all_server_error" msgid="2177063494820815086">"सर्वर के साथ संचार करने में समस्या थी. कृपया बाद में पुनः प्रयास करें."</string>
<string name="dialog_sync_all_canceled" msgid="2595386304244274687">"सभी रद्द किए गए समन्वयित करें"</string>
<string name="dialog_sync_all_error_title" msgid="6227689508729774372">"सभी को समन्वयित करें"</string>
@ -92,18 +92,18 @@
<string name="preference_category_title_general" msgid="330919434495694575">"सामान्य"</string>
<string name="preference_title_pause_all_uploads" msgid="4188909974244266321">"सभी अपलोड रोकें"</string>
<string name="preference_title_need_power" msgid="9165152026296632685">"पावर"</string>
<string name="preference_summary_need_power" msgid="1829578224249216151">"केवल तभी अपलोड करें जब ोन चार्ज किया जा रहा हो."</string>
<string name="preference_summary_need_power" msgid="1829578224249216151">"केवल तभी अपलोड करें जब फ़ोन चार्ज किया जा रहा हो."</string>
<string name="preference_title_need_wifi" msgid="2398468701949227352">"Wi-Fi"</string>
<string name="preference_summary_need_wifi" msgid="4627730244549568487">"केवल तभी अपलोड करें जब Wi-Fi उपलब्ध हो."</string>
<string name="preference_category_title_photos" msgid="8558221017057440259">"फ़ोटो"</string>
<string name="preference_title_photos_account" msgid="1235191190019405102">"खाता"</string>
<string name="preference_title_photos_upload_connectivity" msgid="8026800699913042033">"अपलोड परिस्थितियां"</string>
<string name="preference_title_photo_size" msgid="2291608017215972660">"ोटो आकार"</string>
<string name="preference_title_photo_size" msgid="2291608017215972660">"फ़ोटो आकार"</string>
<string name="preference_category_title_videos" msgid="8962400910793075570">"वीडियो"</string>
<string name="preference_title_videos_account" msgid="6675545508568161301">"खाता"</string>
<string name="preference_title_videos_account_summary" msgid="2925385281151195648">"वीडियो अपलोड करने के लिए ोटो खाता उपयोग किया जाएगा."</string>
<string name="preference_title_videos_account_summary" msgid="2925385281151195648">"वीडियो अपलोड करने के लिए फ़ोटो खाता उपयोग किया जाएगा."</string>
<string name="preference_title_videos_upload_connectivity" msgid="4029897303763182477">"अपलोड परिस्थितियां"</string>
<string name="preference_title_videos_upload_connectivity_summary" msgid="2228943790654186152">"अभी ोटो कनेक्टिविटी सेटिंग का उपयोग किया जा रहा है."</string>
<string name="preference_title_videos_upload_connectivity_summary" msgid="2228943790654186152">"अभी फ़ोटो कनेक्टिविटी सेटिंग का उपयोग किया जा रहा है."</string>
<string name="preference_mobile_data_usage_for_photos_only" msgid="8047534381344601018">"मोबाइल नेटवर्क द्वारा केवल फ़ोटो"</string>
<string name="preference_mobile_data_usage_for_all_media" msgid="4228623171763750182">"मोबाइल नेटवर्क द्वारा फ़ोटो और वीडियो"</string>
<string name="preference_mobile_data_usage_never" msgid="4887062654163669480">"केवल Wi-Fi द्वारा फ़ोटो और वीडियो"</string>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opcije sinkronizacije"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Označi kao nepročitano"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Premjesti"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Kop/skr.kop."</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Dodaj kopiju/skrivenu kopiju"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Priloži datoteku"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zatvori"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Pošalji sve poruke"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Odaberite privitak"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrivena kopija"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Predmet"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"S jezika:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Prima"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopija"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skr. kopija"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Predmet"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Stvori novu poruku e-pošte"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Izvorna poruka --------"\n"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Šalje: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Prima: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> je napisao:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citirani tekst"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Obuhvati citirani tekst"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Uključi tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Morate dodati barem jednog primatelja."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Neke adrese e-pošte nisu važeće."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Čekaju se rezultati"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Nekim poslužiteljima može trebati više vremena."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mape"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Pozadinska sinkronizacija za ovaj račun onemogućena je u roamingu."</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,7 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Szinkronizálási beállítások"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Megjelölés olvasatlanként"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Áthelyezés"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Másolatmezők"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Másolatmezők is"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Fájl csatolása"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Bezárás"</string>
@ -125,13 +125,13 @@
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Tárgy"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Feladó:"</string>
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Címzett"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Másolatot kap"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Titkos másolat"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Tárgy"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Levélírás"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Eredeti üzenet --------"\n"Tárgy: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Feladó: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Címzett: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Másolatot kap: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a következőt írta:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Idézett szöveg"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Idézett szöveg beillesztése"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Szöveggel együtt"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Legalább egy résztvevőt hozzá kell adnia."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Egyes e-mail címek érvénytelenek."</string>
@ -466,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Várakozás a találatokra"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Egyes szervereknek több időre van szükségük."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mappák"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"A fiók háttérben zajló szinkronizálása le van tiltva barangolás közben."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opsi sinkronisasi"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Tandai belum dibaca"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Pindahkan"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Tambahkan Cc/Bcc"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Lampirkan berkas"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Tutup"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Kirim semua pesan"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Hal"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Dari:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kepada"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Subjek"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Tulis email"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pesan Asli --------"\n"Subjek: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Dari: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kepada: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n" <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> menulis:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Kutipan teks"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Sertakan kutipan teks"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Sertakan teks"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Anda harus menambahkan setidaknya satu penerima."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Beberapa alamat email tidak valid."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Menunggu hasil"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Beberapa server mungkin membutuhkan waktu yang lama."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Map"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Sinkronisasi latar belakang untuk akun ini dinonaktifkan saat roaming."</string>
</resources>

View File

@ -131,7 +131,7 @@
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Scrivi email"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Messaggio originale --------"\n"Oggetto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Da: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"A: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha scritto:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Testo tra virgolette"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Includi testo citato"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Includi testo"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Devi aggiungere almeno un destinatario."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Alcuni indirizzi email non sono validi."</string>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"אפשרויות סינכרון"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"סמן כלא נקרא"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"העבר"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ עותק/עותק מוסתר"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"הוסף עותק/עותק מוסתר"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"צרף קובץ"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"סגור"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"שלח את כל ההודעות"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"בחר קובץ מצורף"</string>
