auto import from //branches/cupcake/...@127101

This commit is contained in:
The Android Open Source Project 2009-01-20 14:04:00 -08:00
parent b957c79556
commit 5766d93b3b
23 changed files with 169 additions and 198 deletions

View File

@ -1,28 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<selector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
 <item android:state_window_focused="false" android:state_enabled="true"
android:drawable="@drawable/btn_dialog_normal" />
 <item android:state_window_focused="false" android:state_enabled="false"
android:drawable="@drawable/btn_dialog_disable" />
<item android:state_pressed="true"
android:drawable="@drawable/btn_dialog_pressed" />
<item android:state_enabled="true" android:state_focused="true"
android:drawable="@drawable/btn_dialog_selected" />
<item android:drawable="@drawable/btn_dialog_normal" />
</selector>

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.0 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.0 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.5 KiB

View File

@ -19,7 +19,7 @@
android:id="@+id/check_mail"
android:alphabeticShortcut="r"
android:title="@string/refresh_action"
android:icon="@android:drawable/ic_menu_refresh"
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_refresh"
/>
<item
android:id="@+id/add_new_account"
@ -30,7 +30,7 @@
android:id="@+id/compose"
android:alphabeticShortcut="c"
android:title="@string/compose_action"
android:icon="@drawable/ic_menu_compose"
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_compose"
/>
<!--
<item android:id="@+id/search"

View File

@ -19,19 +19,19 @@
android:id="@+id/refresh"
android:alphabeticShortcut="r"
android:title="@string/refresh_action"
android:icon="@android:drawable/ic_menu_refresh"
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_refresh"
/>
<item
android:id="@+id/compose"
android:alphabeticShortcut="c"
android:title="@string/compose_action"
android:icon="@drawable/ic_menu_compose"
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_compose"
/>
<item
android:id="@+id/accounts"
android:title="@string/accounts_action"
android:icon="@drawable/ic_menu_account_list"
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_account_list"
/>
<item
android:id="@+id/account_settings"

View File

@ -19,7 +19,7 @@
android:id="@+id/add_cc_bcc"
android:alphabeticShortcut="c"
android:title="@string/add_cc_bcc_action"
android:icon="@drawable/ic_menu_cc"
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_cc"
/>
<item
android:id="@+id/send"
@ -43,6 +43,6 @@
android:id="@+id/add_attachment"
android:alphabeticShortcut="n"
android:title="@string/add_attachment_action"
android:icon="@drawable/ic_menu_attachment"
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_attachment"
/>
</menu>

View File

@ -43,6 +43,6 @@
android:id="@+id/mark_as_unread"
android:alphabeticShortcut="u"
android:title="@string/mark_as_unread_action"
android:icon="@drawable/ic_menu_mark"
android:icon="@*android:drawable/ic_menu_mark"
/>
</menu>

View File

@ -29,21 +29,21 @@
<string name="mark_as_read_action">"Označit jako přečtené"</string>
<string name="mark_as_unread_action">"Označit jako nepřečtené"</string>
<string name="add_cc_bcc_action">"Přidat příjemce kopie/skryté kopie"</string>
<string name="add_attachment_action">"Přidat přílohu"</string>
<string name="add_attachment_action">"Připojit přílohu"</string>
<string name="dump_settings_action">"Nastavení výpisu"</string>
<string name="accounts_context_menu_title">"Možnosti účtu"</string>
<string name="status_loading_more">"Načítání zpráv..."</string>
<string name="status_network_error">"Chyba připojení"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"Opakovat načítání více zpráv"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"Opakovat načítání dalších zpráv"</string>
<string name="notification_new_title">"Nový e-mail"</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>nepřečtené (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"do <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtů"</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Doručená pošta"</string>
<string name="accounts_welcome">"Vítá vás nastavení aplikace Email!"\n\n"V aplikaci Email můžete používat jakékoli e-mailové účty."\n\n"Nejznámější e-mailové účty lze nastavit ve dvou krocích!"</string>
<string name="debug_version_fmt">"Verze: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"Povolit zvláštní protokolování ladění?"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Povolit protokolování ladění citlivých informací? (Může zobrazovat hesla v protokolech.)"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Načíst více zpráv"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Načíst další zprávy"</string>
<string name="message_compose_to_hint">"Komu"</string>
<string name="message_compose_cc_hint">"Kopie"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">"Skrytá kopie"</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Text v uvozovkách"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Některé přílohy nelze předávat, protože nebyly staženy."</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Některé přílohy nelze přeposlat, protože nebyly staženy."</string>
<string name="message_view_to_label">"Komu:"</string>
<string name="message_view_cc_label">"Kopie:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">"Otevřít"</string>
@ -64,14 +64,14 @@
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Výběrem možnosti Zobrazit obrázky zobrazíte vnořené obrázky."</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">"Zobrazit obrázky"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Načítání přílohy"</string>
<string name="message_deleted_toast">"Zpráva byla odstraněna."</string>
<string name="message_deleted_toast">"Zpráva byla smazána."</string>
<string name="message_discarded_toast">"Zpráva byla zrušena."</string>
<string name="message_saved_toast">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
<string name="account_setup_basics_title">"Nastavit e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">"Zadejte e-mailovou adresu účtu:"</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">"E-mailová adresa"</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Heslo"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Ruční nastavení"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Načítání informací o účtu..."</string>
@ -119,15 +119,15 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Každých 15 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Každých 30 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Každou hodinu"</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">"Upozornit mě na příchod e-mailu"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"Nastavení nelze dokončit"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Nelze se připojit k serveru."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Nelze se připojit k serveru."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
<string name="account_setup_failed_security">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>

