Merge branch 'cupcake'
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<selector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||
<item android:state_window_focused="false" android:state_enabled="true"
|
||||
android:drawable="@drawable/btn_dialog_normal" />
|
||||
<item android:state_window_focused="false" android:state_enabled="false"
|
||||
android:drawable="@drawable/btn_dialog_disable" />
|
||||
<item android:state_pressed="true"
|
||||
android:drawable="@drawable/btn_dialog_pressed" />
|
||||
<item android:state_enabled="true" android:state_focused="true"
|
||||
android:drawable="@drawable/btn_dialog_selected" />
|
||||
<item android:drawable="@drawable/btn_dialog_normal" />
|
||||
</selector>
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 2.3 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 2.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 2.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 2.5 KiB |
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
android:id="@+id/check_mail"
|
||||
android:alphabeticShortcut="r"
|
||||
android:title="@string/refresh_action"
|
||||
android:icon="@android:drawable/ic_menu_refresh"
|
||||
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_refresh"
|
||||
/>
|
||||
<item
|
||||
android:id="@+id/add_new_account"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
android:id="@+id/compose"
|
||||
android:alphabeticShortcut="c"
|
||||
android:title="@string/compose_action"
|
||||
android:icon="@drawable/ic_menu_compose"
|
||||
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_compose"
|
||||
/>
|
||||
<!--
|
||||
<item android:id="@+id/search"
|
||||
|
|
|
@ -19,19 +19,19 @@
|
|||
android:id="@+id/refresh"
|
||||
android:alphabeticShortcut="r"
|
||||
android:title="@string/refresh_action"
|
||||
android:icon="@android:drawable/ic_menu_refresh"
|
||||
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_refresh"
|
||||
|
||||
/>
|
||||
<item
|
||||
android:id="@+id/compose"
|
||||
android:alphabeticShortcut="c"
|
||||
android:title="@string/compose_action"
|
||||
android:icon="@drawable/ic_menu_compose"
|
||||
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_compose"
|
||||
/>
|
||||
<item
|
||||
android:id="@+id/accounts"
|
||||
android:title="@string/accounts_action"
|
||||
android:icon="@drawable/ic_menu_account_list"
|
||||
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_account_list"
|
||||
/>
|
||||
<item
|
||||
android:id="@+id/account_settings"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
android:id="@+id/add_cc_bcc"
|
||||
android:alphabeticShortcut="c"
|
||||
android:title="@string/add_cc_bcc_action"
|
||||
android:icon="@drawable/ic_menu_cc"
|
||||
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_cc"
|
||||
/>
|
||||
<item
|
||||
android:id="@+id/send"
|
||||
|
@ -43,6 +43,6 @@
|
|||
android:id="@+id/add_attachment"
|
||||
android:alphabeticShortcut="n"
|
||||
android:title="@string/add_attachment_action"
|
||||
android:icon="@drawable/ic_menu_attachment"
|
||||
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_attachment"
|
||||
/>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,6 @@
|
|||
android:id="@+id/mark_as_unread"
|
||||
android:alphabeticShortcut="u"
|
||||
android:title="@string/mark_as_unread_action"
|
||||
android:icon="@drawable/ic_menu_mark"
|
||||
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_mark"
|
||||
/>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
|
@ -29,21 +29,21 @@
|
|||
<string name="mark_as_read_action">"Označit jako přečtené"</string>
|
||||
<string name="mark_as_unread_action">"Označit jako nepřečtené"</string>
|
||||
<string name="add_cc_bcc_action">"Přidat příjemce kopie/skryté kopie"</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action">"Přidat přílohu"</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action">"Připojit přílohu"</string>
|
||||
<string name="dump_settings_action">"Nastavení výpisu"</string>
|
||||
<string name="accounts_context_menu_title">"Možnosti účtu"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">"Načítání zpráv..."</string>
|
||||
<string name="status_network_error">"Chyba připojení"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">"Opakovat načítání více zpráv"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">"Opakovat načítání dalších zpráv"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">"Nový e-mail"</string>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>nepřečtené (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"do <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtů"</string>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Doručená pošta"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"Vítá vás nastavení aplikace Email!"\n\n"V aplikaci Email můžete používat jakékoli e-mailové účty."\n\n"Nejznámější e-mailové účty lze nastavit ve dvou krocích!"</string>
|
||||
<string name="debug_version_fmt">"Verze: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"Povolit zvláštní protokolování ladění?"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Povolit protokolování ladění citlivých informací? (Může zobrazovat hesla v protokolech.)"</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Načíst více zpráv"</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Načíst další zprávy"</string>
|
||||
<string name="message_compose_to_hint">"Komu"</string>
|
||||
<string name="message_compose_cc_hint">"Kopie"</string>
|
||||
<string name="message_compose_bcc_hint">"Skrytá kopie"</string>
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
|||
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Text v uvozovkách"</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Některé přílohy nelze předávat, protože nebyly staženy."</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Některé přílohy nelze přeposlat, protože nebyly staženy."</string>
|
||||
<string name="message_view_to_label">"Komu:"</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">"Kopie:"</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">"Otevřít"</string>
|
||||
|
@ -64,14 +64,14 @@
|
|||
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Výběrem možnosti Zobrazit obrázky zobrazíte vnořené obrázky."</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">"Zobrazit obrázky"</string>
|
||||
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Načítání přílohy"</string>
|
||||
<string name="message_deleted_toast">"Zpráva byla odstraněna."</string>
|
||||
<string name="message_deleted_toast">"Zpráva byla smazána."</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">"Zpráva byla zrušena."</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_title">"Nastavit e-mail"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_instructions">"Zadejte e-mailovou adresu účtu:"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_email_hint">"E-mailová adresa"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Heslo"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Ruční nastavení"</string>
|
||||
<string name="account_setup_username_password_toast">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Načítání informací o účtu..."</string>
|
||||
|
@ -119,15 +119,15 @@
|