@ -104,7 +102,7 @@
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"גרסה: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"תיבת דואר נכנס"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"מסומן בכוכבית"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"מסומן בכוכב"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"טיוטות"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"תיבת דואר יוצא"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"תצוגה משולבת"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"עותק מוסתר"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"נושא"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"מאת:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"אל"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"עותק"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"עותק מוסתר"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"נושא"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"כתוב דוא\"ל"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- הודעה מקורית --------"\n"נושא: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"מאת: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"אל: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"עותק: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> כתב:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"טקסט מצוטט"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"כלול טקסט מצוטט"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"כלול טקסט"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"עליך להוסיף נמען אחד לפחות."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"חלק מכתובות הדוא\"ל אינן חוקיות."</string>
@ -203,10 +196,10 @@
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"למחוק את ההודעות?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ההודעה נמחקה."</item>
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ההודעה נמחקה"</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"ההודעות נמחקו."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ההודעה נמחקה."</string>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ההודעה נמחקה"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"ההודעה נשמרה כטיוטה."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"לא ניתן להציג את הקובץ המצורף."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"לא ניתן היה לטעון את הקובץ המצורף \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
@ -295,7 +288,7 @@
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"שרת"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"דומיין/שם משתמש"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"השתמש בחיבור מאובטח (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"קבל את כל אישורי SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"קבל את כל אישורי ה-SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"אישור לקוח"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"בחר"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"השתמש באישור לקוח"</string>
@ -462,8 +455,8 @@
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"גע בסמל כדי לשנות."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"דואר נכנס משולב"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכבית"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכב"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען..."</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"גע כדי להגדיר."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"עוד לא הגדרת חשבון דואר אלקטרוני."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"ממתין לתוצאות"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"שרתים מסוימים עשויים לדרוש זמן רב."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"תיקיות"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"סינכרון ברקע של חשבון זה מושבת בזמן נדידה."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"同期オプション"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"未読にする"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"移動"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"Cc/Bccを追加"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bccを追加"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"ファイルを添付"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"閉じる"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"全メッセージを送信"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"添付ファイルの選択"</string>
@ -126,20 +124,15 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"件名"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"From:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"To"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"件名"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"メールを作成します"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 元のメッセージ --------"\n"件名: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: "\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"元のメッセージ"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"元のメッセージを入れる"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"元のメッセージを挿入"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"元のメールを入れる"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"宛先を入力してください。"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"無効なメールアドレスがあります。"</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"添付ファイルが大きすぎます。"</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"結果を待機中"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"サーバーによって時間がかかる場合があります。"</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"フォルダ"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"このアカウントのバックグラウンドでの同期は、ローミング中は無効です。"</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"동기화 옵션"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"읽지않음으로 표시"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"이동"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"참조/숨은참조 추가"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"참조/숨은참조 추가"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"파일 첨부"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"닫기"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"메일 모두 보내기"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"첨부파일 선택"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"숨은 참조"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"제목"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"보낸사람:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"받는사람"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"참조"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"숨은참조"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"제목"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"이메일 작성"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 원본 메일 --------"\n"제목: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"보낸사람: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"받는사람: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"참조: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>님이 작성:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"받은메일"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"받은메일 포함"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"받은메일 포함"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"받는 사람을 한 명 이상 추가해야 합니다."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"일부 이메일 주소가 올바르지 않습니다."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"결과를 기다리는 중"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"일부 서버는 시간이 오래 걸릴 수 있습니다."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"폴더"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"계정 백그라운드 동기화가 로밍하는 동안 사용 중지됩니다."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Sinchronizavimo parinktys"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Pažymėti kaip neskaitytą"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Perkelti"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ kop. / nemat. kop."</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Pridėti Cc / Bcc"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Pridėti failą"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Uždaryti"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Siųsti visus pranešimus"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pasirinkti priedą"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc (nematomoji kopija):"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Tema"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Nuo:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kam:"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopija"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Nemat. kop."</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Tema"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Kurti el. laišką"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pirminis pranešimas --------"\n"Tema: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Nuo: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC (kopija): <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> rašė:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cituojamas tekstas"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Įtraukti cituojamą tekstą"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Įtraukti tekstą"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Turite pridėti bent vieną gavėją."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Kai kurie el. pašto adresai neteisingi."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Laukiama rezultatų"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Kai kurie serveriai gali ilgai užtrukti."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Aplankai"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Foninis šios paskyros sinchronizavimas neleidžiamas perduodant duomenis tarptinkliniu ryšiu."