View File

@ -167,6 +167,5 @@
<!-- no translation found for provider_note_yahoo_uk (2055976404478603298) -->
<skip />
<string name="provider_note_live">"Nur einige \"Plus\"-Konten ermöglichen einen POP-Zugang und damit diesem Programm, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Password anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um Zugriff auf diese Konten zu erlangen."</string>
<!-- no translation found for provider_note_t_online (1973701903400232774) -->
<skip />
<string name="provider_note_t_online">"Vor Erstellung des E-Mail Kontos bitte \\\"eMail-Passwort\\\" für den POP3-Zugang auf der T-Online Homepage einrichten."</string>
</resources>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<string name="notification_new_one_account_fmt">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Recibidos"</string>
<string name="accounts_welcome">"Bienvenido/a a la configuración del correo electrónico."\n\n"Usa cualquier cuenta de correo electrónico con \"Correo electrónico\"."\n\n"Las cuentas de correo electrónico más populares se pueden configurar en 2 pasos."</string>
<string name="accounts_welcome">"Te damos la bienvenida a la configuración del correo electrónico."\n\n"Usa cualquier cuenta de correo electrónico con \"Correo electrónico\"."\n\n"Las cuentas de correo electrónico más populares se pueden configurar en 2 pasos."</string>
<string name="debug_version_fmt">"Versión: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"¿Deseas habilitar un registro adicional de depuración?"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"¿Deseas habilitar el registro de depuración de la información confidencial? (Es posible que se muestren las contraseñas en los registros)."</string>
@ -80,7 +80,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Cancelando..."</string>
<string name="account_setup_names_title">"Configurar correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"Tu cuenta ya está configurada y el correo electrónico está por llegar."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Asígnale un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Tu nombre (aparecerá en los mensajes salientes)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"Añadir una cuenta de correo electrónico nueva"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">"¿Qué tipo de cuenta es ésta?"</string>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="read_attachment_label">"lire les pièces jointes"</string>
<string name="read_attachment_desc">"Permet à cette application de lire les pièces jointes aux e-mails."</string>
<string name="app_name">"Messagerie électronique"</string>
<string name="app_name">"E-mail"</string>
<string name="accounts_title">"Vos comptes"</string>
<string name="compose_title">"Nouveau message"</string>
<string name="debug_title">"Déboguer"</string>
@ -34,16 +34,16 @@
<string name="accounts_context_menu_title">"Options de compte"</string>
<string name="status_loading_more">"Chargement des messages en cours..."</string>
<string name="status_network_error">"Erreur de connexion"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"Réessayer de charger davantage de messages"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"Essayer de charger plus de messages"</string>
<string name="notification_new_title">"Nouvel e-mail"</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> non lus (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"dans <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> comptes"</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Boîte de réception"</string>
<string name="accounts_welcome">"Bienvenue dans la configuration de votre messagerie électronique !"\n\n"Utilisez n\'importe quel compte de messagerie."\n\n"Les comptes de messagerie les plus courants peuvent être configurés en deux étapes !"</string>
<string name="accounts_welcome">"Bienvenue dans le programme de configuration de votre messagerie électronique !"\n\n"Utilisez le compte de votre choix."\n\n"Les comptes de messagerie les plus courants peuvent être configurés en deux étapes !"</string>
<string name="debug_version_fmt">"Version : <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"Activer la consignation supplémentaire du débogage ?"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Activer la consignation du débogage des informations sensibles ? (Les mots de passe peuvent être affichés dans les journaux.)"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Charger davantage de messages"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"Activer la consignation supplémentaire des données de débogage ?"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Activer la consignation des données de débogage pour les informations sensibles ? (Les mots de passe pourront s\'afficher dans les journaux.)"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Charger plus de messages"</string>
<string name="message_compose_to_hint">"À"</string>
<string name="message_compose_cc_hint">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">"Cci"</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a écrit :"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Texte du message précédent"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Vous devez ajouter au moins un destinataire."</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Certaines pièces jointes n\'ont pas été téléchargées. Impossible de les transférer."</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Impossible de transférer certaines pièces jointes : elles n\'ont pas été téléchargées."</string>
<string name="message_view_to_label">"À :"</string>
<string name="message_view_cc_label">"Cc :"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">"Ouvrir"</string>
@ -71,29 +71,29 @@
<string name="account_setup_basics_instructions">"Saisissez l\'adresse e-mail de votre compte :"</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">"Adresse e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Mot de passe"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte."</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Configuration manuelle"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast">"Veuillez saisir une adresse e-mail et un mot de passe corrects."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Récupération des informations sur le compte…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Vérification des paramètres de serveur entrants…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Vérification des paramètres de serveur sortants…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Vérification des paramètres de serveur entrant…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Vérification des paramètres de serveur sortant…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Annulation en cours..."</string>
<string name="account_setup_names_title">"Configurer la messagerie électronique"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"Votre compte est configuré et votre messagerie est active !"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Donner un nom à ce compte (facultatif)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Votre nom (affiché sur les messages sortants)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"Ajouter un nouveau compte de messagerie"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"Ajouter un compte de messagerie"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">"De quel type de compte s\'agit-il ?"</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"Compte POP3"</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"Compte IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_title">"Paramètres de serveur entrants"</string>
<string name="account_setup_incoming_title">"Paramètres de serveur entrant"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">"Nom d\'utilisateur"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">"Mot de passe"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"Serveur POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"Serveur IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">"Port"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">"Type de sécurité"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Aucun"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Aucun protocole"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (si disponible)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (toujours)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (si disponible)"</string>
@ -104,7 +104,7 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"Lorsque je supprime des messages de la boîte de réception"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"Préfixe du chemin IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"Facultatif"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">"Paramètres de serveur sortants"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">"Paramètres de serveur sortant"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"Serveur SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">"Port"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"Type de sécurité"</string>
