Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie7cd1694802394129d0b8666209a6718f0f01877
This commit is contained in:
Eric Fischer 2011-10-20 11:10:35 -07:00
parent 401a917dbf
commit 46b6a648bf
18 changed files with 61 additions and 61 deletions

View File

@ -436,7 +436,7 @@
<item msgid="4415205108584620118">"Малък шрифт на текста"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Нормален шрифт на текста"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Голям шрифт на текста"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Огромен шрифт на текста"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Огромен текст"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Размер на текста на съобщенията"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Миниатюрен"</string>

View File

@ -231,7 +231,7 @@
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nyere"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Ældre"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tilføj en Exchange-konto"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tilføj en Exchange ActiveSync-konto"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailkonto"</string>
@ -249,15 +249,15 @@
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontooplysninger ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrollerer indstillinger for indgående server ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrollerer indstillinger for udgående server ..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Din konto er oprettet, og der er e-mail på vej."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Giv kontoen et navn (valgfrit)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Dit navn (vist på udgående beskeder)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette felt må ikke være tomt."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotype"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hvilken slags konto er dette?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Indstillinger for indgående server"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Brugernavn"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Adgangskode"</string>
@ -275,7 +275,7 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Når jeg sletter fra Indbakke"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Præfiks for IMAP-sti"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valgfrit"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Indstillinger for udgående server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
@ -283,7 +283,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Kræver login"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Brugernavn"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Adgangskode"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Serverindstillinger"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domæne\\brugernavn"</string>
@ -411,7 +411,7 @@
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mail-konti."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Inden du konfigurerer denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for e-mail-adgang via POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Virksomhed"</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Exchange"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>

View File

@ -183,7 +183,7 @@
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της επισύναψης."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να ανοίξετε αυτό το αρχείο επειδή αυτός ο τύπος επισύναψης ενδέχεται να περιέχει κακόβουλο λογισμικό."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση ή το άνοιγμα αυτής της επισύναψης εξαιτίας των πολιτικών ασφάλειας αυτού του λογαριασμού."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Το μέγεθος αυτής της επισύναψης είναι πολύ μεγάλο για τη λήψη μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της επισύναψης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο WiFi."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Υπερβολικά μεγάλο μέγεθος επισύναψης για λήψη μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της επισύναψης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο WiFi."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Δεν υπάρχει καμία εγκατεστημένη εφαρμογή η οποία να μπορεί να ανοίξει αυτήν την επισύναψη. Δοκιμάστε να κάνετε λήψη μιας κατάλληλης εφαρμογής από το Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Αυτή η επισύναψη είναι εφαρμογή. Θα πρέπει να επιλέξετε τις \"Άγνωστες προελεύσεις\" από το μενού Ρυθμίσεις &gt; Εφαρμογές προτού την εγκαταστήσετε."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση εφαρμογών απευθείας από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Αποθηκεύστε πρώτα αυτήν την εφαρμογή και έπειτα εγκαταστήστε την χρησιμοποιώντας την εφαρμογή \"Λήψεις\"."</string>
@ -436,7 +436,7 @@
<item msgid="4415205108584620118">"Μικρό κείμενο"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Κείμενο κανονικού μεγέθους"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Μεγάλο κείμενο"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Πάρα πολύ μεγάλο κείμενο"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Τεράστιο κείμενο"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Μέγεθος κειμένου μηνύματος"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Πολύ μικρό"</string>

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<string name="format_progress_percent" msgid="1420459750508777491">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
<string name="account" msgid="5199161365824352613">"Cuenta"</string>
<string name="upload" msgid="2615541458361216022">"Subir"</string>
<string name="ok" msgid="2516349681897895312">"ACEPTAR"</string>
<string name="ok" msgid="2516349681897895312">"Aceptar"</string>
<string name="cancel" msgid="1207103189404543868">"Cancelar"</string>
<string name="uploading_to" msgid="3986362895940069510">"Subiendo a "<b>"%s"</b></string>
<string name="uploading_for" msgid="1735961974624867111">" para "<b>"%s"</b></string>