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Sinhronizācijas opcijas"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Atzīmēt kā nelasītu"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Pārvietot"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Kopija/d. kop."</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Piev. kop./d. kop."</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Pievienot failu"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Aizvērt"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Sūtīt visus ziņoj."</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pielikuma izvēle"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Diskrētā kopija"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Temats"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"No:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kam:"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopija"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"D. kopija"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Temats"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Rakstiet e-pasta ziņojumu"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------"\n"Temats: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"No: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> rakstīja:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citēts teksts"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Citēta teksta iekļaušana"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Iekļaut tekstu"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Jāpievieno vismaz viens adresāts."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Dažas e-pasta adreses nav derīgas."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Tiek gaidīti rezultāti"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Dažu serveru darbība var aizņemt ilgu laiku."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mapes"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Viesabonēšanas laikā fona sinhronizācija šajā kontā ir atspējota."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Pilihan segerak"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Tandakan belum dibaca"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Alih"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Sk/Skt"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Tambah Sk/Skt"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Lampirkan fail"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Tutup"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Hantar semua mesej"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skt"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Subjek"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Daripada:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kepada"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Sk"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skt"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Subjek"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Karang e-mel"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mesej Asal --------"\n"Subjek: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Daripada: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kepada: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"SK: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> menulis:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Petikan teks:"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Sertakan teks petikan"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Sertakan teks"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Anda mesti menambah sekurang-kurangnya satu penerima."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sesetengah alamat e-mel tidak sah."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Menunggu hasil"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Sesetengah pelayan mungkin mengambil masa yang lama."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Folder"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Segerakkan latar belakang untuk akaun ini dilumpuhkan semasa perayauan."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Synkroniseringsalternativer"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Merk som ulest"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Flytt"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ kopi/blindkopi"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Legg til Cc/Bcc"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Legg ved fil"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Lukk"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Send alle meldinger"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Velg vedlegg"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Blindkopi"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Emne"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Fra:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Til"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopi"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Blindkopi"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Emne"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Skriv e-post"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Sitert tekst"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Inkluder sitert tekst"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Inkluder tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du må legge til minst én mottager."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Noen e-postadresser er ugyldige."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Venter på resultater"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Noen tjenere kan ta lang tid."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mapper"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Bakgrunnssynkronisering for denne kontoen er deaktivert under streifing."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Synchronisatieopties"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markeren als ongelezen"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Verpl."</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc toevoegen"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Bestand bijvoegen"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Sluiten"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Alle berichten verzenden"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Bijlage kiezen"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Onderwerp"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Van:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Aan"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Onderwerp"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"E-mail opstellen"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronkelijk bericht --------"\n"Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Van: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Aan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>schreef:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Geciteerde tekst"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Tekst uit oorspronkelijk bericht weergeven"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Tekst opnemen"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"U moet minstens één ontvanger toevoegen."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sommige e-mailadressen zijn ongeldig."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Wachten op resultaten"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Het duurt soms langer voordat servers reageren."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mappen"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Achtergrondsynchronisatie voor dit account is uitgeschakeld tijdens roaming."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opcje synchronizacji"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Oznacz jako nieprzeczytane"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Przenieś"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ DW/UDW"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Dodaj DW/UDW"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Załącz plik"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zamknij"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Wyślij wszystkie wiadomości"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Wybierz załącznik"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"UDW"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Temat"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Do"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"DW"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"UDW"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Temat"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Napisz e-maila."</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Do: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"DW: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał(a):"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cytowany tekst"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Dołącz cytowany tekst"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Dołącz tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Musisz dodać co najmniej jednego adresata."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Niektóre adresy e-mail są nieprawidłowe."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Oczekiwanie na wyniki"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Niektóre serwery mogą zwracać wyniki po dłuższym czasie."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Foldery"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Synchronizacja w tle z tym kontem jest podczas roamingu wyłączona."