@ -119,40 +119,40 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Toutes les 15 minutes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Toutes les 30 minutes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Toutes les heures"</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">"M\'avertir de l\'arrivée d\'un e-mail."</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">"Afficher une notification lors de la réception d\'un e-mail"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"La configuration a échoué."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required">"Protocole TLS requis mais non pris en charge par le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas prises en charge par le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_security">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Modifier les détails"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Modifier les infos"</string>
<string name="account_settings_title_fmt">"Paramètres généraux"</string>
<string name="account_settings_default_label">"Compte par défaut"</string>
<string name="account_settings_default_summary">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte."</string>
<string name="account_settings_notify_label">"Notifications d\'e-mails"</string>
<string name="account_settings_notify_summary">"Notifier dans la barre d\'état l\'arrivée d\'un e-mail"</string>
<string name="account_settings_default_summary">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
<string name="account_settings_notify_label">"Notifications de nouveaux e-mails"</string>
<string name="account_settings_notify_summary">"Afficher une notification dans la barre d\'état lors de la réception d\'un e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"Fréquence de vérification des e-mails"</string>
<string name="account_settings_incoming_label">"Paramètres entrants"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">"Paramètres sortants"</string>
<string name="account_settings_incoming_label">"Paramètres de réception"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">"Paramètres d\'envoi"</string>
<string name="account_settings_add_account_label">"Ajouter un autre compte"</string>
<string name="account_settings_description_label">"Nom du compte"</string>
<string name="account_settings_name_label">"Votre nom"</string>
<string name="account_settings_notifications">"Paramètres de notification"</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">"Vibrer"</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">"Vibrer également si un e-mail arrive"</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">"Vibrer également lors de la réception d\'un e-mail"</string>
<string name="account_settings_ringtone">"Sélectionner la sonnerie"</string>
<string name="account_settings_servers">"Paramètres du serveur"</string>
<string name="account_delete_dlg_title">"Supprimer"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Le compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" va être supprimé de la messagerie électronique."</string>
<string name="provider_note_yahoo">"L\'accès à la boîte aux lettres n\'est pas possible avec certains types de comptes Yahoo!. En cas de problème de connexion, consultez le site Web yahoo.com pour obtenir plus d\'informations."</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site Web Yahoo! et activer l\'accès POP3 pour ce compte."</string>
<string name="provider_note_live">"Seuls certains comptes \"Plus\" comportent un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne disposez certainement pas d\'un compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez votre navigateur Web."</string>
<string name="provider_note_t_online">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site Web T-Online et créer un mot de passe de messagerie POP3."</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Le compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" va être supprimé de votre messagerie."</string>
<string name="provider_note_yahoo">"L\'accès à la boîte aux lettres n\'est pas possible avec certains types de comptes Yahoo!. En cas de problème de connexion, consultez le site yahoo.fr pour obtenir plus d\'informations."</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de Yahoo! et activer l\'accès POP3 pour ce compte."</string>
<string name="provider_note_live">"Seuls certains comptes \"Plus\" comportent un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne disposez peut-être pas d\'un compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez votre navigateur Web."</string>
<string name="provider_note_t_online">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de T-Online et créer un mot de passe de messagerie POP3."</string>
</resources>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="read_attachment_label">"leggere allegati email"</string>
<string name="read_attachment_label">"lettura allegati email"</string>
<string name="read_attachment_desc">"Consente all\'applicazione di leggere i tuoi allegati email."</string>
<string name="app_name">"Email"</string>
<string name="accounts_title">"I tuoi account"</string>
@ -30,7 +30,7 @@
<string name="mark_as_unread_action">"Segna come da leggere"</string>
<string name="add_cc_bcc_action">"Aggiungi Cc/Ccn"</string>
<string name="add_attachment_action">"Aggiungi allegato"</string>
<string name="dump_settings_action">"Impostazioni dump"</string>
<string name="dump_settings_action">"Scarica impostazioni"</string>
<string name="accounts_context_menu_title">"Opzioni account"</string>
<string name="status_loading_more">"Caricamento messaggi in corso..."</string>
<string name="status_network_error">"Errore di connessione"</string>
@ -80,7 +80,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Annullamento in corso..."</string>
<string name="account_setup_names_title">"Imposta email"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"Il tuo account è stato impostato e l\'email sarà presto disponibile."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Denomina questo account (facoltativo)"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Assegna un nome all\'account (facoltativo)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Il tuo nome (visualizzato nei messaggi in uscita)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"Aggiungi un nuovo account email"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">"Di quale tipo di account si tratta?"</string>
@ -124,13 +124,13 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"Impossibile completare l\'impostazione"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Nome utente o password errata."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Nome utente o password errata."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Impossibile connettersi correttamente al server."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Impossibile connettersi in modo sicuro al server."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Impossibile connettersi correttamente al server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Impossibile connettersi al server."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Impossibile connettersi al server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required">"TLS richiesto ma non supportato dal server."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required">"I metodi di autenticazione non sono supportati dal server."</string>
<string name="account_setup_failed_security">"Impossibile aprire la connessione al server a causa di un errore della protezione."</string>
<string name="account_setup_failed_security">"Impossibile aprire la connessione al server a causa di un errore di protezione."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror">"Impossibile aprire la connessione al server."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Modifica dettagli"</string>
<string name="account_settings_title_fmt">"Impostazioni generali"</string>
@ -154,5 +154,5 @@
<string name="provider_note_yahoo">"Accesso alla casella di posta non supportato per alcuni tipi di account di posta Yahoo!. Se hai problemi di connessione, visita il sito yahoo.com per ulteriori informazioni."</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Prima di impostare questo account email, visita il sito web Yahoo! e attiva l\'accesso email POP3 per questo account."</string>
<string name="provider_note_live">"Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account di posta."</string>
<string name="provider_note_t_online">"Prima di impostare questo account email, visita il sito web T-Online Web e crea una password per l\'accesso email POP3."</string>
<string name="provider_note_t_online">"Prima di impostare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3."</string>
</resources>

