From 46b6a648bf66453b5a86c7dfeaaaa2bd1e0ed7f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Thu, 20 Oct 2011 11:10:35 -0700 Subject: [PATCH] Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ie7cd1694802394129d0b8666209a6718f0f01877 --- res/values-bg/strings.xml | 2 +- res/values-da/strings.xml | 14 +++++++------- res/values-el/strings.xml | 4 ++-- res/values-es/uploader.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 20 ++++++++++---------- res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 24 ++++++++++++------------ res/values-ko/strings.xml | 14 +++++++------- res/values-lt/strings.xml | 6 +++--- res/values-nb/uploader.xml | 8 ++++---- res/values-nl/strings.xml | 4 ++-- res/values-ro/strings.xml | 4 ++-- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 4 ++-- res/values-sv/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 4 ++-- 18 files changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 29f60d20e..8fad9fd68 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -436,7 +436,7 @@ "Малък шрифт на текста" "Нормален шрифт на текста" "Голям шрифт на текста" - "Огромен шрифт на текста" + "Огромен текст" "Размер на текста на съобщенията" "Миниатюрен" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 3cd2550e3..a4be675c6 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -231,7 +231,7 @@ "Nyere" "Ældre" " – " - "Konfiguration af konto" + "Kontoindstillinger" "Tilføj en Exchange-konto" "Tilføj en Exchange ActiveSync-konto" "E-mailkonto" @@ -249,15 +249,15 @@ "Henter kontooplysninger ..." "Kontrollerer indstillinger for indgående server ..." "Kontrollerer indstillinger for udgående server ..." - "Konfiguration af konto" + "Kontoindstillinger" "Din konto er oprettet, og der er e-mail på vej." "Giv kontoen et navn (valgfrit)" "Dit navn (vist på udgående beskeder)" "Dette felt må ikke være tomt." - "Konfiguration af konto" + "Kontoindstillinger" "Kontotype" "Hvilken slags konto er dette?" - "Konfiguration af konto" + "Kontoindstillinger" "Indstillinger for indgående server" "Brugernavn" "Adgangskode" @@ -275,7 +275,7 @@ "Når jeg sletter fra Indbakke" "Præfiks for IMAP-sti" "Valgfrit" - "Konfiguration af konto" + "Kontoindstillinger" "Indstillinger for udgående server" "SMTP-server" "Port" @@ -283,7 +283,7 @@ "Kræver login" "Brugernavn" "Adgangskode" - "Konfiguration af konto" + "Kontoindstillinger" "Serverindstillinger" "Server" "Domæne\\brugernavn" @@ -411,7 +411,7 @@ "Mappen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet." "Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mail-konti." "Inden du konfigurerer denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for e-mail-adgang via POP3." - "Virksomhed" + "Exchange" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen." "E-mail" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index fee9ed8dd..00e47900d 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -183,7 +183,7 @@ "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της επισύναψης." "Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να ανοίξετε αυτό το αρχείο επειδή αυτός ο τύπος επισύναψης ενδέχεται να περιέχει κακόβουλο λογισμικό." "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση ή το άνοιγμα αυτής της επισύναψης εξαιτίας των πολιτικών ασφάλειας αυτού του λογαριασμού." - "Το μέγεθος αυτής της επισύναψης είναι πολύ μεγάλο για τη λήψη μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της επισύναψης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο WiFi." + "Υπερβολικά μεγάλο μέγεθος επισύναψης για λήψη μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της επισύναψης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο WiFi." "Δεν υπάρχει καμία εγκατεστημένη εφαρμογή η οποία να μπορεί να ανοίξει αυτήν την επισύναψη. Δοκιμάστε να κάνετε λήψη μιας κατάλληλης εφαρμογής από το Android Market." "Αυτή η επισύναψη είναι εφαρμογή. Θα πρέπει να επιλέξετε τις \"Άγνωστες προελεύσεις\" από το μενού Ρυθμίσεις > Εφαρμογές προτού την εγκαταστήσετε." "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση εφαρμογών απευθείας από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Αποθηκεύστε πρώτα αυτήν την εφαρμογή και έπειτα εγκαταστήστε την χρησιμοποιώντας την εφαρμογή \"Λήψεις\"." @@ -436,7 +436,7 @@ "Μικρό κείμενο" "Κείμενο κανονικού μεγέθους" "Μεγάλο κείμενο" - "Πάρα πολύ μεγάλο κείμενο" + "Τεράστιο κείμενο" "Μέγεθος κειμένου μηνύματος" "Πολύ μικρό" diff --git a/res/values-es/uploader.xml b/res/values-es/uploader.xml index c77ad1bf8..2317ddd53 100644 --- a/res/values-es/uploader.xml +++ b/res/values-es/uploader.