View File

@ -183,12 +183,12 @@
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"پیوست باز نمی شود."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"شما نمی‌توانید این فایل را ذخیره یا باز کنید زیرا این نوع پیوست ممکن است حاوی نرم‌افزار مخرب باشد."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"به دلیل خط‌مشی‌های امنیتی، این حساب را نمی‌توان ذخیره یا باز کرد."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"این پیوست برای دانلود از طریق شبکه تلفن همراه خیلی بزرگ است. می‌توانید دفعه دیگر که به یک شبکه Wi-Fi متصل می شوید، آنرا دانلود کنید."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"این پیوست برای دانلود از طریق شبکه تلفن همراه خیلی بزرگ است. می‌توانید دفعه دیگر که به یک شبکه Wi-Fi متصل میشوید، آنرا دانلود کنید."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"هیچ برنامه نصب شده‌ای برای باز کردن این پیوست وجود ندارد. یک برنامه مناسب از Android Market نصب کنید."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"این پیوست یک برنامه است. باید قبل از نصب آن، منبع‌های ناشناس را در تنظیمات &gt; برنامه‌ها بررسی کنید."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"نمی‌توان برنامه‎ها را به طور مستقیم از ایمیل نصب کرد. ابتدا این برنامه را ذخیره کنید و سپس آنرا با استفاده از برنامه \"دانلودها\" نصب کنید."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"نمی‌توان پیوست را دانلود کرد."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"هنگام رمزگشایی پیام خطایی روی داد."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"هنگام رمزگشایی پیام، خطایی روی داد."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"مشاهده <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
@ -201,7 +201,7 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"پیام رد شد."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"پیام به عنوان پیش نویس ذخیره شد."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"نمایش پیوست امکانپذیر نیست."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"نمایش پیوست امکانپذیر نیست."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="3623598332367932461">"نمی‌توان پیوست \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" را بارگیری کرد."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"درحال بازکردن پیام..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
@ -323,13 +323,13 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"استفاده از پیش فرض حساب"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"نام کاربری یا رمز ورود نادرست است."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"نام کاربری یا رمز ورود نادرست است. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"اتصال امن به سرور امکانپذیر نیست."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"اتصال امن به سرور امکانپذیر نیست."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"اتصال امن به سرور امکان‌پذیر نیست."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"گواهی سرویس‌ گیرنده مورد نیاز است. اتصال به سرور با گواهی سرویس‌ گیرنده؟"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"گواهینامه نامعتبر است و یا غیر قابل‌دسترسی است."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"سرور با یک خطا پاسخ داد. لطفاً نام کاربری و گذرواژه خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS لازم است اما توسط سرور پشتیبانی نمی شود."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"روش‌های تأیید اعتبار توسط سرور پشتیبانی نمی‌شوند."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"به دلیل خطای امنیتی، اتصال به سرور باز نمی‌شود."</string>
@ -342,7 +342,7 @@
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"شما نمی‎توانید نام کاربری یک حساب را تغییر دهید. برای افزودن یک حساب با یک نام کاربری دیگر، \"افزودن حساب\" را لمس کنید."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حساب‌های ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده‌های آنها را حذف می‌کند."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"به‌روزرسانی امنیتی"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از شما می خواهد تنظیمات امنیتی خود را به‌روزرسانی کنید."</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از شما میخواهد تنظیمات امنیتی خود را به‌روزرسانی کنید."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"تنظیمات امنیتی حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" باید به روزرسانی شود."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"به روزرسانی امنیتی لازم است"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"امنیت دستگاه"</string>
@ -422,7 +422,7 @@
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> نتیجه از <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"تنظیمات"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"کلی"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"عمومی"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"برنامه کاربردی"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"پیشرفته خودکار"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"انتخاب کنید بعد از حذف یک پیام، چه صفحه‌ای نشان داده شود"</string>
@ -452,7 +452,7 @@
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"در انتظار همگام سازی"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ایمیل شما به زودی ظاهر خواهد شد."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"برای تغییر نماد را لمس کنید."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"برای تغییر، نماد را لمس کنید."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"صندوق ورودی ترکیبی"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"خوانده نشده"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ستاره دار"</string>

