Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibf2da5b4209fa38d30ee519e7b887263f50e0afd
This commit is contained in:
Eric Fischer 2012-01-26 13:55:48 -08:00
parent 5520221f60
commit 31cff20ea0
50 changed files with 349 additions and 373 deletions

View File

@ -462,7 +462,7 @@
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Wys prente\" uitgevee."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wag vir sinkronisasie"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jou e-pos sal binnekort verskyn."</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jou e-posadres sal binnekort verskyn."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Raak ikoon om te verander."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gekombineerde inkassie"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelees"</string>
@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Beperk die hergebruik van onlangse wagwoorde"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Vereis dat wagwoorde verval"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Vereis dat \'n ledige toestel sy skerm sluit"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Beperk die aantal kalendergebeurtenisse wat gesinchroniseer word"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Beperk die aantal e-posse wat gesinchroniseer word"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Dankie!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Klink vir my goed!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ek sal dit later lees en jou antwoord."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"የቅርብ የይለፍ ቃሎችን ዳግመኛ መጠቀምን ከልክል"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"የይለፍ ቃሎች ጊዜያቸው እንዲያልፍባቸው ይፈልጋል"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"ስራ የፈታን መሳሪያ ማሳያውን እንዲቆልፍ ይጠብቃል"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"የሚመሳሰሉ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ቁጥር ወሰን አድርግ"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"የሚመሳሰሉ ኢሜይሎችን ቁጥር ወሰን አድርግ"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"እናመሰግናለን!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"ለኔ ጥሩ ይመስላል!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"በኋላ ይሄንን አነባለው እና ወደ አንተ እመለሳለሁ፡፡"</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"تقييد إعادة استخدام كلمات المرور الأخيرة"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"يلزم انتهاء صلاحية كلمات المرور"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"يلزم جهاز بوضع الخمول لتأمين شاشته"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"تقييد عدد أحداث التقويم المتزامنة"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"تقييد عدد الرسائل الإلكترونية المتزامنة"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"شكرًا!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"يبدو جيدًا بالنسبة إليّ!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"سأقرأ هذا لاحقًا، وسأرد عليك."</string>

View File

@ -17,9 +17,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Чытаць далучаныя файлы ў электроннай пошце"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Дазваляе прыкладанням чытаць далучаныя файлы ў вашай электроннай пошце."</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Дазваляе прыкладанням чытаць вашыя далучэнні да электронных лістоў."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Доступ да дадзеных пастаўшчыка паслуг электроннай пошты"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Дазваляе гэтаму прыкладанню атрымліваць доступ да базы дадзеных вашай электроннай пошты, у тым ліку да атрыманых і адпраўленых паведамленняў, імёнаў карыстальнікаў і пароляў."</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць доступ да базы дадзеных вашай электроннай пошты, у тым ліку да атрыманых і адпраўленых паведамленняў, імёнаў карыстальнікаў і пароляў."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Электронная пошта"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Напісаць"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Адладка"</string>
@ -36,7 +36,7 @@
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Зроблена"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Стварыць"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Выдаліць"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Няма хуткіх адказаў"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Хуткіх адказаў няма."</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Адхіліць"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Захаваць праект"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Уставіць хуткі адказ"</string>
@ -53,9 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Параметры сінхранізацыі"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Пазначыць як непрачытанае"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Перанесці"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Копія/УК"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Копія/УК"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Дадаць Копію/УК"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Далучыць файл"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Далучыць файл"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Закрыць"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Пераслаць усё"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Выберыце далучэнне"</string>
@ -124,16 +124,16 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Утоеная копія"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Тэма"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Ад:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Да:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Копія:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Ут. копія:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Тэма:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Скласцi ліст"</string>