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "%d%%" "Cuenta" "Subir" - "ACEPTAR" + "Aceptar" "Cancelar" "Subiendo a ""%s" " para ""%s" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index d92479ccc..4321c1bc4 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -183,12 +183,12 @@ "پیوست باز نمی شود." "شما نمی‌توانید این فایل را ذخیره یا باز کنید زیرا این نوع پیوست ممکن است حاوی نرم‌افزار مخرب باشد." "به دلیل خط‌مشی‌های امنیتی، این حساب را نمی‌توان ذخیره یا باز کرد." - "این پیوست برای دانلود از طریق شبکه تلفن همراه خیلی بزرگ است. می‌توانید دفعه دیگر که به یک شبکه Wi-Fi متصل می شوید، آنرا دانلود کنید." + "این پیوست برای دانلود از طریق شبکه تلفن همراه خیلی بزرگ است. می‌توانید دفعه دیگر که به یک شبکه Wi-Fi متصل می‌شوید، آنرا دانلود کنید." "هیچ برنامه نصب شده‌ای برای باز کردن این پیوست وجود ندارد. یک برنامه مناسب از Android Market نصب کنید." "این پیوست یک برنامه است. باید قبل از نصب آن، منبع‌های ناشناس را در تنظیمات > برنامه‌ها بررسی کنید." "نمی‌توان برنامه‎ها را به طور مستقیم از ایمیل نصب کرد. ابتدا این برنامه را ذخیره کنید و سپس آنرا با استفاده از برنامه \"دانلودها\" نصب کنید." "نمی‌توان پیوست را دانلود کرد." - "هنگام رمزگشایی پیام خطایی روی داد." + "هنگام رمزگشایی پیام، خطایی روی داد." "مشاهده %s" @@ -201,7 +201,7 @@ "پیام رد شد." "پیام به عنوان پیش نویس ذخیره شد." - "نمایش پیوست امکانپذیر نیست." + "نمایش پیوست امکان‌پذیر نیست." "نمی‌توان پیوست \"%s\" را بارگیری کرد." "درحال بازکردن پیام..." @@ -323,13 +323,13 @@ "استفاده از پیش فرض حساب" "نام کاربری یا رمز ورود نادرست است." "نام کاربری یا رمز ورود نادرست است. "\n"(%s)" - "اتصال امن به سرور امکانپذیر نیست." - "اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست."\n"%s" + "اتصال امن به سرور امکان‌پذیر نیست." + "اتصال امن به سرور امکان‌پذیر نیست."\n"(%s)" "گواهی سرویس‌ گیرنده مورد نیاز است. اتصال به سرور با گواهی سرویس‌ گیرنده؟" "گواهینامه نامعتبر است و یا غیر قابل‌دسترسی است." "سرور با یک خطا پاسخ داد. لطفاً نام کاربری و گذرواژه خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید." - "اتصال به سرور امکانپذیر نیست." - "اتصال به سرور امکانپذیر نیست."\n"(%s)" + "اتصال به سرور امکان‌پذیر نیست." + "اتصال به سرور امکان‌پذیر نیست."\n"(%s)" "TLS لازم است اما توسط سرور پشتیبانی نمی شود." "روش‌های تأیید اعتبار توسط سرور پشتیبانی نمی‌شوند." "به دلیل خطای امنیتی، اتصال به سرور باز نمی‌شود." @@ -342,7 +342,7 @@ "شما نمی‎توانید نام کاربری یک حساب را تغییر دهید. برای افزودن یک حساب با یک نام کاربری دیگر، \"افزودن حساب\" را لمس کنید." "اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حساب‌های ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده‌های آنها را حذف می‌کند." "به‌روزرسانی امنیتی" - "%s از شما می خواهد تنظیمات امنیتی خود را به‌روزرسانی کنید." + "%s از شما می‌خواهد تنظیمات امنیتی خود را به‌روزرسانی کنید." "تنظیمات امنیتی حساب \"%s\" باید به روزرسانی شود." "به روزرسانی امنیتی لازم است" "امنیت دستگاه" @@ -422,7 +422,7 @@ "%1$d نتیجه از %2$s" "تنظیمات" - "کلی" + "عمومی" "برنامه کاربردی" "پیشرفته خودکار" "انتخاب کنید بعد از حذف یک پیام، چه صفحه‌ای نشان داده شود" @@ -452,7 +452,7 @@ "%1$d از %2$s" "در انتظار همگام سازی" "ایمیل شما به زودی ظاهر خواهد شد." - "برای تغییر نماد را لمس کنید." + "برای تغییر، نماد را لمس کنید." "صندوق ورودی ترکیبی" "خوانده نشده" "ستاره دار" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 87fe9e083..95ff03713 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ "Déplacer le message" "Déplacer des messages" - "Le ou les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3." + "Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3." "Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes." "Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"." @@ -237,7 +237,7 @@ "Compte de messagerie" "Vous pouvez configurer une messagerie pour la plupart des comptes en quelques étapes seulement." "Vous pouvez configurer un compte Exchange en quelques étapes seulement." - "Vous pouvez configurer un compte ActiveSync Exchange en quelques étapes seulement." + "Vous pouvez configurer un compte Exchange ActiveSync en quelques étapes seulement." "Adresse