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="read_attachment_label">"Email の添付ファイルを閲覧する"</string>
<string name="read_attachment_desc">"このアプリケーションで Email の添付ファイルを閲覧できるようにします。"</string>
<string name="app_name">"Email"</string>
<string name="read_attachment_label">"メールの添付ファイルを読み取る"</string>
<string name="read_attachment_desc">"このアプリケーションでメールの添付ファイルを表示できるようにします。"</string>
<string name="app_name">"メール"</string>
<string name="accounts_title">"アカウント"</string>
<string name="compose_title">"作成"</string>
<string name="debug_title">"デバッグ"</string>
@ -28,71 +28,71 @@
<string name="accounts_action">"アカウント"</string>
<string name="mark_as_read_action">"既読にする"</string>
<string name="mark_as_unread_action">"未読にする"</string>
<string name="add_cc_bcc_action">"Cc/Bcc を追加"</string>
<string name="add_cc_bcc_action">"Cc/Bccを追加"</string>
<string name="add_attachment_action">"添付ファイルを追加"</string>
<string name="dump_settings_action">"ダンプ設定"</string>
<string name="accounts_context_menu_title">"アカウント オプション"</string>
<string name="accounts_context_menu_title">"アカウントオプション"</string>
<string name="status_loading_more">"メールを読み込み中..."</string>
<string name="status_network_error">"接続エラー"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"その他のメールをもう一度読み込む"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"追加のメールを読み込み直す"</string>
<string name="notification_new_title">"新着メール"</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">"未読 <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個のアカウント"</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">"未読<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>個のアカウント"</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">"受信トレイ"</string>
<string name="accounts_welcome">"Email の設定へようこそ"\n\n"Email ではさまざまなメール アカウントを使用できます。"\n\n"一般的なメール アカウントなら、たった 2 ステップで設定できます。"</string>
<string name="accounts_welcome">"メールアカウントのセットアップ"\n\n"お好きなメールアカウントを登録してください。"\n\n"画面の手順に沿って簡単に追加できます。"</string>
<string name="debug_version_fmt">"バージョン: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"追加のデバッグ ログを有効にする"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"デバッグ ログへの個人情報の記録を有効にする (ログにパスワードが記載されることがあります)"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">"その他のメールを読み込む"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"追加のデバッグログを有効にしますか?"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"デバッグログに個人情報の記録を許可する (パスワードがログに表示されることがあります)"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">"他のメールも表示"</string>
<string name="message_compose_to_hint">"To"</string>
<string name="message_compose_cc_hint">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint">"件名"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- 元のメッセージ --------"\n"件名: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>さんは書きました:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">"引用テキスト"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">"宛先を 1 つ以上追加してください。"</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"ダウンロードされなかった添付ファイルは転送できません。"</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: "\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">"元のメッセージ"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">"宛先を入力してください。"</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"ダウンロードされていない添付ファイルは転送できません。"</string>
<string name="message_view_to_label">"To:"</string>
<string name="message_view_cc_label">"Cc:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">"開く"</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">"保存"</string>
<string name="message_view_prev_action">"前のメッセージ"</string>
<string name="message_view_next_action">"次のメッセージ"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">"添付ファイルを<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」という名前で SD カードに保存しました。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"添付ファイルを SD カードに保存できません。"</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"埋め込まれている画像を表示するには、[画像を表示] を選択してください。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">"「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」という名前で添付ファイルをSDカードに保存しました。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"添付ファイルをSDカードに保存できません。"</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"埋め込まれている画像を見るには[画像を表示]を選択してください。"</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">"画像を表示"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"添付ファイルを取得中"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"添付ファイルを取得中"</string>
<string name="message_deleted_toast">"メッセージを削除しました。"</string>
<string name="message_discarded_toast">"メッセージを破棄しました。"</string>
<string name="message_saved_toast">"メッセージを下書きとして保存しました。"</string>
<string name="account_setup_basics_title">"メールを設定"</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">"ご使用のアカウントのメール アドレスを入力してください:"</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">"メール アドレス"</string>
<string name="account_setup_basics_title">"メールアカウントの登録"</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">"メールのアカウント情報を入力:"</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">"メールアドレス"</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">"パスワード"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">"このアカウントをメール送信に使用する既定のアカウントにする"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"手動で設定"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast">"有効なメール アドレスとパスワードを入力してください。"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">"いつもこのアカウントでメールを送信する"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"手動セットアップ"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast">"有効なメールアドレスとパスワードを入力してください。"</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"アカウント情報を取得中..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"受信サーバーの設定を確認中..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"送信サーバーの設定を確認中..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"取り消しています..."</string>
<string name="account_setup_names_title">"メールを設定"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"アカウントの設定が完了しましたので、さっそくご利用いただけます。"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"このアカウントに名前を付けてください (オプション)"</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"キャンセル中..."</string>
<string name="account_setup_names_title">"メールアカウントの登録"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"アカウントの設定が完了しました。"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"このアカウントに名前を付ける (省略可)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">"名前 (送信メールに表示されます)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"新しいメール アカウントを追加"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"新しいメールアカウントを追加"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">"このアカウントのタイプ"</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"POP3 アカウント"</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"IMAP アカウント"</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"POP3アカウント"</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"IMAPアカウント"</string>