View File

@ -67,7 +67,7 @@
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Déplacer le message"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Déplacer des messages"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Le ou les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
@ -237,7 +237,7 @@
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Compte de messagerie"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Vous pouvez configurer une messagerie pour la plupart des comptes en quelques étapes seulement."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Vous pouvez configurer un compte Exchange en quelques étapes seulement."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Vous pouvez configurer un compte ActiveSync Exchange en quelques étapes seulement."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Vous pouvez configurer un compte Exchange ActiveSync en quelques étapes seulement."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresse e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Mot de passe"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>

View File

@ -362,7 +362,7 @@
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"डिफ़ॉल्‍ट खाता"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"डिफ़ॉल्‍ट रूप से, इस खाते से ईमेल भेजें"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"अनुलग्नक स्वत: डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"WiFi से कनेक्‍ट होने पर अनुलग्‍नक स्‍वचालित रूप से डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"WiFi से कनेक्‍ट होने पर अनुलग्‍नकों को स्‍वचालित रूप से डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"ईमेल सूचनाएं"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"आवृत्ति, सूचनाएं आदि सिंक करें."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ईमेल आने पर सिस्‍टम बार में सूचित करें"</string>

View File

@ -186,7 +186,7 @@
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Ovaj je privitak prevelik za preuzimanje putem mobilne mreže. Možete ga preuzeti sljedeći put kad se spojite na WiFi mrežu."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nema instalirane aplikacije koja može otvoriti taj privitak. Pokušajte preuzeti odgovarajuću aplikaciju s Android Marketa."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ovaj je privitak aplikacija. Morate uključiti potvrdni okvir stavke \"Nepoznati izvori\" na zaslonu Postavke &gt; Aplikacije da biste je mogli instalirati."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikacija se ne može instalirati izravno iz e-pošte. majprije spremite ovu aplikaciju, a zatim je instalirajte pomoću aplikacije Preuzimanja."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikacija se ne može instalirati izravno iz e-pošte. Prvo spremite ovu aplikaciju, a zatim je instalirajte pomoću aplikacije Preuzimanja."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Preuzimanje privitka nije uspjelo."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Došlo je do pogreške prilikom dekodiranja poruke."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Prikaz <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>