e-mail" "Mot de passe" "Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 8314982f2..25d723cdd 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -362,7 +362,7 @@ "डिफ़ॉल्‍ट खाता" "डिफ़ॉल्‍ट रूप से, इस खाते से ईमेल भेजें" "अनुलग्नक स्वत: डाउनलोड करें" - "WiFi से कनेक्‍ट होने पर अनुलग्‍नक स्‍वचालित रूप से डाउनलोड करें" + "WiFi से कनेक्‍ट होने पर अनुलग्‍नकों को स्‍वचालित रूप से डाउनलोड करें" "ईमेल सूचनाएं" "आवृत्ति, सूचनाएं आदि सिंक करें." "ईमेल आने पर सिस्‍टम बार में सूचित करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index e882614cf..5b33c7359 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -186,7 +186,7 @@ "Ovaj je privitak prevelik za preuzimanje putem mobilne mreže. Možete ga preuzeti sljedeći put kad se spojite na WiFi mrežu." "Nema instalirane aplikacije koja može otvoriti taj privitak. Pokušajte preuzeti odgovarajuću aplikaciju s Android Marketa." "Ovaj je privitak aplikacija. Morate uključiti potvrdni okvir stavke \"Nepoznati izvori\" na zaslonu Postavke > Aplikacije da biste je mogli instalirati." - "Aplikacija se ne može instalirati izravno iz e-pošte. majprije spremite ovu aplikaciju, a zatim je instalirajte pomoću aplikacije Preuzimanja." + "Aplikacija se ne može instalirati izravno iz e-pošte. Prvo spremite ovu aplikaciju, a zatim je instalirajte pomoću aplikacije Preuzimanja." "Preuzimanje privitka nije uspjelo." "Došlo je do pogreške prilikom dekodiranja poruke." "Prikaz %s" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index b5cdec9e5..8f5174f02 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -17,9 +17,9 @@ "Baca lampiran email" - "Izinkan aplikasi membaca lampiran email Anda." + "Mengizinkan aplikasi membaca lampiran email Anda." "Akses data penyedia email" - "Izinkan aplikasi ini mengakses basis data email Anda, termasuk pesan yang diterima, pesan yang dikirim, nama pengguna, dan sandi." + "Mengizinkan aplikasi ini mengakses basis data email Anda, termasuk pesan yang diterima, pesan yang dikirim, nama pengguna, dan sandi." "Email" "Tulis" "Debug" @@ -61,7 +61,7 @@ "Pilih lampiran" "Pindahkan ke" "Memuat pesan…" - "Masalah koneksi." + "Masalah sambungan." "Tidak dapat memuat teks pesan. Pesan mungkin terlalu besar untuk dilihat." "Pindahkan pesan" @@ -185,8 +185,8 @@ "Lampiran ini tidak dapat disimpan atau dibuka karena kebijakan keamanan akun ini." "Lampiran ini terlalu besar untuk diunduh melalui jaringan seluler. Anda dapat mengunduhnya saat tersambung lagi ke jaringan WiFi." "Tidak ada apl terpasang yang dapat membuka lampiran ini. Coba unduh apl yang tepat dari Android Market." - "Lampiran ini adalah sebuah apl. Anda harus memeriksa Sumber Tak Dikenal dalam Setelan > Apl sebelum Anda dapat memasangnya." - "Apl tidak dapat dipasang dari email secara langsung. Simpan apl ini terlebih dulu, lalu pasang menggunakan apl Unduhan." + "Lampiran ini adalah sebuah apl. Anda harus mencentang Sumber Tidak Dikenal dalam Setelan > Apl sebelum Anda dapat memasangnya." + "Apl tidak dapat dipasang langsung dari email. Simpan apl ini terlebih dahulu, lalu pasang menggunakan apl Unduhan." "Tidak dapat mengunduh lampiran." "Terjadi galat saat mengawasandikan pesan." "Melihat %s" @@ -202,7 +202,7 @@ "Pesan dibuang." "Pesan disimpan sebagai draf." "Tidak dapat menampilkan lampiran." - "Tidak dapat memuat lampiran \" %s\"." + "Tidak dapat memuat lampiran \"%s\"." "Membuka pesan…" "%1$d pesan dipindahkan ke %2$s" @@ -210,7 +210,7 @@ "Tidak dapat meneruskan satu lampiran atau lebih." "Lampiran tidak diteruskan" - "%s gagal masuk." + "Gagal masuk %s." "Gagal masuk" "%dB" @@ -332,15 +332,15 @@ "Tidak dapat menyambung ke server."\n"(%s)" "TLS diperlukan, tetapi tidak didukung oleh server." "Metode autentikasi tidak didukung oleh server." - "Tidak dapat membuka koneksi ke server karena galat keamanan." + "Tidak dapat membuka sambungan ke server karena galat keamanan." "Tidak dapat membuka koneksi ke server." "Anda mengetikkan alamat server yang salah atau server memerlukan versi protokol yang tidak didukung Email." - "Anda tidak berhak menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk informasi lebih lanjut." + "Anda tidak memiliki izin untuk menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk informasi lebih lanjut." "Administrasi keamanan jarak jauh" "Server %s meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh. Apakah Anda ingin menyelesaikan penyiapan akun ini?" "Server ini memerlukan fitur keamanan yang tidak didukung perangkat Android Anda, termasuk: %s" "Anda tidak dapat mengubah nama pengguna akun. Untuk menambahkan akun dengan nama pengguna lain, sentuh Tambahkan Akun." - "PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas apl Email untuk mengatur perangkat Anda akan menghapus semua akun Email yang memerlukannya, beserta email, data kenalan, acara kalender, dan data lainnya." + "PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas apl Email untuk mengatur perangkat Anda akan menghapus semua akun email yang memerlukannya, beserta email, data kenalan, acara kalender, dan data lainnya." "Pembaruan keamanan" "%s mengharuskan Anda memperbarui setelan keamanan." "Akun \"%s\" memerlukan pembaruan setelan keamanan." @@ -348,7 +348,7 @@ "Keamanan perangkat" "Server %s meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh." "Edit detail" - "\"%s\" mengharuskan Anda mengubah PIN kunci layar atau sandi." + "\"%s\" mengharuskan Anda mengubah PIN atau sandi pengunci layar." "Sandi pengunci layar akan kedaluwarsa" "PIN atau sandi pengunci layar Anda kedaluwarsa." "Sandi pengunci layar kedaluwarsa" @@ -409,7 +409,7 @@ "Pilih map" "Akun tidak ditemukan. Akun mungkin telah dihapus." "Map tidak ditemukan. Map mungkin telah dihapus." - "Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang memungkinkan program ini tersambung. Jika tidak dapat masuk dengan sandi dan alamat email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Luncurkan peramban web untuk mendapat akses ke akun email ini." + "Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang mengizinkan program ini tersambung. Jika tidak dapat masuk dengan sandi dan alamat email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Luncurkan peramban web untuk mendapat akses ke akun email ini." "Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3." "Perusahaan" "Microsoft Exchange ActiveSync" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index a16259c28..fe3d15d83 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ "이메일 첨부파일 읽기" "애플리케이션이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다." "이메일 제공업체 데이터 액세스" - "애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 비롯하여 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 합니다." + "애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 포함하는 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 합니다." "이메일" "메시지작성" "디버그" @@ -235,9 +235,9 @@ "Exchange 계정 추가" "Exchange ActiveSync 계정 추가" "이메일 계정" - "간단한 몇 단계를 거쳐 대부분의 계정에 대해 이메일을 설정할 수 있습니다." - "간단한 몇 단계를 거쳐 Exchange 계정을 설정할 수 있습니다." - "간단한 몇 단계를 거쳐 Exchange ActiveSync 계정을 설정할 수 있습니다." + "간단한 절차만으로 대부분의 계정에 대해 이메일을 설정할 수 있습니다." + "간단한 절차만으로 Exchange 계정을 설정할 수 있습니다." + "간단한 절차만으로 Exchange ActiveSync 계정을 설정할 수 있습니다." "이메일 주소" "비밀번호" "이 계정에서 이메일 보냄(기본값)" @@ -334,13 +334,13 @@ "인증 방법이 서버에서 지원되지 않습니다." "보안 오류 때문에 서버에 연결하지 못했습니다." "서버에 연결할 수 없습니다." - "입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일 지원이 되지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다." + "입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일에서 지원하지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다." "서버와 동기화할 권한이 없습니다. 자세한 내용은 서버 관리자에게 문의해 주세요." "원격 보안 관리" "%s 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다. 이 계정 설정을 완료하시겠습니까?" "이 서버는 %s 등 Android 기기가 지원하지 않는 보안 기능을 필요로 합니다." "계정 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 사용자 이름으로 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요." - "경고: 이메일 앱의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정의 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가 모두 삭제됩니다." + "경고: 이메일 앱의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정 및 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가 모두 삭제됩니다." "보안 업데이트" "%s의 보안 설정을 업데이트해야 합니다." "\'%s\' 계정을 사용하려면 보안 설정을 업데이트해야 합니다." @@ -410,7 +410,7 @@ "계정을 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다." "폴더를 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다." "일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 이메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요." - "이메일 계정을 설정하기 전에 T-온라인 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요." + "이메일 계정을 설정하기 전에 T-Online 