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opções de sincronização"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como não lida"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mover"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Adicionar Cc/Bcc"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Anexar ficheiro"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Fechar"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Enviar todas as msg"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Seleccionar anexo"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Assunto"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Assunto"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Escrever e-mail"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensagem original --------"\n"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escreveu:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre aspas"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Incluir texto citado"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Tem de adicionar pelo menos um destinatário."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Alguns endereços de e-mail são inválidos."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"A aguardar resultados"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Alguns servidores podem demorar algum tempo."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Pastas"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"A sincronização em segundo plano desta conta está desativada quando está em roaming."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opções de sincronização"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como não lida"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mover"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Cco"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Adicionar Cc/Cco"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Anexar arquivo"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Fechar"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Enviar todas as mensagens"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Escolher anexo"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Cco"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Assunto"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Cco"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Assunto"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Escrever e-mail"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensagem Original --------"\n"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escreveu:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto das mensagens anteriores"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Incluir texto das mensagens anteriores"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Você deve adicionar pelo menos um destinatário."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Alguns endereços de e-mail são inválidos."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Aguardando resultados"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Alguns servidores podem levar um longo tempo."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Pastas"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"A sincronização em segundo plano para essa conta é desativada durante o roaming."</string>
</resources>

View File

@ -165,7 +165,7 @@
<skip />
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Messadi original --------"\n"Object: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Da: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"A: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha scrit:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text cità"</string>
<!-- outdated translation 5722467956990009520 --> <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Text cità"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Vus stuais agiuntar almain in destinatur."</string>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opţiuni de sincronizare"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcaţi drept necitit"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mutaţi"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Adăugaţi Cc/Bcc"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Ataşaţi un fişier"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Închideţi"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Trimiteţi toate mesajele"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Alegeţi fişierul de ataşat"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Subiect"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De la:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Către"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Subiect"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Scrieţi un e-mail"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mesajul original --------"\n"Subiect: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De la: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Către: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a scris:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Mesaj citat"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Includeţi textul citat"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Includeţi textul"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Trebuie să adăugaţi cel puţin un destinatar."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Unele adrese de e-mail sunt nevalide."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Se aşteaptă rezultatele"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Pentru unele servere poate fi necesar un interval mare de timp."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Dosare"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Sincronizarea în fundal pentru acest cont este dezactivată în roaming."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Параметры синхронизации"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Отметить как непрочитанное"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Переместить"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"Добавить копию"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Копия/скрытая копия"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Прикрепить файл"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Закрыть"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Отправить все сообщ."</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Выбрать приложение"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Скрытая копия"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Тема"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"От:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Кому"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Копия"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Скр. копия"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Тема"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Текст сообщения"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Исходное сообщение --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Кому: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Копия: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Пользователь <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> писал:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">итируемый текст"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Включить цитируемый текст"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Включить исходный текст в ответ"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Добавьте хотя бы одного получателя."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Некоторые адреса электронной почты являются недопустимыми."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Ожидание результатов"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Ожидание ответа от сервера может занять много времени."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Папки"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Для этого аккаунта отключена фоновая синхронизация в роуминге."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Možnosti synchronizácie"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Označiť ako neprečítané"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Presunúť"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+Kópia/skr.kópia"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Pridať kópiu/skr.k."</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Pripojiť súbor"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zavrieť"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Poslať všetky správy"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Vyberte prílohu"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrytá kópia"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Predmet"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Komu"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kópia"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skrytá kópia"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Predmet"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Napísať e-mail"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pôvodná správa --------"\n"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Odosielateľ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kópia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napísal/a:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citovaný text"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Zahrnúť citovaný text"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Zahrnúť text"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Musíte pridať aspoň jedného príjemcu."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Niektoré e-mailové adresy sú neplatné."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Čakanie na výsledky"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Niektorým serverom môže tento proces trvať dlho."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Priečinky"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Synchronizácia na pozadí je pre tento účet v roamingu zakázaná."