<string name="account_setup_incoming_title">"受信サーバーの設定"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">"ユーザー名"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">"パスワード"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"POP3 サーバー"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"IMAP サーバー"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"POP3サーバー"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"IMAPサーバー"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">"ポート"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">"セキュリティ タイプ"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">"セキュリティの種類"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"なし"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (使える場合)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (常に使用)"</string>
@ -100,59 +100,59 @@
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS (常に使用)"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"サーバーからメールを削除"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"削除しない"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"7 日後"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"7日後"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"受信トレイから削除したとき"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"IMAP パスのプレフィックス"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"オプション"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"IMAPパスのプレフィックス"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"省略可"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">"送信サーバーの設定"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"SMTP サーバー"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"SMTPサーバー"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">"ポート"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"セキュリティ タイプ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"セキュリティの種類"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">"ログインが必要"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">"ユーザー名"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"パスワード"</string>
<string name="account_setup_options_title">"アカウント オプション"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"メール チェックの頻度"</string>
<string name="account_setup_options_title">"アカウントオプション"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"メールチェックの頻度"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"なし"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"5 分ごと"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"10 分ごと"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"15 分ごと"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"30 分ごと"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"1 時間ごと"</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"このアカウントをメール送信に使用する既定のアカウントにする"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"5分ごと"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"10分ごと"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"15分ごと"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"30分ごと"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"1時間ごと"</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"いつもこのアカウントでメールを送信する"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">"メールの着信を知らせる"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"設定を完了できませんでした"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"セットアップできませんでした"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"サーバーに安全に接続できません。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"サーバーに安全に接続できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"サーバーに接続できません。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"サーバーに接続できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required">"TLS が必要ですが、サーバーではサポートされていません。"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required">"TLSが必要ですがサーバーが対応していません。"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required">"認証方法がサーバーでサポートされていません。"</string>
<string name="account_setup_failed_security">"セキュリティ エラーが発生したため、サーバーに接続できません。"</string>
<string name="account_setup_failed_security">"セキュリティエラーのためサーバーに接続できません。"</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror">"サーバーに接続できません。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"詳細を編集"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"設定を編集"</string>
<string name="account_settings_title_fmt">"全般設定"</string>
<string name="account_settings_default_label">"既定のアカウント"</string>
<string name="account_settings_default_summary">"このアカウントをメール送信に使用する既定のアカウントにする"</string>
<string name="account_settings_default_summary">"いつもこのアカウントでメールを送信する"</string>
<string name="account_settings_notify_label">"メール通知"</string>
<string name="account_settings_notify_summary">"メールの着信をステータス バーで知らせる"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"メール チェックの頻度"</string>
<string name="account_settings_notify_summary">"メールの着信をステータスバーで知らせる"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"メールチェックの頻度"</string>
<string name="account_settings_incoming_label">"受信設定"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">"送信設定"</string>
<string name="account_settings_add_account_label">"別のアカウントを追加"</string>
<string name="account_settings_description_label">"アカウント名"</string>
<string name="account_settings_name_label">"名前"</string>
<string name="account_settings_notifications">"通知設定"</string>
<string name="account_settings_notifications">"通知設定"</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">"バイブレーション"</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">"メールの着信をバイブレーションでも知らせる"</string>
<string name="account_settings_ringtone">"着信音を選択"</string>
<string name="account_settings_servers">"サーバーの設定"</string>
<string name="account_delete_dlg_title">"削除"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"アカウント「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」を Email から削除します。"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"アカウント「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」をメールから削除します。"</string>
<string name="provider_note_yahoo">"一部のタイプの Yahoo! メール アカウントでは、受信トレイへのアクセスがサポートされていません。接続できない場合は yahoo.com にアクセスして詳細をご確認ください。"</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"このメール アカウントを設定する前に、Yahoo! ウェブサイトにアクセスして、このアカウントでの POP3 メール アクセスを有効にしてください。"</string>
<string name="provider_note_live">"このプログラムで接続が許可されているのは、有料の「Plus」アカウントだけです。正しいメール アドレスとパスワードを入力してもログインできない場合は、有料の「Plus」アカウントをお持ちでない可能性があります。ウェブ ブラウザを起動して、有料のメール アカウントを取得してください。"</string>
<string name="provider_note_t_online">"このメール アカウントを設定する前に、T-Online ウェブサイトにアクセスしてPOP3 メール アクセスに使用するパスワードを作成してください。"</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"このメールアカウントを設定する前に、Yahoo!サイトでこのアカウントのPOP3メールアクセスを有効にしてください。"</string>
<string name="provider_note_live">"このプログラムでPOPアクセスが許可されているのは一部の「Plus」アカウントだけです。有料の「Plus」アカウントがなければ、正しいメールアドレスとパスワードを入力してもログインできません。これらのアカウントにはブラウザからアクセスしてください。"</string>
<string name="provider_note_t_online">"このメールアカウントを設定する前に、T-OnlineサイトにアクセスしてPOP3メール アクセスに使用するパスワードを作成してください。"</string>
</resources>