|||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Každých 15 minut"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Každých 30 minut"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Každou hodinu"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_label">"Upozornit mě na příchod e-mailu"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"Nastavení nelze dokončit"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Nelze se připojit k serveru."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Nelze se připojit k serveru."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_auth_required">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,5 @@
|
|||
<!-- no translation found for provider_note_yahoo_uk (2055976404478603298) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="provider_note_live">"Nur einige \"Plus\"-Konten ermöglichen einen POP-Zugang und damit diesem Programm, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Password anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um Zugriff auf diese Konten zu erlangen."</string>
|
||||
<!-- no translation found for provider_note_t_online (1973701903400232774) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="provider_note_t_online">"Vor Erstellung des E-Mail Kontos bitte \\\"eMail-Passwort\\\" für den POP3-Zugang auf der T-Online Homepage einrichten."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
<string name="notification_new_one_account_fmt">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Recibidos"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"Bienvenido/a a la configuración del correo electrónico."\n\n"Usa cualquier cuenta de correo electrónico con \"Correo electrónico\"."\n\n"Las cuentas de correo electrónico más populares se pueden configurar en 2 pasos."</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"Te damos la bienvenida a la configuración del correo electrónico."\n\n"Usa cualquier cuenta de correo electrónico con \"Correo electrónico\"."\n\n"Las cuentas de correo electrónico más populares se pueden configurar en 2 pasos."</string>
|
||||
<string name="debug_version_fmt">"Versión: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"¿Deseas habilitar un registro adicional de depuración?"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"¿Deseas habilitar el registro de depuración de la información confidencial? (Es posible que se muestren las contraseñas en los registros)."</string>
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Cancelando..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">"Configurar correo electrónico"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_instructions">"Tu cuenta ya está configurada y el correo electrónico está por llegar."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Asígnale un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Tu nombre (aparecerá en los mensajes salientes)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title">"Añadir una cuenta de correo electrónico nueva"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_instructions">"¿Qué tipo de cuenta es ésta?"</string>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="read_attachment_label">"lire les pièces jointes"</string>
|
||||
<string name="read_attachment_desc">"Permet à cette application de lire les pièces jointes aux e-mails."</string>
|
||||
<string name="app_name">"Messagerie électronique"</string>
|
||||
<string name="app_name">"E-mail"</string>
|
||||
<string name="accounts_title">"Vos comptes"</string>
|
||||
<string name="compose_title">"Nouveau message"</string>
|
||||
<string name="debug_title">"Déboguer"</string>
|
||||
|
@ -34,16 +34,16 @@
|
|||
<string name="accounts_context_menu_title">"Options de compte"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">"Chargement des messages en cours..."</string>
|
||||
<string name="status_network_error">"Erreur de connexion"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">"Réessayer de charger davantage de messages"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">"Essayer de charger plus de messages"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">"Nouvel e-mail"</string>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> non lus (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"dans <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> comptes"</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Boîte de réception"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"Bienvenue dans la configuration de votre messagerie électronique !"\n\n"Utilisez n\'importe quel compte de messagerie."\n\n"Les comptes de messagerie les plus courants peuvent être configurés en deux étapes !"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"Bienvenue dans le programme de configuration de votre messagerie électronique !"\n\n"Utilisez le compte de votre choix."\n\n"Les comptes de messagerie les plus courants peuvent être configurés en deux étapes !"</string>
|
||||
<string name="debug_version_fmt">"Version : <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"Activer la consignation supplémentaire du débogage ?"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Activer la consignation du débogage des informations sensibles ? (Les mots de passe peuvent être affichés dans les journaux.)"</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Charger davantage de messages"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"Activer la consignation supplémentaire des données de débogage ?"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Activer la consignation des données de débogage pour les informations sensibles ? (Les mots de passe pourront s\'afficher dans les journaux.)"</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Charger plus de messages"</string>
|
||||
<string name="message_compose_to_hint">"À"</string>
|
||||
<string name="message_compose_cc_hint">"Cc"</string>
|
||||
<string name="message_compose_bcc_hint">"Cci"</string>
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
|||
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a écrit :"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Texte du message précédent"</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Vous devez ajouter au moins un destinataire."</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Certaines pièces jointes n\'ont pas été téléchargées. Impossible de les transférer."</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Impossible de transférer certaines pièces jointes : elles n\'ont pas été téléchargées."</string>
|
||||
<string name="message_view_to_label">"À :"</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">"Cc :"</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">"Ouvrir"</string>
|
||||
|
@ -71,29 +71,29 @@
|
|||
<string name="account_setup_basics_instructions">"Saisissez l\'adresse e-mail de votre compte :"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_email_hint">"Adresse e-mail"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Mot de passe"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_default_label">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte."</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_default_label">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Configuration manuelle"</string>
|
||||