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Možnosti sinhronizacije"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Označi kot neprebrano"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Premakni"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Kp/Skp"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Dodaj Kp/Skp"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Priloži datoteko"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zapri"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Pošlji vsa sporočila"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Izberite prilogo"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skp"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Zadeva"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Za"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kp"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skp"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Zadeva"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Novo e-poštno sporočilo"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Izvirno sporočilo --------"\n"Zadeva: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Za: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kp: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> je napisal:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citirano besedilo"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Vključite citirano besedilo"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Vključi besedilo"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Dodati morate vsaj enega prejemnika."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Nekateri e-poštni naslovi niso veljavni."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Čakanje na rezultate"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Odziv nekaterih strežnikov je lahko počasen."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mape"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Sinhronizacija v ozadju je za ta račun med gostovanjem onemogočena."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Опције синхронизације"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Означи као непрочитано"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Премести"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Додај Cc/Bcc"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Приложи датотеку"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Затвори"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Пошаљи све поруке"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Одаберите прилог"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Скривена копија"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Наслов"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Од:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Коме"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Копија"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Скривена копија"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Наслов"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Напишите поруку е-поште"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Изворна порука --------"\n"Наслов: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Од: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Коме: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Копија: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> је написао/ла:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Наведени текст"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Уврсти наведени текст"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Укључи текст"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Потребно је да додате бар једног примаоца."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Поједине адресе е-поште су неважеће."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Чека се на резултате"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Неким серверима је потребно доста времена."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Директоријуми"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Синхронизација у позадини за овај налог је онемогућена у ромингу."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Synkroniseringsalternativ"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markera som oläst"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Flytta"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+kopia/heml kop"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Lägg till kopia/hemlig kopia"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Bifoga fil"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Stäng"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Skicka meddelanden"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Välj bilaga"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Hemlig kopia"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Ämne"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Från:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Till"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopia"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Hemlig kopia"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Ämne"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Skriv ett e-postmeddelande"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------"\n"Ämne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Från: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Till: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citerad text"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Inkludera citerad text"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Inkludera text"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du måste lägga till minst en mottagare."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Några av e-postadresserna är ogiltiga."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Väntar på resultat"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Vissa servrar kan ta lång tid."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mappar"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Bakgrundssynkronisering för det här kontot har inaktiverats vid roaming."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Chaguo za kusawazisha"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Tia alama kuwa haijasomwa"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Hamisha"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Nakala kwa/Nakala fiche kwa"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Ongeza Nakala kwa/Nakala fiche kwa"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Ambatisha faili"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Funga"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Tuma barua zote"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Chagua kiambatisho"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Nakala fiche kwa"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Kichwa"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Kutoka:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kwa"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Nakala kwa"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Nakala fiche kwa"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Kichwa"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Tunga barua pepe"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ujumbe Asili --------"\n"Kichwa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Kutoka: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kwa: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Nakala kwa: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> aliandika:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Maandishii yaliyonukuliwa"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Jumuisha maandishi yaliyonukuliwa"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Jumuisha maandishi"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Ni lazima uongeze angalau mpokeaji mmoja"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Anwani zingine za barua pepe ni batili."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Inasubiri matokeo"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Seva zingine zinaweza kuchukua muda mrefu."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Folda"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Ulandanishi wa mandharinyuma ya akaunti hii imelemazwa wakati wa kuzurura."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"ตัวเลือกการซิงค์"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"ย้าย"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ สำเนา/สำเนาลับ"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"เพิ่มสำเนา/สำเนาลับ"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"แนบไฟล์"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"ปิด"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"ส่งข้อความทั้งหมด"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"เลือกไฟล์แนบ"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"สำเนาลับ"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"เรื่อง"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"จาก:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"ถึง"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"สำเนา"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"สำเนาลับ"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"หัวเรื่อง"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"เขียนอีเมล"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- ข้อความต้นฉบับ --------"\n"เรื่อง: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"จาก: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"ถึง: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"สำเนา: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> เขียนว่า:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"ข้อความที่ยกมา"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"รวมข้อความที่ยกมา"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"รวมข้อความ"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"คุณต้องเพิ่มผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"ที่อยู่อีเมลบางที่อยู่ไม่ถูกต้อง"</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"กำลังรอผลลัพธ์"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"เซิร์ฟเวอร์บางอย่างอาจใช้เวลานาน"</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"โฟลเดอร์"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"การซิงค์พื้นหลังสำหรับบัญชีนี้ถูกปิดใช้งานขณะโรมมิ่ง"</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Mga pagpipilian sa pag-sync"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markahan bilang hindi pa nababasa"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Ilipat"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Magdagdag ng Cc/Bcc"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Mag-attach ng file"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Isara"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Ipadala lahat msg."