View File

@ -17,9 +17,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Baca lampiran email"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Izinkan aplikasi membaca lampiran email Anda."</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Mengizinkan aplikasi membaca lampiran email Anda."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Akses data penyedia email"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Izinkan aplikasi ini mengakses basis data email Anda, termasuk pesan yang diterima, pesan yang dikirim, nama pengguna, dan sandi."</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Mengizinkan aplikasi ini mengakses basis data email Anda, termasuk pesan yang diterima, pesan yang dikirim, nama pengguna, dan sandi."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Tulis"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@ -61,7 +61,7 @@
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Pindahkan ke"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Memuat pesan…"</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Masalah koneksi."</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Masalah sambungan."</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Tidak dapat memuat teks pesan. Pesan mungkin terlalu besar untuk dilihat."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Pindahkan pesan"</item>
@ -185,8 +185,8 @@
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lampiran ini tidak dapat disimpan atau dibuka karena kebijakan keamanan akun ini."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Lampiran ini terlalu besar untuk diunduh melalui jaringan seluler. Anda dapat mengunduhnya saat tersambung lagi ke jaringan WiFi."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Tidak ada apl terpasang yang dapat membuka lampiran ini. Coba unduh apl yang tepat dari Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini adalah sebuah apl. Anda harus memeriksa Sumber Tak Dikenal dalam Setelan &gt; Apl sebelum Anda dapat memasangnya."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apl tidak dapat dipasang dari email secara langsung. Simpan apl ini terlebih dulu, lalu pasang menggunakan apl Unduhan."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini adalah sebuah apl. Anda harus mencentang Sumber Tidak Dikenal dalam Setelan &gt; Apl sebelum Anda dapat memasangnya."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apl tidak dapat dipasang langsung dari email. Simpan apl ini terlebih dahulu, lalu pasang menggunakan apl Unduhan."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Tidak dapat mengunduh lampiran."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Terjadi galat saat mengawasandikan pesan."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Melihat <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
@ -202,7 +202,7 @@
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Pesan dibuang."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Pesan disimpan sebagai draf."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Tidak dapat menampilkan lampiran."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="3623598332367932461">"Tidak dapat memuat lampiran \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="3623598332367932461">"Tidak dapat memuat lampiran \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Membuka pesan…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> pesan dipindahkan ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -210,7 +210,7 @@
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Tidak dapat meneruskan satu lampiran atau lebih."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Lampiran tidak diteruskan"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> gagal masuk."</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Gagal masuk <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Gagal masuk"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -332,15 +332,15 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Tidak dapat menyambung ke server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS diperlukan, tetapi tidak didukung oleh server."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metode autentikasi tidak didukung oleh server."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak dapat membuka koneksi ke server karena galat keamanan."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak dapat membuka sambungan ke server karena galat keamanan."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Tidak dapat membuka koneksi ke server."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Anda mengetikkan alamat server yang salah atau server memerlukan versi protokol yang tidak didukung Email."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tidak berhak menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk informasi lebih lanjut."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tidak memiliki izin untuk menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk informasi lebih lanjut."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administrasi keamanan jarak jauh"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh. Apakah Anda ingin menyelesaikan penyiapan akun ini?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Server ini memerlukan fitur keamanan yang tidak didukung perangkat Android Anda, termasuk: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Anda tidak dapat mengubah nama pengguna akun. Untuk menambahkan akun dengan nama pengguna lain, sentuh Tambahkan Akun."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas apl Email untuk mengatur perangkat Anda akan menghapus semua akun Email yang memerlukannya, beserta email, data kenalan, acara kalender, dan data lainnya."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas apl Email untuk mengatur perangkat Anda akan menghapus semua akun email yang memerlukannya, beserta email, data kenalan, acara kalender, dan data lainnya."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Pembaruan keamanan"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mengharuskan Anda memperbarui setelan keamanan."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan pembaruan setelan keamanan."</string>
@ -348,7 +348,7 @@
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Keamanan perangkat"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edit detail"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mengharuskan Anda mengubah PIN kunci layar atau sandi."</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mengharuskan Anda mengubah PIN atau sandi pengunci layar."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Sandi pengunci layar akan kedaluwarsa"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN atau sandi pengunci layar Anda kedaluwarsa."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Sandi pengunci layar kedaluwarsa"</string>
@ -409,7 +409,7 @@
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pilih map"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akun tidak ditemukan. Akun mungkin telah dihapus."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Map tidak ditemukan. Map mungkin telah dihapus."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang memungkinkan program ini tersambung. Jika tidak dapat masuk dengan sandi dan alamat email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Luncurkan peramban web untuk mendapat akses ke akun email ini."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang mengizinkan program ini tersambung. Jika tidak dapat masuk dengan sandi dan alamat email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Luncurkan peramban web untuk mendapat akses ke akun email ini."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Perusahaan"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"이메일 첨부파일 읽기"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"애플리케이션이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"이메일 제공업체 데이터 액세스"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 비롯하여 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 합니다."</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 포함하는 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 합니다."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"이메일"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"메시지작성"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"디버그"</string>
@ -235,9 +235,9 @@
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange 계정 추가"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync 계정 추가"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"이메일 계정"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"간단한 몇 단계를 거쳐 대부분의 계정에 대해 이메일을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"간단한 몇 단계를 거쳐 Exchange 계정을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"간단한 몇 단계를 거쳐 Exchange ActiveSync 계정을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"간단한 절차만으로 대부분의 계정에 대해 이메일을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"간단한 절차만으로 Exchange 계정을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"간단한 절차만으로 Exchange ActiveSync 계정을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"이메일 주소"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"비밀번호"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"이 계정에서 이메일 보냄(기본값)"</string>
@ -334,13 +334,13 @@
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"인증 방법이 서버에서 지원되지 않습니다."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"보안 오류 때문에 서버에 연결하지 못했습니다."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일 지원이 되지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일에서 지원하지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"서버와 동기화할 권한이 없습니다. 자세한 내용은 서버 관리자에게 문의해 주세요."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"원격 보안 관리"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다. 이 계정 설정을 완료하시겠습니까?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"이 서버는 <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> 등 Android 기기가 지원하지 않는 보안 기능을 필요로 합니다."</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"계정 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 사용자 이름으로 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"경고: 이메일 앱의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가 모두 삭제됩니다."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"경고: 이메일 앱의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가 모두 삭제됩니다."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"보안 업데이트"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 보안 설정을 업데이트해야 합니다."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' 계정을 사용하려면 보안 설정을 업데이트해야 합니다."</string>
@ -410,7 +410,7 @@
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"계정을 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"폴더를 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 이메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"이메일 계정을 설정하기 전에 T-온라인 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"이메일 계정을 설정하기 전에 T-Online 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"회사"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"계정을 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."</string>