<string name="account_setup_username_password_toast">"Veuillez saisir une adresse e-mail et un mot de passe corrects."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Récupération des informations sur le compte…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Vérification des paramètres de serveur entrants…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Vérification des paramètres de serveur sortants…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Vérification des paramètres de serveur entrant…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Vérification des paramètres de serveur sortant…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Annulation en cours..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">"Configurer la messagerie électronique"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_instructions">"Votre compte est configuré et votre messagerie est active !"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Donner un nom à ce compte (facultatif)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Votre nom (affiché sur les messages sortants)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title">"Ajouter un nouveau compte de messagerie"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title">"Ajouter un compte de messagerie"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_instructions">"De quel type de compte s\'agit-il ?"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"Compte POP3"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"Compte IMAP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_title">"Paramètres de serveur entrants"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_title">"Paramètres de serveur entrant"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_username_label">"Nom d\'utilisateur"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_password_label">"Mot de passe"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"Serveur POP3"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"Serveur IMAP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_port_label">"Port"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_label">"Type de sécurité"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Aucun"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Aucun protocole"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (si disponible)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (toujours)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (si disponible)"</string>
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"Lorsque je supprime des messages de la boîte de réception"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"Préfixe du chemin IMAP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"Facultatif"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title">"Paramètres de serveur sortants"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title">"Paramètres de serveur sortant"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"Serveur SMTP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_port_label">"Port"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"Type de sécurité"</string>
|
||||
|
@ -119,40 +119,40 @@
|
|||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Toutes les 15 minutes"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Toutes les 30 minutes"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Toutes les heures"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_default_label">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte."</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_label">"M\'avertir de l\'arrivée d\'un e-mail."</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_default_label">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_label">"Afficher une notification lors de la réception d\'un e-mail"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"La configuration a échoué."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required">"Protocole TLS requis mais non pris en charge par le serveur."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_auth_required">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas prises en charge par le serveur."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_ioerror">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Modifier les détails"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Modifier les infos"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title_fmt">"Paramètres généraux"</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_label">"Compte par défaut"</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_summary">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte."</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_label">"Notifications d\'e-mails"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary">"Notifier dans la barre d\'état l\'arrivée d\'un e-mail"</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_summary">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_label">"Notifications de nouveaux e-mails"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary">"Afficher une notification dans la barre d\'état lors de la réception d\'un e-mail"</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"Fréquence de vérification des e-mails"</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_label">"Paramètres entrants"</string>
|
||||
<string name="account_settings_outgoing_label">"Paramètres sortants"</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_label">"Paramètres de réception"</string>
|
||||
<string name="account_settings_outgoing_label">"Paramètres d\'envoi"</string>
|
||||
<string name="account_settings_add_account_label">"Ajouter un autre compte"</string>
|
||||
<string name="account_settings_description_label">"Nom du compte"</string>
|
||||
<string name="account_settings_name_label">"Votre nom"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notifications">"Paramètres de notification"</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_enable">"Vibrer"</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_summary">"Vibrer également si un e-mail arrive"</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_summary">"Vibrer également lors de la réception d\'un e-mail"</string>
|
||||
<string name="account_settings_ringtone">"Sélectionner la sonnerie"</string>
|
||||
<string name="account_settings_servers">"Paramètres du serveur"</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_title">"Supprimer"</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Le compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" va être supprimé de la messagerie électronique."</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo">"L\'accès à la boîte aux lettres n\'est pas possible avec certains types de comptes Yahoo!. En cas de problème de connexion, consultez le site Web yahoo.com pour obtenir plus d\'informations."</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site Web Yahoo! et activer l\'accès POP3 pour ce compte."</string>
|
||||
<string name="provider_note_live">"Seuls certains comptes \"Plus\" comportent un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne disposez certainement pas d\'un compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez votre navigateur Web."</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site Web T-Online et créer un mot de passe de messagerie POP3."</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Le compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" va être supprimé de votre messagerie."</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo">"L\'accès à la boîte aux lettres n\'est pas possible avec certains types de comptes Yahoo!. En cas de problème de connexion, consultez le site yahoo.fr pour obtenir plus d\'informations."</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de Yahoo! et activer l\'accès POP3 pour ce compte."</string>