</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pumili ng attachment"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Paksa"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Mula:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para kay"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Paksa"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Bumuo ng email"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orihinal na Mensahe --------"\n"Paksa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Mula kay: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para kay: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">"Si "\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ay sumulat:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Naka-quote na teksto"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Isama ang naka-quote na teksto"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Isama ang teksto"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Dapat kang magdagdag ng hindi bababa sa isang recipient."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Di-wasto ang ilang email address."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Naghihintay ng mga resulta"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Maaaring magtagal ang ilang server."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mga Folder"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Hindi pinapagana ang background na pag-sync para sa account na ito habang nagro-roam."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Senkronizasyon seçenekleri"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Okunmadı olarak işaretle"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Taşı"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc Ekle"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Dosya ekleyin"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Kapat"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Tüm iletileri gönder"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Eki seç"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Konu"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Gönderen:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Alıcı:"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Konu"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"E-posta yazın"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orijinal İleti --------"\n"Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Gönderen: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Alıcı:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> şunu yazdı:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Alıntılanan metin"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Alıntılanan metni dahil et"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Metni ekle"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"En az bir alıcı eklemelisiniz."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Bazı e-posta adresleri geçersiz."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Sonuçlar bekleniyor"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Bazı sunucularda uzun sürebilir."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Klasörler"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Dolaşımdayken bu hesabın arka plan senkronizasyonu devre dışı bırakılır."</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Параметри синхронізації"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Позн. як непрочит."</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Переміст."</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+Копія/прихована"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Копія/прихов. копія"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Вкласти файл"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Закрити"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Надісл. всі повідом."</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Виберіть вклад. файл"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Прих. копія"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Тема"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Від:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Кому"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Копія"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Прих. копія"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Тема"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Напишіть електронний лист"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Оригінал. повід. --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Від: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Кому: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Копія: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> напис.:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">итований текст"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Додати цитований текст"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Включити текст"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Потрібно додати принаймні 1 отримувача."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Деякі електронні адреси недійсні."</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Очікування результатів"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Деяким серверам потрібно багато часу."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Папки"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"У роумінгу фонову синхронізацію для цього облікового запису вимкнено."</string>
</resources>

View File

@ -27,7 +27,7 @@
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Hủy"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Trước"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Gửi"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Gi"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Trả lời"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Trả lời tất cả"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Xoá"</string>
@ -41,7 +41,7 @@
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Lưu thư nháp"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Chèn trả lời nhanh"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Đánh dấu là đã đọc"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">ánh dấu là chưa đọc"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">ánh dấu là chưa đọc"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Thêm dấu sao"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Xoá dấu sao"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Làm mới"</string>
@ -51,18 +51,16 @@
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Cài đặt tài khoản"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Cài đặt"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Tùy chọn đồng bộ hóa"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">ánh dấu là chưa đọc"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">ánh dấu là chưa đọc"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Di chuyển"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Thêm Cc/Bcc"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Đính kèm tệp"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Đóng"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Gửi tất cả thư"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Chọn tệp đính kèm"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Di chuyển tới"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Đang ti thư…"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Đang ti thư…"</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Sự cố kết nối."</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Không thể tải văn bản thư. Có thể thư quá lớn để có thể xem."</string>
<plurals name="move_messages">
@ -91,7 +89,7 @@
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Hộp thư đến"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Hộp thư đi"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Tin nháp"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Thùng rác"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Thùng rác"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Đã gửi"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Thư rác"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Chưa đọc"</string>
@ -115,7 +113,7 @@
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Thư mục gần đây"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Chủ đề"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Không có chủ đề"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Ti tin nhắn khác"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Ti tin nhắn khác"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> được chọn"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> được chọn"</item>
@ -124,21 +122,16 @@