View File

@ -235,7 +235,7 @@
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Pridėti „Exchange“ paskyrą"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pridėti „Exchange ActiveSync“ paskyrą"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"El. pašto paskyra"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Daugelyje paskyrų galite nustatyti el. paštą, atlikę vos kelis veiksmus."</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Daugelyje paskyrų galite nustatyti el. paštą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Galite nustatyti „Exchange“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Galite nustatyti „Exchange ActiveSync“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"El. pašto adresas"</string>
@ -334,7 +334,7 @@
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo metodų."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Įvedėte neteisingą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Įvedėte netinkamą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Nuotolinis saugos administravimas"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?"</string>
@ -410,7 +410,7 @@
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Paskyra nerasta. Galbūt ji buvo pašalinta."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Aplankas nerastas. Galbūt jis buvo pašalintas."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti naudodami tinkamą el. pašto adresą ir slaptažodį, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių el. pašto paskyrų."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą, apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Įmonės"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą."</string>

View File

@ -12,7 +12,7 @@
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d bilder ??? %2$d videoer"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"lavt batteri"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"bildekvote er overskredet"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"streifing"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_need_wifi" msgid="2264018871872109546">"venter på Wi-Fi"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_need_charger" msgid="3256171133661659691">"forsinket inntil enheten lades"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_need_network" msgid="1922651711990030201">"venter på tilkobling"</string>
@ -51,7 +51,7 @@
<string name="pause_state_need_connectivity" msgid="338696137467815955">"satt på pause venter på tilkobling"</string>
<string name="pause_state_need_photos_quota" msgid="4026149712680343993">"satt på pause PWA-kvote brukt opp"</string>
<string name="pause_state_need_wifi" msgid="231858819136516913">"satt på pause venter på Wi-Fi"</string>
<string name="pause_state_roaming" msgid="1811348200068311099">"satt på pause streifing"</string>
<string name="pause_state_roaming" msgid="1811348200068311099">"satt på pause roaming"</string>
<string name="pause_state_retrying" msgid="3734440128828177639">"venter på å prøve på nytt"</string>
<string name="retry_in_1min" msgid="2242454935194420914">"Ett minutt"</string>
<string name="retry_in_2min" msgid="5845688527405283031">"To minutter"</string>
@ -119,8 +119,8 @@
<string name="preference_plus_upload_status" msgid="7925576302519589779">"Opplastingsstatus"</string>
<string name="preference_plus_category_advanced" msgid="1159923217131890712">"Avansert"</string>
<string name="preference_plus_mobile_data_connection" msgid="5368391437581896915">"Opplastinger fra mobil"</string>
<string name="preference_plus_sync_while_roaming" msgid="137428136220746649">"Opplastinger ved streifing"</string>
<string name="preference_plus_sync_while_roaming_summary" msgid="358436280727344717">"Last opp bilder og videoer ved streifing på datanettverk"</string>
<string name="preference_plus_sync_while_roaming" msgid="137428136220746649">"Opplastinger ved roaming"</string>
<string name="preference_plus_sync_while_roaming_summary" msgid="358436280727344717">"Last opp bilder og videoer ved roaming på datanettverk"</string>
<string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"Batteriopplastinger"</string>
<string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"Last opp bilder og videoer bare under lading"</string>
<string name="preference_plus_sync_all" msgid="2563137874388611459">"Last opp eksisterende bilder"</string>