|
||||
<string name="provider_note_live">"Seuls certains comptes \"Plus\" comportent un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne disposez peut-être pas d\'un compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez votre navigateur Web."</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de T-Online et créer un mot de passe de messagerie POP3."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="read_attachment_label">"leggere allegati email"</string>
|
||||
<string name="read_attachment_label">"lettura allegati email"</string>
|
||||
<string name="read_attachment_desc">"Consente all\'applicazione di leggere i tuoi allegati email."</string>
|
||||
<string name="app_name">"Email"</string>
|
||||
<string name="accounts_title">"I tuoi account"</string>
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
<string name="mark_as_unread_action">"Segna come da leggere"</string>
|
||||
<string name="add_cc_bcc_action">"Aggiungi Cc/Ccn"</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action">"Aggiungi allegato"</string>
|
||||
<string name="dump_settings_action">"Impostazioni dump"</string>
|
||||
<string name="dump_settings_action">"Scarica impostazioni"</string>
|
||||
<string name="accounts_context_menu_title">"Opzioni account"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">"Caricamento messaggi in corso..."</string>
|
||||
<string name="status_network_error">"Errore di connessione"</string>
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Annullamento in corso..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">"Imposta email"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_instructions">"Il tuo account è stato impostato e l\'email sarà presto disponibile."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Denomina questo account (facoltativo)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Assegna un nome all\'account (facoltativo)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Il tuo nome (visualizzato nei messaggi in uscita)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title">"Aggiungi un nuovo account email"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_instructions">"Di quale tipo di account si tratta?"</string>
|
||||
|
@ -124,13 +124,13 @@
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"Impossibile completare l\'impostazione"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Nome utente o password errata."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Nome utente o password errata."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Impossibile connettersi correttamente al server."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Impossibile connettersi in modo sicuro al server."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Impossibile connettersi correttamente al server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Impossibile connettersi al server."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Impossibile connettersi al server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required">"TLS richiesto ma non supportato dal server."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_auth_required">"I metodi di autenticazione non sono supportati dal server."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security">"Impossibile aprire la connessione al server a causa di un errore della protezione."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security">"Impossibile aprire la connessione al server a causa di un errore di protezione."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_ioerror">"Impossibile aprire la connessione al server."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Modifica dettagli"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title_fmt">"Impostazioni generali"</string>
|
||||
|
@ -154,5 +154,5 @@
|
|||
<string name="provider_note_yahoo">"Accesso alla casella di posta non supportato per alcuni tipi di account di posta Yahoo!. Se hai problemi di connessione, visita il sito yahoo.com per ulteriori informazioni."</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Prima di impostare questo account email, visita il sito web Yahoo! e attiva l\'accesso email POP3 per questo account."</string>
|
||||
<string name="provider_note_live">"Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account di posta."</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online">"Prima di impostare questo account email, visita il sito web T-Online Web e crea una password per l\'accesso email POP3."</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online">"Prima di impostare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="read_attachment_label">"Email の添付ファイルを閲覧する"</string>
|
||||
<string name="read_attachment_desc">"このアプリケーションで Email の添付ファイルを閲覧できるようにします。"</string>
|
||||
<string name="app_name">"Email"</string>
|
||||
<string name="read_attachment_label">"メールの添付ファイルを読み取る"</string>
|
||||
<string name="read_attachment_desc">"このアプリケーションでメールの添付ファイルを表示できるようにします。"</string>
|
||||
<string name="app_name">"メール"</string>
|
||||
<string name="accounts_title">"アカウント"</string>
|
||||
<string name="compose_title">"作成"</string>
|
||||
<string name="debug_title">"デバッグ"</string>
|
||||
|
@ -31,56 +31,56 @@
|
|||
<string name="add_cc_bcc_action">"Cc/Bccを追加"</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action">"添付ファイルを追加"</string>
|
||||
<string name="dump_settings_action">"ダンプ設定"</string>
|
||||
<string name="accounts_context_menu_title">"アカウント オプション"</string>
|
||||
<string name="accounts_context_menu_title">"アカウントのオプション"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">"メールを読み込み中..."</string>
|
||||
<string name="status_network_error">"接続エラー"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">"その他のメールをもう一度読み込む"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">"追加のメールを読み込み直す"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">"新着メール"</string>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt">"未読 <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 通 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個のアカウント"</string>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt">"未読<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"(<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>個のアカウント)"</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">"受信トレイ"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"Email の設定へようこそ"\n\n"Email ではさまざまなメール アカウントを使用できます。"\n\n"一般的なメール アカウントなら、たった 2 ステップで設定できます。"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"メールアカウントのセットアップ"\n\n"お好きなメールアカウントを登録してください。"\n\n"画面の手順に沿って簡単に追加できます。"</string>
|
||||
<string name="debug_version_fmt">"バージョン: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"追加のデバッグ ログを有効にする"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"デバッグ ログへの個人情報の記録を有効にする (ログにパスワードが記載されることがあります)"</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">"その他のメールを読み込む"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"追加のデバッグログを有効にしますか?"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"デバッグログに個人情報の記録を許可する (パスワードがログに表示されることがあります)"</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">"他のメールも表示"</string>
|
||||
<string name="message_compose_to_hint">"To"</string>
|
||||
<string name="message_compose_cc_hint">"Cc"</string>
|
||||