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Tới"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Chủ đề"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Chủ đề"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Từ:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Tới"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Chủ đề"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Soạn email"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Tin nhắn gốc --------"\n"Chủ đề: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Từ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Tới: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> đã viết:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Văn bản được trích dẫn"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Bao gồm nội dung được trích dẫn"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Bao gồm văn bản"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Bạn phải thêm ít nhất một người nhận."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Một số địa chỉ email không hợp lệ."</string>
@ -150,10 +143,10 @@
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Ngày:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Từ:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Chủ đề:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Chủ đề:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Xem"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Cài đặt"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Pht"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Cài đặt"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Phát"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Tải"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Thông tin"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Lưu"</string>
@ -165,7 +158,7 @@
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Thư"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Mời"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Tệp đính kèm <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Tệp đính kèm <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Phần đính kèm:<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Hiển thị ảnh"</string>
@ -254,8 +247,8 @@
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Bạn đã và đang sử dụng tên người dùng này cho tài khoản \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Mật khẩu này bắt đầu hoặc kết thúc bằng một hoặc nhiều ký tự dấu cách. Nhiều máy chủ không hỗ trợ mật khẩu chứa dấu cách."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Đang truy xuất thông tin tài khoản…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Đang kiểm tra cài đặt máy chủ thư đến..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Đang kiểm tra cài đặt máy chủ thư đi..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Đang kim tra cài đặt máy chủ thư đến..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Đang kim tra cài đặt máy chủ thư đi..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Thiết lập tài khoản"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tài khoản của bạn đã được thiết lập và email đang được gửi!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Đặt tên cho tài khoản này (tùy chọn)"</string>
@ -270,7 +263,7 @@
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Mật khẩu"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Máy chủ POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Máy chủ IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Cổng"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Cng"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Loại bảo mật"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Không"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)"</string>
@ -281,11 +274,11 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Chưa bao giờ"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Khi tôi xoá khỏi Hộp thư đến"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Tiền tố đường dẫn IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Tùy chn"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Tùy chn"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Thiết lập tài khoản"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Cài đặt máy chủ thư đi"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Máy chủ SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Cổng"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Cng"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Loại bảo mật"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Yêu cầu đăng nhập."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Tên người dùng"</string>
@ -307,10 +300,10 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Tần suất kiểm tra hộp thư đến"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Chưa bao giờ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Tự động (Đẩy)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5 pht một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"10 pht một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 pht một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30 pht một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5 phút một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"10 phút một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 phút một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30 phút một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Hàng giờ"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Thông báo cho tôi khi email đến."</string>
@ -323,7 +316,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Tự động"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Một ngày"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Ba ngày"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Một tuần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Một tun"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Hai tuần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Một tháng"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Tất cả"</string>
@ -354,7 +347,7 @@
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Yêu cầu cập nhật bảo mật"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Bảo mật thiết bị"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Máy chủ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của thiết bị Android của bạn."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Chỉnh sửa chi tiết"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Chỉnh sửa chi tiết"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" yêu cầu bạn thay đổi mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình của bạn."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Mật khẩu khóa màn hình sắp hết hạn"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình của bạn đã hết hạn."</string>
@ -368,7 +361,7 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Tên người dùng hoặc mật khẩu của <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> không đúng. Cập nhật tên người dùng hoặc mật khẩu ngay bây giờ?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Tài khoản mặc định"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Tải xuống tệp đính kèm"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Tải xuống tệp đính kèm"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Tự động tải xuống tệp đính kèm tin nhắn gần đây qua Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Thông báo qua email"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Đồng bộ hóa tần suất, thông báo, v.v."</string>
@ -447,9 +440,9 @@
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Kích thước nội dung tin nhắn"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Rất nhỏ"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Nh"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Nh"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Thường"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Lớn"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Ln"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Rất lớn"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Trả lời tất cả"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Đặt \"Trả lời tất cả\" làm mặc định để trả lời thư"</string>
@ -463,7 +456,7 @@
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Hộp thư đến kết hợp"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Chưa đọc"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Được gắn dấu sao"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Đang ti…"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Đang ti…"</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Chạm để thiết lập."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Bạn chưa thiết lập tài khoản email."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>

View File

@ -125,7 +125,7 @@
<string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"Chỉ tải ảnh &amp; video lên khi đang sạc"</string>
<string name="preference_plus_sync_all" msgid="2563137874388611459">"Tải lên ảnh hiện có"</string>
<string name="preference_plus_sync_all_description" msgid="2789041515679642463">"Tải lên mọi ảnh &amp; video hiện có từ điện thoại của bạn ngay bây giờ"</string>
<string name="summary_subtitle_disabled" msgid="8964378166312900703">"Bị vô hiệu"</string>
<string name="summary_subtitle_disabled" msgid="8964378166312900703">"Bị vô hiệu"</string>
<string name="preference_summary_header_format" msgid="8850267704647137239">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="preference_summary_uploading_percent" msgid="3266958005329832043">"Đang tải lên (%1$d%%)"</string>