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요." "회사" "Microsoft Exchange ActiveSync" "계정을 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index f15492a9a..0fb6b1bcf 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -235,7 +235,7 @@ "Pridėti „Exchange“ paskyrą" "Pridėti „Exchange ActiveSync“ paskyrą" "El. pašto paskyra" - "Daugelyje paskyrų galite nustatyti el. paštą, atlikę vos kelis veiksmus." + "Daugelyje paskyrų galite nustatyti el. paštą atlikę vos kelis veiksmus." "Galite nustatyti „Exchange“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus." "Galite nustatyti „Exchange ActiveSync“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus." "El. pašto adresas" @@ -334,7 +334,7 @@ "Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo metodų." "Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos." "Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu." - "Įvedėte neteisingą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija." + "Įvedėte netinkamą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija." "Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi." "Nuotolinis saugos administravimas" "Serveris „%s“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?" @@ -410,7 +410,7 @@ "Paskyra nerasta. Galbūt ji buvo pašalinta." "Aplankas nerastas. Galbūt jis buvo pašalintas." "Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti naudodami tinkamą el. pašto adresą ir slaptažodį, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių el. pašto paskyrų." - "Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą, apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį." + "Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį." "Įmonės" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą." diff --git a/res/values-nb/uploader.xml b/res/values-nb/uploader.xml index 48a19620a..2d7eed131 100644 --- a/res/values-nb/uploader.xml +++ b/res/values-nb/uploader.xml @@ -12,7 +12,7 @@ "%1$d bilder ??? %2$d videoer" "lavt batteri" "bildekvote er overskredet" - "streifing" + "roaming" "venter på Wi-Fi" "forsinket inntil enheten lades" "venter på tilkobling" @@ -51,7 +51,7 @@ "satt på pause – venter på tilkobling" "satt på pause – PWA-kvote brukt opp" "satt på pause – venter på Wi-Fi" - "satt på pause – streifing" + "satt på pause – roaming" "venter på å prøve på nytt" "Ett minutt" "To minutter" @@ -119,8 +119,8 @@ "Opplastingsstatus" "Avansert" "Opplastinger fra mobil" - "Opplastinger ved streifing" - "Last opp bilder og videoer ved streifing på datanettverk" + "Opplastinger ved roaming" + "Last opp bilder og videoer ved roaming på datanettverk" "Batteriopplastinger" "Last opp bilder og videoer bare under lading" "Last opp eksisterende bilder" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 7dd9e60a4..d5c05ec28 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -184,7 +184,7 @@ "U kunt dit bericht niet opslaan of openen omdat dit type bijlage schadelijke software kan bevatten." "Deze bijlage kan niet worden opgeslagen of geopend als gevolg van het beveiligingsbeleid van dit account." "Deze bijlage is te groot om via een mobiel netwerk te downloaden. U kunt de bijlage downloaden wanneer u de volgende keer verbinding maakt met een wifi-netwerk." - "Er is geen geïnstalleerde app beschikbaar die de bijlage kan openen. Download een geschikte app van Android Market." + "Er is geen app geïnstalleerd die de bijlage kan openen. Download een geschikte app van Android Market." "Deze bijlage is een app. U moet \'Onbekende bronnen\' aanvinken in \'Instellingen\' > \'Apps\' voordat u de app kunt installeren." "Apps kunnen niet rechtstreeks via e-mail worden geïnstalleerd. Sla de app eerst op en installeer deze via de app Downloads." "Kan de bijlage niet downloaden." @@ -335,7 +335,7 @@ "Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout." "Kan geen verbinding met de server maken." "U heeft een onjuist serveradres getypt of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund." - "U heeft geen toestemming om met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server." + "U heeft geen toestemming met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server." "Extern beveiligingsbeheer" "De server %s vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?" "Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: %s" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 6ad44ff8f..fe6910d3d 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -153,7 +153,7 @@ "Salvat" "Opriţi" "Ataşament salvat ca %s." - "Ataşament. nu s-a putut salva." + "Nu s-a salvat ataşamentul." "Notă: unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise." "Mesaj" "Invitaţi" @@ -182,7 +182,7 @@ "Setări aplicaţii" "Nu se poate deschide ataşamentul." "Nu puteţi salva sau deschide acest fişier, deoarece acest tip de ataşament ar putea conţine programe rău intenţionate." - "Acest ataşament nu pot fi salvat sau deschis din cauza politicilor de securitate ale acestui cont." + "Acest ataşament nu poate fi salvat sau deschis din cauza politicilor de securitate ale acestui cont." "Acest ataşament este prea mare pentru a fi descărcat prin reţeaua mobilă. Îl puteţi descărca data următoare când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi." "Nu există nicio aplicaţie instalată care să poată deschide acest ataşament. Încercaţi să descărcaţi o aplicaţie corespunzătoare din Android Market." "Acest ataşament este o aplicaţie. Înainte de a o putea instala, trebuie să bifaţi Surse necunoscute din Setări > Aplicaţii." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 2e5fd64ce..091394d03 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -340,7 +340,7 @@ "Server %s vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?" "Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje (vrátane: %s)." "Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet." - "UPOZORNENIE: ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje." + "UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje." "Bezpečnostná aktualizácia" "Účet %s vyžaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia." "Účet %s požaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 24f633e1e..3d490ace2 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ "WiFi подешавања" "Подешавања апликације" "Није могуће отворити прилог." - "Не можете да сачувате или отворите ову датотеку јер овај тип прилога може да садржи злонамерни софтвер." + "Не можете да сачувате или отворите ову датотеку јер овај тип прилога можда садржи злонамерни софтвер." "Овај прилог није могуће сачувати или отворити због смерница за безбедност овог налога." "Овај прилог је превелик да бисте га преузели преко мобилне мреже. Можете да га преузмете када се следећи пут повежете са WiFi мрежом." "Нема инсталиране апликације која може да отвори овај прилог. Покушајте да преузмете одговарајућу апликацију са Android Market-а." @@ -452,7 +452,7 @@ "%1$d од %2$s" "Чека се синхронизација" "Адреса е-поште ће се ускоро приказати." - "Додирните икону да бисте променили." + "Додирните икону за промену." "Комбиноване Примљене" "Непрочитане" "Са звездицом" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 60b87166b..8cba92173 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -409,7 +409,7 @@ "Välj en mapp" "Kontot hittades inte. Det kan ha tagits bort." "Mappen hittades inte. Den kan ha tagits bort." - "POP-åtkomst, som gör så att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst tills dessa e-postkonton." + "POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst till dessa e-postkonton." "Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post." "Företag" "Microsoft Exchange ActiveSync" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3953596c0..d5a4d9673 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -340,7 +340,7 @@ "%s sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?" "Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor, örneğin: %s" "Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun." - "UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler." + "UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler." "Güvenlik güncellemesi" "%s için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor." "\"%s\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor." @@ -385,7 +385,7 @@ "Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et" "Takvim\'i Senkronize Et" "Bu hesaba ilişkin takvimi senkronize et" - "E-postayı senk et" + "E-postayı senk. et" "Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et" "Titreşim" "E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"