<string name="message_compose_bcc_hint">"Bcc"</string>
|
||||
<string name="message_compose_subject_hint">"件名"</string>
|
||||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- 元のメッセージ --------"\n"件名: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>さんは書きました:"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_quoted_text_label">"引用テキスト"</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">"宛先を 1 つ以上追加してください。"</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"ダウンロードされなかった添付ファイルは転送できません。"</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: "\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_quoted_text_label">"元のメッセージ"</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">"宛先を入力してください。"</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"ダウンロードされていない添付ファイルは転送できません。"</string>
|
||||
<string name="message_view_to_label">"To:"</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">"Cc:"</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">"開く"</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">"保存"</string>
|
||||
<string name="message_view_prev_action">"前のメッセージ"</string>
|
||||
<string name="message_view_next_action">"次のメッセージ"</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_saved">"添付ファイルを「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」という名前で SD カードに保存しました。"</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_saved">"「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」という名前で添付ファイルをSDカードに保存しました。"</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"添付ファイルをSDカードに保存できません。"</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"埋め込まれている画像を表示するには、[画像を表示] を選択してください。"</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"埋め込まれている画像を見るには[画像を表示]を選択してください。"</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">"画像を表示"</string>
|
||||
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"添付ファイルを取得中。"</string>
|
||||
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"添付ファイルを取得中"</string>
|
||||
<string name="message_deleted_toast">"メッセージを削除しました。"</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">"メッセージを破棄しました。"</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">"メッセージを下書きとして保存しました。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_title">"メールを設定"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_instructions">"ご使用のアカウントのメール アドレスを入力してください:"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_title">"メールアカウントの登録"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_instructions">"メールのアカウント情報を入力:"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_email_hint">"メールアドレス"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_password_hint">"パスワード"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_default_label">"このアカウントをメール送信に使用する既定のアカウントにする"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"手動で設定"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_default_label">"いつもこのアカウントでメールを送信する"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"手動セットアップ"</string>
|
||||
<string name="account_setup_username_password_toast">"有効なメールアドレスとパスワードを入力してください。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"アカウント情報を取得中..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"受信サーバーの設定を確認中..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"送信サーバーの設定を確認中..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"取り消しています..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">"メールを設定"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_instructions">"アカウントの設定が完了しましたので、さっそくご利用いただけます。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">"このアカウントに名前を付けてください (オプション)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"キャンセル中..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">"メールアカウントの登録"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_instructions">"アカウントの設定が完了しました。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">"このアカウントに名前を付ける (省略可)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">"名前 (送信メールに表示されます)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title">"新しいメールアカウントを追加"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_instructions">"このアカウントのタイプ"</string>
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"POP3サーバー"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"IMAPサーバー"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_port_label">"ポート"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_label">"セキュリティ タイプ"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_label">"セキュリティの種類"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"なし"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (使える場合)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (常に使用)"</string>
|
||||
|
@ -103,15 +103,15 @@
|
|||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"7日後"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"受信トレイから削除したとき"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"IMAPパスのプレフィックス"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"オプション"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"省略可"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title">"送信サーバーの設定"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"SMTPサーバー"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_port_label">"ポート"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"セキュリティ タイプ"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"セキュリティの種類"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">"ログインが必要"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_username_label">"ユーザー名"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"パスワード"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title">"アカウント オプション"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title">"アカウントのオプション"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"メールチェックの頻度"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"なし"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"5分ごと"</string>
|
||||
|
@ -119,23 +119,23 @@
|
|||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"15分ごと"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"30分ごと"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"1時間ごと"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_default_label">"このアカウントをメール送信に使用する既定のアカウントにする"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_default_label">"いつもこのアカウントでメールを送信する"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_label">"メールの着信を知らせる"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"設定を完了できませんでした"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"セットアップできませんでした"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"サーバーに安全に接続できません。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"サーバーに安全に接続できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"サーバーに接続できません。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"サーバーに接続できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required">"TLS が必要ですが、サーバーではサポートされていません。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required">"TLSが必要ですがサーバーが対応していません。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_auth_required">"認証方法がサーバーでサポートされていません。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security">"セキュリティ エラーが発生したため、サーバーに接続できません。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security">"セキュリティエラーのためサーバーに接続できません。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_ioerror">"サーバーに接続できません。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"詳細を編集"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"設定を編集"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title_fmt">"全般設定"</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_label">"既定のアカウント"</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_summary">"このアカウントをメール送信に使用する既定のアカウントにする"</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_summary">"いつもこのアカウントでメールを送信する"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_label">"メール通知"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary">"メールの着信をステータスバーで知らせる"</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"メールチェックの頻度"</string>