<string name="preference_summary_uploading_format" msgid="6092575579212954671">": %1$d trong tổng số %2$d"</string>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"同步选项"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"标记为未读"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"移动"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+抄送/密送"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"添加抄送/密送地址"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"添加附件"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"关闭"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"发送所有邮件"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"选择附件"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"密送"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"主题"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"发件人:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"收件人"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"抄送"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"密送"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"主题"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"撰写电子邮件"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 原始邮件 --------"\n"主题:<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"发件人:<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"收件人:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"抄送:<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>编写:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"引用文字"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"包含引用文字"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"包含原文"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"必须至少添加一个收件人。"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"某些电子邮件地址无效。"</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"正在等待结果"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"有些服务器可能会花费较长的时间。"</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"文件夹"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"漫游时停用了此帐户的后台同步功能。"</string>
</resources>

View File

@ -53,11 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"同步處理選項"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"標示為未讀取"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"移動"</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"新增副本/密件副本"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"新增副本/密件副本"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"附加檔案"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"關閉"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"傳送所有郵件"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"選擇附件"</string>
@ -126,19 +124,14 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"密件副本"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"主旨"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"寄件者:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"收件者"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"副本"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"密件副本"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"主旨"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"撰寫電子郵件"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"--------原始郵件 --------"\n"主旨:<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"寄件者:<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"收件者:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"副本:<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>提到:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"引用的文字"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"包含引用文字"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"包含文字"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"您必須新增至少一位收件者。"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"部分電子郵件地址無效。"</string>
@ -473,6 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"正在等待結果"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"有些伺服器可能需要較長的時間。"</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"資料夾"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"系統會在漫遊時停用這個帳戶的背景同步處理。"</string>
</resources>

View File

@ -26,7 +26,7 @@
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Okulandelayo"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"KULUNGILE"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Khansela"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Okwangaphambilini"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Okwandulele"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Thumela"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Phendula"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Phendula bonke"</string>
@ -131,7 +131,7 @@
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Ukwakha i-imeyili"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Umyalezo Wangempela --------"\n"Isihloko: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Kusuka ku: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kuya ku: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>ubhale:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Umbhalo ocaphuniwe"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Hlanganisa umbhalo ocashuniwe"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Hlanganisa umbhalo"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Kumelwe wengeze okungenani umamukeli oyedwa."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Amanye amakheli e-imeyili awalungile."</string>
@ -241,7 +241,7 @@
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Ikheli le-imeyli"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Iphasiwedi"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Thumela i-imeyli kusuka kule akhawunti ngokuzenzakalelayo"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ukuhlela ngokulawulwa"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ukumisela"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Sicela uthayiphe ikheli le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"I-akhawunti Ephindiwe"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Usuvele usebenzisa leli gama lomsebenzisi kule akhawunti \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
@ -348,17 +348,17 @@
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ukuphepha kweDivaysi"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Iseva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha kwedivayisi ye-Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Hlela imininingwane"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" idinga ukuba ushintshe iphinikhodi yokuvala isikrini noma i-password"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" idinga ukuba ushintshe iphinikhodi yokuvala isikrini noma iphasiwedi"</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwa isikhathi"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Iphinikhodi noma iphasiwedi yakho yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Iphasiwedi yesikrini yokuvala iphelelwa isikhathi"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Kumelwe ushintshe iphinikhodi noma i-password yokuvala isikrini maduze, noma idatha ye <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> izosulwa. Ishintshe manje?"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Kumele ushintshe iphinikhodi noma iphasiwedi yokuvala isikrini maduze, noma idatha ye-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> izosulwa. Ishintshe manje?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Idatha ye <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> iyasulwa kudivayisi yakho. Ungayibuyisa ngokushintsha iphinikhodi yakho yokuvala isikrini noma i-password. Ishintshe manje?"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Idatha ye-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> iyasulwa kudivayisi yakho. Ungayibuyisa ngokushintsha iphinikhodi yakho yokuvala isikrini noma iphasiwedi. Ishintshe manje?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Lahla izinguquko ezingagciniwe?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Ayikwazanga ukungena ngemvume."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Igama lomsebenzisi noma i-password ka <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ayilungile. Wabuyekeze manje?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ye-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ayilungile. Wabuyekeze manje?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"I-akhawunti ezenzakalelayo"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Thumela i-imeyli kusuka kule akhawunti ngokuzenzakalelayo"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Layisha ngokungenisa okunamathelayo"</string>
@ -368,9 +368,9 @@
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ngazise Kusistimu ochaza ngesimo uma i-imeyli ifika"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Ukuvama ukuhlola ibhokisi lemiyalezo engenayo"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Izilungiselelo ezingenayo"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Igama lombebenzisi, i-password, nezinye izilungiselelo zesiphakeli ezingenayo"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Igama lombebenzisi, iphasiwedi, nezinye izilungiselelo zeseva ezingenayo"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Izilungiselelo eziphumayo"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Igama lomsebenzisi, i-password, nezinye izilungiselelo zesiphakeli eziphumayo"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Igama lomsebenzisi, iphasiwedi, nezinye izilungiselelo zeseva eziphumayo"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Igama le-akhawunti"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Igama lakho"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Isiginesha"</string>
@ -436,14 +436,14 @@
<item msgid="4415205108584620118">"Umbhalo omncane"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Umbhalo ongubukhulu obujwayelekile"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Umbhalo omkhulu"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Umbhalo omkhulu"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Umbhalo omkhulu kakhulu"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Usayizi wombhalo womyalezo"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Ncane kakhulu"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Ncane"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Kuvamile"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Jwayelekile"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Okukhulu"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Khulu"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Nkulu kakhulu"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Phendula konke"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Enza \"Phendula konke\" idifalithi yezimpendulo zemiyaezo"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Cela ukukhombisa izithombe"</string>