View File

@ -184,7 +184,7 @@
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"U kunt dit bericht niet opslaan of openen omdat dit type bijlage schadelijke software kan bevatten."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Deze bijlage kan niet worden opgeslagen of geopend als gevolg van het beveiligingsbeleid van dit account."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Deze bijlage is te groot om via een mobiel netwerk te downloaden. U kunt de bijlage downloaden wanneer u de volgende keer verbinding maakt met een wifi-netwerk."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Er is geen geïnstalleerde app beschikbaar die de bijlage kan openen. Download een geschikte app van Android Market."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Er is geen app geïnstalleerd die de bijlage kan openen. Download een geschikte app van Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Deze bijlage is een app. U moet \'Onbekende bronnen\' aanvinken in \'Instellingen\' &gt; \'Apps\' voordat u de app kunt installeren."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apps kunnen niet rechtstreeks via e-mail worden geïnstalleerd. Sla de app eerst op en installeer deze via de app Downloads."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kan de bijlage niet downloaden."</string>
@ -335,7 +335,7 @@
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan geen verbinding met de server maken."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"U heeft een onjuist serveradres getypt of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"U heeft geen toestemming om met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"U heeft geen toestemming met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Extern beveiligingsbeheer"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>

View File

@ -153,7 +153,7 @@
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Salvat"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Opriţi"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ataşament salvat ca <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ataşament. nu s-a putut salva."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nu s-a salvat ataşamentul."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Notă: unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mesaj"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitaţi"</string>
@ -182,7 +182,7 @@
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Setări aplicaţii"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nu se poate deschide ataşamentul."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Nu puteţi salva sau deschide acest fişier, deoarece acest tip de ataşament ar putea conţine programe rău intenţionate."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Acest ataşament nu pot fi salvat sau deschis din cauza politicilor de securitate ale acestui cont."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Acest ataşament nu poate fi salvat sau deschis din cauza politicilor de securitate ale acestui cont."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Acest ataşament este prea mare pentru a fi descărcat prin reţeaua mobilă. Îl puteţi descărca data următoare când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nu există nicio aplicaţie instalată care să poată deschide acest ataşament. Încercaţi să descărcaţi o aplicaţie corespunzătoare din Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Acest ataşament este o aplicaţie. Înainte de a o putea instala, trebuie să bifaţi Surse necunoscute din Setări &gt; Aplicaţii."</string>

View File

@ -340,7 +340,7 @@
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje (vrátane: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNENIE: ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Bezpečnostná aktualizácia"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia."</string>

View File

@ -181,7 +181,7 @@
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"WiFi подешавања"</string>
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Подешавања апликације"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Није могуће отворити прилог."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Не можете да сачувате или отворите ову датотеку јер овај тип прилога може да садржи злонамерни софтвер."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Не можете да сачувате или отворите ову датотеку јер овај тип прилога можда садржи злонамерни софтвер."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Овај прилог није могуће сачувати или отворити због смерница за безбедност овог налога."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Овај прилог је превелик да бисте га преузели преко мобилне мреже. Можете да га преузмете када се следећи пут повежете са WiFi мрежом."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Нема инсталиране апликације која може да отвори овај прилог. Покушајте да преузмете одговарајућу апликацију са Android Market-а."</string>
@ -452,7 +452,7 @@
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Чека се синхронизација"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Адреса е-поште ће се ускоро приказати."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Додирните икону да бисте променили."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Додирните икону за промену."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Комбиноване Примљене"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитане"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Са звездицом"</string>

View File

@ -409,7 +409,7 @@
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Välj en mapp"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontot hittades inte. Det kan ha tagits bort."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen hittades inte. Den kan ha tagits bort."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst tills dessa e-postkonton."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst till dessa e-postkonton."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Företag"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>

View File

@ -340,7 +340,7 @@
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor, örneğin: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Güvenlik güncellemesi"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
@ -385,7 +385,7 @@
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Takvim\'i Senkronize Et"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Bu hesaba ilişkin takvimi senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-postayı senk et"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-postayı senk. et"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Titreşim"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"</string>