View File

@ -67,7 +67,7 @@
<string name="message_deleted_toast">"Wiadomość została usunięta."</string>
<string name="message_discarded_toast">"Wiadomość została odrzucona."</string>
<string name="message_saved_toast">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string>
<string name="account_setup_basics_title">"Konfiguracja konta e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_title">"Skonfiguruj konto e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">"Podaj adres e-mail swojego konta:"</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">"Adres e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Hasło"</string>

View File

@ -28,13 +28,13 @@
<string name="accounts_action">"Аккаунты"</string>
<string name="mark_as_read_action">"Отметить как прочитанное"</string>
<string name="mark_as_unread_action">"Отметить как непрочитанное"</string>
<string name="add_cc_bcc_action">"Добавить копии и скрытые копии"</string>
<string name="add_cc_bcc_action">"Добавить копии/скрытые копии"</string>
<string name="add_attachment_action">"Добавить приложение"</string>
<string name="dump_settings_action">"Настройки сброса"</string>
<string name="accounts_context_menu_title">"Параметры аккаунта"</string>
<string name="status_loading_more">"Загрузка писем..."</string>
<string name="status_network_error">"Ошибка подключения"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"Повторить попытку загрузки дополнительных писем"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"Повторить попытку загрузки остальных писем"</string>
<string name="notification_new_title">"Новое письмо"</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">"Непрочитанных: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"в нескольких (<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>) аккаунтах"</string>
@ -48,8 +48,8 @@
<string name="message_compose_cc_hint">"Копия"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">"Скрытая"</string>
<string name="message_compose_subject_hint">"Тема"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Исходное письмо --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Кому: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Копия: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> пишет:"\n\n</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Исходное сообщение --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Кому: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Копия: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> написал(а):"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Цитируемый текст"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Необходимо добавить хотя бы одного получателя."</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Некоторые приложения нельзя переслать, поскольку они не загружены."</string>
@ -61,7 +61,7 @@
<string name="message_view_next_action">"След. письмо"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">"Приложение сохранено на SD-карту как <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"Не удается сохранить приложение на SD-карту."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Выберите \"Показать картинки\", чтобы показать внедренные картинки."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Выберите \"Показать картинки\", чтобы показать встроенную графику."</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">"Показать картинки"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Загрузка приложения."</string>
<string name="message_deleted_toast">"Письмо удалено."</string>
@ -151,7 +151,7 @@
<string name="account_settings_servers">"Настройки сервера"</string>
<string name="account_delete_dlg_title">"Удалить"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Аккаунт \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" будет удален из системы электронной почты."</string>
<string name="provider_note_yahoo">"Доступ к почтовому ящику для некоторых типов почтовых аккаунтов Yahoo! не поддерживается. Если при подключении возникли проблемы, см. дополнительные сведения на yahoo.com ."</string>
<string name="provider_note_yahoo">"Доступ к почтовому ящику для некоторых типов почтовых аккаунтов Yahoo! не поддерживается. Если при подключении возникли проблемы, см. дополнительные сведения на yahoo.com."</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Чтобы настроить этот аккаунт электронной почты, перейдите на веб-сайт Yahoo! и включите для этого аккаунта доступ по протоколу POP3."</string>
<string name="provider_note_live">"Только некоторые аккаунты \"Plus\" поддерживают доступ по протоколу POP, который требуется данной программе для подключения. Если вам не удается войти в систему с верным адресом электронной почты и паролем, возможно, у вас нет платного аккаунта \"Plus\". Откройте веб-браузер, чтобы получить доступ к этим почтовым аккаунтам."</string>
<string name="provider_note_t_online">"Чтобы настроить этот аккаунт электронной почты, перейдите на веб-сайт T-Online и создайте пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3."</string>