|
||||
|
@ -144,15 +144,15 @@
|
|||
<string name="account_settings_add_account_label">"別のアカウントを追加"</string>
|
||||
<string name="account_settings_description_label">"アカウント名"</string>
|
||||
<string name="account_settings_name_label">"名前"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notifications">"通知の設定"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notifications">"通知設定"</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_enable">"バイブレーション"</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_summary">"メールの着信をバイブレーションでも知らせる"</string>
|
||||
<string name="account_settings_ringtone">"着信音を選択"</string>
|
||||
<string name="account_settings_servers">"サーバーの設定"</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_title">"削除"</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"アカウント「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」を Email から削除します。"</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"アカウント「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」をメールから削除します。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo">"一部のタイプの Yahoo! メール アカウントでは、受信トレイへのアクセスがサポートされていません。接続できない場合は yahoo.com にアクセスして詳細をご確認ください。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo_uk">"このメール アカウントを設定する前に、Yahoo! ウェブサイトにアクセスして、このアカウントでの POP3 メール アクセスを有効にしてください。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_live">"このプログラムで接続が許可されているのは、有料の「Plus」アカウントだけです。正しいメール アドレスとパスワードを入力してもログインできない場合は、有料の「Plus」アカウントをお持ちでない可能性があります。ウェブ ブラウザを起動して、有料のメール アカウントを取得してください。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online">"このメール アカウントを設定する前に、T-Online ウェブサイトにアクセスして、POP3 メール アクセスに使用するパスワードを作成してください。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo_uk">"このメールアカウントを設定する前に、Yahoo!サイトでこのアカウントのPOP3メールアクセスを有効にしてください。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_live">"このプログラムでPOPアクセスが許可されているのは一部の「Plus」アカウントだけです。有料の「Plus」アカウントがなければ、正しいメールアドレスとパスワードを入力してもログインできません。これらのアカウントにはブラウザからアクセスしてください。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online">"このメールアカウントを設定する前に、T-OnlineサイトにアクセスしてPOP3メール アクセスに使用するパスワードを作成してください。"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
<string name="message_deleted_toast">"Wiadomość została usunięta."</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">"Wiadomość została odrzucona."</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_title">"Konfiguracja konta e-mail"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_title">"Skonfiguruj konto e-mail"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_instructions">"Podaj adres e-mail swojego konta:"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_email_hint">"Adres e-mail"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Hasło"</string>
|
||||
|
|
|
@ -28,13 +28,13 @@
|
|||
<string name="accounts_action">"Аккаунты"</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_action">"Отметить как прочитанное"</string>
|
||||
<string name="mark_as_unread_action">"Отметить как непрочитанное"</string>
|
||||
<string name="add_cc_bcc_action">"Добавить копии и скрытые копии"</string>
|
||||
<string name="add_cc_bcc_action">"Добавить копии/скрытые копии"</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action">"Добавить приложение"</string>
|
||||
<string name="dump_settings_action">"Настройки сброса"</string>
|
||||
<string name="accounts_context_menu_title">"Параметры аккаунта"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">"Загрузка писем..."</string>
|
||||
<string name="status_network_error">"Ошибка подключения"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">"Повторить попытку загрузки дополнительных писем"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">"Повторить попытку загрузки остальных писем"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">"Новое письмо"</string>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt">"Непрочитанных: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"в нескольких (<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>) аккаунтах"</string>
|
||||
|
@ -48,8 +48,8 @@
|
|||
<string name="message_compose_cc_hint">"Копия"</string>
|
||||
<string name="message_compose_bcc_hint">"Скрытая"</string>
|
||||
<string name="message_compose_subject_hint">"Тема"</string>
|
||||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Исходное письмо --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Кому: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Копия: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> пишет:"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Исходное сообщение --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Кому: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Копия: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> написал(а):"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Цитируемый текст"</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Необходимо добавить хотя бы одного получателя."</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Некоторые приложения нельзя переслать, поскольку они не загружены."</string>
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
<string name="message_view_next_action">"След. письмо"</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_saved">"Приложение сохранено на SD-карту как <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"Не удается сохранить приложение на SD-карту."</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Выберите \"Показать картинки\", чтобы показать внедренные картинки."</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Выберите \"Показать картинки\", чтобы показать встроенную графику."</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">"Показать картинки"</string>
|
||||
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Загрузка приложения."</string>
|
||||
<string name="message_deleted_toast">"Письмо удалено."</string>
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
<string name="mark_as_unread_action">"标记为未读"</string>
|
||||
<string name="add_cc_bcc_action">"添加抄送/密送对象"</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action">"添加附件"</string>
|
||||
<string name="dump_settings_action">"转储设置"</string>
|
||||
<string name="dump_settings_action">"转存设置"</string>
|
||||
<string name="accounts_context_menu_title">"帐户选项"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">"正在载入邮件..."</string>
|
||||
<string name="status_network_error">"连接错误"</string>
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
<string name="notification_new_one_account_fmt">"有 <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"在 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 个帐户中"</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">"收件箱"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"欢迎设置电子邮件!"\n\n"在电子邮件中使用任意的电子邮件帐户。"\n\n"大多数常见的电子邮件帐户通过 2 步即可完成设置!"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"欢迎设置电子邮件!"\n\n"在此可使用任意电子邮件帐户。"\n\n"大多数常见的电子邮件帐户通过 2 步即可完成设置!"</string>
|
||||