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Каму"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Копія"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Утоеная копія"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Тэма"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Скласцi ліст"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n" -------- Зыходнае паведамленне -------- "\n"Тэма: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n" Ад: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n" Каму: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n" CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Карыстальнiк <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> пісаў: "\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Цытуемы тэкст"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Уключыць цытаваны тэкст"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Уключыць тэкст"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Неабходна дадаць хаця б аднаго атрымальніка."</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Дадайце хаця б аднаго атрымальнiка."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Некаторыя адрасы электроннай пошты несапраўдныя."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Файл занадта вялікі для далучэння."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Уставіць хуткі адказ"</string>
@ -153,8 +153,8 @@
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Захавана"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Спыніць"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Укладанне захаванае як <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Немагчыма захаваць далучаны файл."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Нататка. Адно або некалькі ўкладанняў у перанапраўленным паведамленні будуць загружаныя перад адпраўкай."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Немагчыма захаваць далучэнне."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Адзін або некалькі далучаных файлаў у пераадрасаваным паведамленні будуць перад адпраўкай спампаваны."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Паведамленне"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Запрасіць"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
@ -210,7 +210,7 @@
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Не атрымалася перанакiраваць адзін або некалькі далучаных файлаў."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Далуч. файлы не перасылаюцца"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Не атрымалася ўвайсцi ва ўлiковы запiс <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Няўдалы ўваход з уліковага запісу <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Не атрымалася ўвайсці"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
@ -240,7 +240,7 @@
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Вы можаце наладзіць уліковы запіс Exchange ActiveSync усяго за некалькі крокаў."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Адрас электроннай пошты"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Пароль"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Адпраўляць пошту з гэтага уліковага запісу па змаўчанні."</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Адпраўляць пошту з гэтага ўліковага запісу па змаўчанні"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Самастойнае ўсталяванне"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Увядзіце правільны адрас электроннай пошты і пароль."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Дублікат уліковага запісу"</string>
@ -250,7 +250,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Праверка ўваходных налад сервера..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Праверка выходных налад сервера..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Усталяванне ўліковага запісу"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ваш уліковы запіс створаны, электронная пошта адпраўленая"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Уліковы запіс створаны, электронная пошта адпраўляецца."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Дайце гэтаму ўліковаму запісу назву (не абавязкова)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Вашае імя (адлюстроўваецца на выходных паведамленнях)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Гэта поле не можа быць пустым"</string>
@ -280,7 +280,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Сервер SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Порт"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Тып бяспекі"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Патрабаваць ўваход ў сістэму."</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Патрабаваць уваход"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Імя карыстальніка"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Пароль"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Усталяванне ўліковага запісу"</string>
@ -305,11 +305,11 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Кожныя 15 хвілін"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Кожныя 30 хвілін"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Кожную гадзіну"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Адпраўляць пошту з гэтага ўліковага запісу па змаўчанні."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Паведамляць мне пры атрыманні паведамлення электроннай пошты."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Сінхранізаваць кантакты з гэтага ўліковага запісу."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Сінхранізаваць календар з гэтага ўліковага запісу."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Сінхранізацыя электроннай пошты з гэтага ўліковага запісу."</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Адпраўляць пошту з гэтага ўліковага запісу па змаўчанні"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Паведамляць мне аб атрыманні электроннай пошты"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Сінхранізаваць кантакты з гэтага ўліковага запісу"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Сінхранізаваць каляндар з гэтага ўліковага запісу"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Сінхранізаваць электронную пошту з гэтага ўліковага запісу"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Аўтаматычна спампоўваць далучаныя файлы пры падключэнні да Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Не атрымалася скончыць"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Дні для сінхранізацыі"</string>