View File

@ -30,7 +30,7 @@
<string name="mark_as_unread_action">"标记为未读"</string>
<string name="add_cc_bcc_action">"添加抄送/密送对象"</string>
<string name="add_attachment_action">"添加附件"</string>
<string name="dump_settings_action">"转设置"</string>
<string name="dump_settings_action">"转设置"</string>
<string name="accounts_context_menu_title">"帐户选项"</string>
<string name="status_loading_more">"正在载入邮件..."</string>
<string name="status_network_error">"连接错误"</string>
@ -39,7 +39,7 @@
<string name="notification_new_one_account_fmt">"有 <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"在 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 个帐户中"</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">"收件箱"</string>
<string name="accounts_welcome">"欢迎设置电子邮件!"\n\n"在电子邮件中使用任意的电子邮件帐户。"\n\n"大多数常见的电子邮件帐户通过 2 步即可完成设置!"</string>
<string name="accounts_welcome">"欢迎设置电子邮件!"\n\n"在此可使用任意电子邮件帐户。"\n\n"大多数常见的电子邮件帐户通过 2 步即可完成设置!"</string>
<string name="debug_version_fmt">"版本:<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"启用额外的调试日志记录?"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"启用敏感信息调试日志记录(可能会在记录中显示密码)?"</string>
@ -50,9 +50,9 @@
<string name="message_compose_subject_hint">"主题"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- 原始邮件 --------"\n"主题:<xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"发件人:<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"收件人:<xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"抄送:<xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>写道:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">"引用文"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">"引用文"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">"您必须至少添加一个收件人。"</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"某些附件不能转发,因为它们尚未下载。"</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"某些附件尚未下载,因此无法转发。"</string>
<string name="message_view_to_label">"收件人:"</string>
<string name="message_view_cc_label">"抄送:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">"打开"</string>
@ -79,14 +79,14 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"正在检查外发服务器设置..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"正在取消..."</string>
<string name="account_setup_names_title">"设置电子邮件"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"您的帐户设置完毕,现在就可以收发电子邮件了!"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"您的帐户设置完毕,可以收发电子邮件了!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"为此帐户提供一个名称(可选)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">"您的姓名(显示在发出的邮件中)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"添加新的电子邮件帐户"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">"这是什么类型的帐户?"</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"POP3 帐户"</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"IMAP 帐户"</string>
<string name="account_setup_incoming_title">"收服务器设置"</string>
<string name="account_setup_incoming_title">"收服务器设置"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">"用户名"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">"密码"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"POP3 服务器"</string>
@ -101,7 +101,7 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"从服务器删除电子邮件"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"从不"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"7 天后"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"从收件箱中删除邮件时"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"从收件箱中删除邮件时"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"IMAP 路径前缀"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"可选"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">"外发服务器设置"</string>
@ -112,7 +112,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_username_label">"用户名"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"密码"</string>
<string name="account_setup_options_title">"帐户选项"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"电子邮件查频率"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"电子邮件查频率"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"从不"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"每隔 5 分钟"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"每隔 10 分钟"</string>
@ -120,8 +120,8 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"每隔 30 分钟"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"每隔一小时"</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"默认情况下从该帐户发送电子邮件。"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">"在电子邮件到达时通知我。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"设置无法完成"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">"收到电子邮件时通知我。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"无法完成设置"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"用户名或密码不正确。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"用户名或密码不正确。"\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"无法安全地连接到服务器。"</string>
@ -130,15 +130,15 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"无法连接到服务器。"\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required">"必须使用 TLS但服务器不支持它。"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required">"身份验证方法不受服务器支持。"</string>
<string name="account_setup_failed_security">"由于出现安全错误,因此无法打开到服务器的连接。"</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror">"无法打开到服务器的连接。"</string>
<string name="account_setup_failed_security">"出现安全错误,导致无法与服务器建立连接。"</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror">"无法与服务器建立连接。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"编辑详细信息"</string>
<string name="account_settings_title_fmt">"常规设置"</string>
<string name="account_settings_default_label">"默认帐户"</string>
<string name="account_settings_default_summary">"默认情况下从该帐户发送电子邮件"</string>
<string name="account_settings_notify_label">"电子邮件通知"</string>
<string name="account_settings_notify_summary">"电子邮件到达时在状态栏中显示通知"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"电子邮件查频率"</string>
<string name="account_settings_notify_summary">"收到电子邮件时在状态栏中显示通知"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"电子邮件查频率"</string>
<string name="account_settings_incoming_label">"接收设置"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">"外发设置"</string>
<string name="account_settings_add_account_label">"添加其他帐户"</string>
@ -146,13 +146,13 @@
<string name="account_settings_name_label">"您的姓名"</string>
<string name="account_settings_notifications">"通知设置"</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">"振动"</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">"在电子邮件到达时还发出振动"</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">"收到电子邮件时发出振动"</string>
<string name="account_settings_ringtone">"选择铃声"</string>
<string name="account_settings_servers">"服务器设置"</string>
<string name="account_delete_dlg_title">"删除"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"帐户“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”将从电子邮件中删除。"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"帐户“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”将从电子邮件中删除。"</string>
<string name="provider_note_yahoo">"某些类型的 Yahoo! 邮件帐户不支持邮箱访问。如果您在连接时遇到问题,请访问 yahoo.com 了解更多信息。"</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 Yahoo! 网站,并为此帐户启用 POP3 电子邮件访问。"</string>
<string name="provider_note_live">"只有一些“增强版”帐户才包含允许此程序进行连接的 POP 访问。如果您无法使用正确的电子邮件地址和密码进行登录,则可能是因为您没有付费的“增强版”帐户。请启动网络浏览器以获取访问这些邮件帐户的权限。"</string>
<string name="provider_note_t_online">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 T-Online 网站,并创建密码以便进行 POP3 电子邮件访问。"</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 Yahoo! 网站,并为此帐户启用 POP3 电子邮件服务。"</string>
<string name="provider_note_live">"只有部分“增强版”帐户能使用 POP可让此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码也无法登录,则可能是因为您没有付费的“增强版”帐户。请启动网络浏览器以获取此类邮件帐户。"</string>
<string name="provider_note_t_online">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 T-Online 网站,并创建密码以便通过 POP3 使用邮件服务。"</string>
</resources>