<string name="debug_version_fmt">"版本:<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"启用额外的调试日志记录?"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"启用敏感信息调试日志记录(可能会在记录中显示密码)?"</string>
|
||||
|
@ -50,9 +50,9 @@
|
|||
<string name="message_compose_subject_hint">"主题"</string>
|
||||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- 原始邮件 --------"\n"主题:<xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"发件人:<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"收件人:<xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"抄送:<xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>写道:"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_quoted_text_label">"引用文本"</string>
|
||||
<string name="message_compose_quoted_text_label">"引用文字"</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">"您必须至少添加一个收件人。"</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"某些附件不能转发,因为它们尚未下载。"</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"某些附件尚未下载,因此无法转发。"</string>
|
||||
<string name="message_view_to_label">"收件人:"</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">"抄送:"</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">"打开"</string>
|
||||
|
@ -79,14 +79,14 @@
|
|||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"正在检查外发服务器设置..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"正在取消..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">"设置电子邮件"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_instructions">"您的帐户已设置完毕,现在就可以收发电子邮件了!"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_instructions">"您的帐户设置完毕,可以收发电子邮件了!"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">"为此帐户提供一个名称(可选)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">"您的姓名(显示在发出的邮件中)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title">"添加新的电子邮件帐户"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_instructions">"这是什么类型的帐户?"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"POP3 帐户"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"IMAP 帐户"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_title">"接收服务器设置"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_title">"收件服务器的设置"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_username_label">"用户名"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_password_label">"密码"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"POP3 服务器"</string>
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@
|
|||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"从服务器删除电子邮件"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"从不"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"7 天后"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"当从收件箱中删除邮件时"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"从收件箱中删除邮件时"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"IMAP 路径前缀"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"可选"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title">"外发服务器设置"</string>
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
|||
<string name="account_setup_outgoing_username_label">"用户名"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"密码"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title">"帐户选项"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"电子邮件检查频率"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"电子邮件查收频率"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"从不"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"每隔 5 分钟"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"每隔 10 分钟"</string>
|
||||
|
@ -120,8 +120,8 @@
|
|||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"每隔 30 分钟"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"每隔一小时"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_default_label">"默认情况下从该帐户发送电子邮件。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_label">"在电子邮件到达时通知我。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"设置无法完成"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_label">"收到电子邮件时通知我。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"无法完成设置"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"用户名或密码不正确。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"用户名或密码不正确。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"无法安全地连接到服务器。"</string>
|
||||
|
@ -130,15 +130,15 @@
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"无法连接到服务器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required">"必须使用 TLS,但服务器不支持它。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_auth_required">"身份验证方法不受服务器支持。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security">"由于出现安全错误,因此无法打开到服务器的连接。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_ioerror">"无法打开到服务器的连接。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security">"出现安全错误,导致无法与服务器建立连接。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_ioerror">"无法与服务器建立连接。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"编辑详细信息"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title_fmt">"常规设置"</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_label">"默认帐户"</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_summary">"默认情况下从该帐户发送电子邮件"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_label">"电子邮件通知"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary">"电子邮件到达时在状态栏中显示通知"</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"电子邮件检查频率"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary">"收到电子邮件时在状态栏中显示通知"</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"电子邮件查收频率"</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_label">"接收设置"</string>
|
||||
<string name="account_settings_outgoing_label">"外发设置"</string>
|
||||
<string name="account_settings_add_account_label">"添加其他帐户"</string>
|
||||
|
@ -146,13 +146,13 @@
|
|||
<string name="account_settings_name_label">"您的姓名"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notifications">"通知设置"</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_enable">"振动"</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_summary">"在电子邮件到达时还发出振动"</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_summary">"收到电子邮件时发出振动"</string>
|
||||
<string name="account_settings_ringtone">"选择铃声"</string>
|
||||
<string name="account_settings_servers">"服务器设置"</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_title">"删除"</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"帐户“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”将会从电子邮件中删除。"</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"帐户“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”将从电子邮件中删除。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo">"某些类型的 Yahoo! 邮件帐户不支持邮箱访问。如果您在连接时遇到问题,请访问 yahoo.com 了解更多信息。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo_uk">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 Yahoo! 网站,并为此帐户启用 POP3 电子邮件访问。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_live">"只有一些“增强版”帐户才包含允许此程序进行连接的 POP 访问。如果您无法使用正确的电子邮件地址和密码进行登录,则可能是因为您没有付费的“增强版”帐户。请启动网络浏览器以获取访问这些邮件帐户的权限。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 T-Online 网站,并创建密码以便进行 POP3 电子邮件访问。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo_uk">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 Yahoo! 网站,并为此帐户启用 POP3 电子邮件服务。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_live">"只有部分“增强版”帐户能使用 POP,可让此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码也无法登录,则可能是因为您没有付费的“增强版”帐户。请启动网络浏览器以获取此类邮件帐户。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 T-Online 网站,并创建密码以便通过 POP3 使用邮件服务。"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
<string name="read_attachment_desc">"允許此應用程式讀取您的電子郵件附件。"</string>
|
||||