View File

@ -5,14 +5,14 @@
<string name="read_attachment_desc">"允許此應用程式讀取您的電子郵件附件。"</string>
<string name="app_name">"電子郵件"</string>
<string name="accounts_title">"您的帳戶"</string>
<string name="compose_title">"撰寫"</string>
<string name="compose_title">"撰寫郵件"</string>
<string name="debug_title">"偵錯"</string>
<string name="next_action">"下一步"</string>
<string name="okay_action">"確定"</string>
<string name="cancel_action">"取消"</string>
<string name="send_action">"傳送"</string>
<string name="reply_action">"回覆"</string>
<string name="reply_all_action">"回覆全部"</string>
<string name="reply_all_action">"全部回覆"</string>
<string name="delete_action">"刪除"</string>
<string name="forward_action">"轉寄"</string>
<string name="done_action">"完成"</string>
@ -20,7 +20,7 @@
<string name="save_draft_action">"儲存為草稿"</string>
<string name="refresh_action">"重新整理"</string>
<string name="add_account_action">"新增帳戶"</string>
<string name="compose_action">"撰寫"</string>
<string name="compose_action">"撰寫郵件"</string>
<string name="search_action">"搜尋"</string>
<string name="open_action">"開啟"</string>
<string name="account_settings_action">"帳戶設定"</string>
@ -34,12 +34,12 @@
<string name="accounts_context_menu_title">"帳戶選項"</string>
<string name="status_loading_more">"正在載入郵件..."</string>
<string name="status_network_error">"連線錯誤"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"重載入更多郵件"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"重載入更多郵件"</string>
<string name="notification_new_title">"新電子郵件"</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封未讀取的郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個帳戶中"</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個帳戶中"</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">"收件匣"</string>
<string name="accounts_welcome">"歡迎使用 [電子郵件] 設定!"\n\n"[電子郵件] 可使用各種電子郵件帳戶!"\n\n"設定熱門的電子郵件帳戶,大多只需兩個步驟"</string>
<string name="accounts_welcome">"歡迎使用 [電子郵件] 設定!"\n\n"[電子郵件] 設定可讓您使用各種電子郵件帳戶!"\n\n"大部分常見的電子郵件只需要兩個步驟就能設定完成"</string>
<string name="debug_version_fmt">"版本:<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"要啟用附加的偵錯記錄嗎?"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"要啟用敏感資訊偵錯記錄嗎 (該記錄中可能會顯示密碼)"</string>
@ -59,14 +59,14 @@
<string name="message_view_attachment_download_action">"儲存"</string>
<string name="message_view_prev_action">"上一封郵件"</string>
<string name="message_view_next_action">"下一封郵件"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">"已將附件儲存至 SD 卡,檔名為 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"無法將附件儲存至 SD 卡。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">"已將附件儲存至 SD 記憶卡,檔名為 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"無法將附件儲存至 SD 記憶卡。"</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"選取 [顯示圖片] 即可顯示內嵌的圖片。"</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">"顯示圖片"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"正在取得附件。"</string>
<string name="message_deleted_toast">"已刪除郵件。"</string>
<string name="message_discarded_toast">"已捨棄郵件。"</string>
<string name="message_saved_toast">"已將郵件儲存為草稿。"</string>
<string name="message_saved_toast">"已儲存郵件草稿。"</string>
<string name="account_setup_basics_title">"設定電子郵件"</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">"請輸入您帳戶的電子郵件地址:"</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">"電子郵件地址"</string>
@ -79,7 +79,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"正在檢查外寄伺服器設定..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"取消中..."</string>
<string name="account_setup_names_title">"設定電子郵件"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"已設定您的帳戶,您可以收發電子郵件了!"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"帳戶已設定完成,您可以收發電子郵件了!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"為此帳戶命名 (選用)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">"您的名稱 (顯示於外寄郵件)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"新增電子郵件帳戶"</string>
@ -95,12 +95,12 @@
<string name="account_setup_incoming_security_label">"安全性類型"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"無"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (如果可用)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (永遠)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (永遠啟用)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (如果可用)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS (永遠)"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"從伺服器中刪除電子郵件"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"從不"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"7 天後"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"永不刪除"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"7 天後刪除"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"當我從收件匣刪除時"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"IMAP 路徑字首"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"選用"</string>
@ -113,12 +113,12 @@
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"密碼"</string>
<string name="account_setup_options_title">"帳戶選項"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"檢查電子郵件的頻率"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"不"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"每 5 分鐘"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"每 10 分鐘"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"每 15 分鐘"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"每 30 分鐘"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"每 1 小時"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"不要檢查"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"每 5 分鐘檢查一次"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"每 10 分鐘檢查一次"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"每 15 分鐘檢查一次"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"每 30 分鐘檢查一次"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"每小時檢查一次"</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件。"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">"收到電子郵件時通知我。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"無法完成設定"</string>
@ -151,8 +151,8 @@
<string name="account_settings_servers">"伺服器設定"</string>
<string name="account_delete_dlg_title">"移除"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"系統將從 [電子郵件] 中移除帳戶「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」。"</string>
<string name="provider_note_yahoo">"無法存取部分種類的 Yahoo! 郵件帳戶信箱。如果您無法順利連線,請造訪 yahoo.com 以取得詳細資訊。"</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 Yahoo! 網站,並啟用這個帳戶的 POP3 電子郵件存取功能。"</string>
<string name="provider_note_live">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤仍無法登入表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
<string name="provider_note_t_online">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並建立 POP3 電子郵件存取功能的密碼。"</string>
<string name="provider_note_yahoo">"不支援某些類型的 Yahoo! 郵件帳戶信箱。如果您無法順利連線,請造訪 yahoo.com 以取得詳細資訊。"</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 Yahoo! 網站,並啟用這個帳戶的 POP3 電子郵件收發功能。"</string>
<string name="provider_note_live">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤仍無法登入表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
<string name="provider_note_t_online">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
</resources>