<string name="app_name">"電子郵件"</string>
|
||||
<string name="accounts_title">"您的帳戶"</string>
|
||||
<string name="compose_title">"撰寫"</string>
|
||||
<string name="compose_title">"撰寫郵件"</string>
|
||||
<string name="debug_title">"偵錯"</string>
|
||||
<string name="next_action">"下一步"</string>
|
||||
<string name="okay_action">"確定"</string>
|
||||
<string name="cancel_action">"取消"</string>
|
||||
<string name="send_action">"傳送"</string>
|
||||
<string name="reply_action">"回覆"</string>
|
||||
<string name="reply_all_action">"回覆全部"</string>
|
||||
<string name="reply_all_action">"全部回覆"</string>
|
||||
<string name="delete_action">"刪除"</string>
|
||||
<string name="forward_action">"轉寄"</string>
|
||||
<string name="done_action">"完成"</string>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
<string name="save_draft_action">"儲存為草稿"</string>
|
||||
<string name="refresh_action">"重新整理"</string>
|
||||
<string name="add_account_action">"新增帳戶"</string>
|
||||
<string name="compose_action">"撰寫"</string>
|
||||
<string name="compose_action">"撰寫郵件"</string>
|
||||
<string name="search_action">"搜尋"</string>
|
||||
<string name="open_action">"開啟"</string>
|
||||
<string name="account_settings_action">"帳戶設定"</string>
|
||||
|
@ -34,12 +34,12 @@
|
|||
<string name="accounts_context_menu_title">"帳戶選項"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">"正在載入郵件..."</string>
|
||||
<string name="status_network_error">"連線錯誤"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">"重試載入更多郵件"</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">"重新載入更多郵件"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">"新電子郵件"</string>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封未讀取的郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個帳戶中"</string>
|
||||
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"在 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個帳戶中"</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">"收件匣"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"歡迎使用 [電子郵件] 設定!"\n\n"[電子郵件] 可使用各種電子郵件帳戶!"\n\n"設定熱門的電子郵件帳戶,大多只需兩個步驟!"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"歡迎使用 [電子郵件] 設定!"\n\n"[電子郵件] 設定可讓您使用各種電子郵件帳戶!"\n\n"大部分常見的電子郵件只需要兩個步驟就能設定完成!"</string>
|
||||
<string name="debug_version_fmt">"版本:<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"要啟用附加的偵錯記錄嗎?"</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"要啟用敏感資訊偵錯記錄嗎 (該記錄中可能會顯示密碼)?"</string>
|
||||
|
@ -59,14 +59,14 @@
|
|||
<string name="message_view_attachment_download_action">"儲存"</string>
|
||||
<string name="message_view_prev_action">"上一封郵件"</string>
|
||||
<string name="message_view_next_action">"下一封郵件"</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_saved">"已將附件儲存至 SD 卡,檔名為 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"無法將附件儲存至 SD 卡。"</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_saved">"已將附件儲存至 SD 記憶卡,檔名為 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"無法將附件儲存至 SD 記憶卡。"</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"選取 [顯示圖片] 即可顯示內嵌的圖片。"</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">"顯示圖片"</string>
|
||||
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"正在取得附件。"</string>
|
||||
<string name="message_deleted_toast">"已刪除郵件。"</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">"已捨棄郵件。"</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">"已將郵件儲存為草稿。"</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">"已儲存郵件草稿。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_title">"設定電子郵件"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_instructions">"請輸入您帳戶的電子郵件地址:"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_email_hint">"電子郵件地址"</string>
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@
|
|||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"正在檢查外寄伺服器設定..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"取消中..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">"設定電子郵件"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_instructions">"已設定您的帳戶,您可以收發電子郵件了!"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_instructions">"帳戶已設定完成,您可以收發電子郵件了!"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">"為此帳戶命名 (選用)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">"您的名稱 (顯示於外寄郵件)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title">"新增電子郵件帳戶"</string>
|
||||
|
@ -95,12 +95,12 @@
|
|||
<string name="account_setup_incoming_security_label">"安全性類型"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"無"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (如果可用)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (永遠)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (永遠啟用)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (如果可用)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS (永遠)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"從伺服器中刪除電子郵件"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"從不"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"7 天後"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"永不刪除"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"7 天後刪除"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"當我從收件匣刪除時"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"IMAP 路徑字首"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"選用"</string>
|
||||
|
@ -113,12 +113,12 @@
|
|||
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"密碼"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title">"帳戶選項"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"檢查電子郵件的頻率"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"從不"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"每 5 分鐘"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"每 10 分鐘"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"每 15 分鐘"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"每 30 分鐘"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"每 1 小時"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"不要檢查"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"每 5 分鐘檢查一次"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"每 10 分鐘檢查一次"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"每 15 分鐘檢查一次"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"每 30 分鐘檢查一次"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"每小時檢查一次"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_default_label">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_label">"收到電子郵件時通知我。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"無法完成設定"</string>
|
||||
|
@ -151,8 +151,8 @@
|
|||
<string name="account_settings_servers">"伺服器設定"</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_title">"移除"</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"系統將從 [電子郵件] 中移除帳戶「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo">"無法存取部分種類的 Yahoo! 郵件帳戶信箱。如果您無法順利連線,請造訪 yahoo.com 以取得詳細資訊。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo_uk">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 Yahoo! 網站,並啟用這個帳戶的 POP3 電子郵件存取功能。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_live">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,還仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並建立 POP3 電子郵件存取功能的密碼。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo">"不支援某些類型的 Yahoo! 郵件帳戶信箱。如果您無法順利連線,請造訪 yahoo.com 以取得詳細資訊。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoo_uk">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 Yahoo! 網站,並啟用這個帳戶的 POP3 電子郵件收發功能。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_live">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|