@ -321,13 +321,13 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Адзін месяц"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Усе"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Выкарыстоўваць параметры ўліковага запісу па змаўчанню"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Няправільнае імя карыстальніка ці пароль."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Няправільнае імя карыстальніка ці пароль. "\n" (<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Няправiльны пароль цi iмя карыстальнiка."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="737111956772240007">"Імя карыстальніка ці пароль няправільныя."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Не атрымлiваецца ўсталяваць бяспечнае злучэнне з серверам."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Не атрымліваецца ўсталяваць бяспечнае злучэнне з серверам."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Патрабуецца сертыфікат кліента. Падключыцца да сервера з сертыфікатам кліента?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертыфікат несапраўдны або недаступны."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Сервер адказаў з памылкай; праверце свае імя карыстальніка і пароль і паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Патрабуецца сертыфікат кліента. Жадаеце падключыцца да сервера з сертыфікатам кліента?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Несапраўдны або недаступны сертыфікат."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Адказ сервера змяшчае памылку. Праверце сваe імя карыстальніка і пароль, а потым паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Немагчыма падключыцца да сервера."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Не атрымлiваецца падлучыцца да сервера."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS патрабуецца, але не падтрымліваецца серверам."</string>
@ -343,12 +343,12 @@
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"УВАГА! Адключэнне кіравання прыкладаннем электроннай пошты, прызначаным для адміністравання вашай прылады, прывядзе да выдалення ўсiх уліковых запісаў электроннай пошты, якія яго патрабуюць, разам з электроннай поштай, кантактамі, мерапрыемствамi календара і іншымі дадзенымі."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Абнаўленне бяспекі"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Патрэбна абнавіць налады бяспекі ўлiковага запiсу <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="2941173219740429802">"Улiковы запiс \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"не можа быць сінхранізаваны з-за патрабаванняў бяспекі."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Немагчыма схранiзаваць улiковы запiс \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" з-за патрабаванняў бяспекі."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Уліковы запіс \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" патрабуе абнаўлення налад бяспекі."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Змянiлiся налады бяспекi для ўлiковага запiсу \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\". Не патрабуюцца дзеяннi карыстальнiка."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Абнавіце сістэму бяспекі"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">равiлы бяспекі змяніліся"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="3571452378205991447">"Нельга выканаць правiлы бяспекі"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Немагчыма выконваць правiлы бяспекі"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Бяспека прылады"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Сервер <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> патрабуе дазволу аддалена кіраваць некаторымі функцыямі бяспекі вашай прылады Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Рэдагаваць дэталі"</string>
@ -357,19 +357,19 @@
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Скончыўся тэрмін дзеяння вашага PIN-кода альбо пароля блакавання экрана."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Скончылася дзеянне пароля блак. экрана"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Заканчваецца дзеянне пароля блак. экрана"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Вы павінны змяніць свой PIN-код альбо пароль блакавання экрана ў бліжэйшы час, у адваротным выпадку дадзеныя ўліковага запісу <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> будуць выдаленыя. Змяніць цяпер?"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Вы павінны змяніць свой PIN-код для блакiроўкi экрана або пароль у бліжэйшы час, iнакш дадзеныя для ўліковага запісу <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> будуць выдалены. Змяніць PIN-код зараз?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Скончылася дзеянне пароля блак. экрана"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Дадзеныя для ўліковага запісу <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> выдаляюцца з памяці прылады. Вы можаце аднавіць іх, змяніўшы ПІН-код альбо пароль блакавання экрана. Змяніць цяпер?"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Дадзеныя для ўліковага запісу <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> выдаляюцца з памяці прылады. Вы можаце аднавіць іх пры змене PIN-кода для блакiроўкi экрана або пароля. Змяніць яго цяпер?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Скасаваць незахаваныя змяненні?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не атрымалася ўвайсці"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Імя карыстальніка і пароль для ўваходу ва ўліковы запіс <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> не сапраўдныя. Абнавіць іх цяпер?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Імя карыстальніка і пароль для ўліковага запісу <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> няправільныя. Абнавіць іх зараз?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Уліковы запіс па змаўчанні"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Адпраўляць пошту з гэтага ўліковага запісу па змаўчанні"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Спампаваць далучэнні"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Аўтаматычнае спампаванне далучэнняў з апошніх паведамленняў праз Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Апавяшчэннi па электроннай пошце"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Сінхранізаваць частату, паведамленні і г. д."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Паведамляць аб атрыманні электроннага ліста ў сістэмным радку"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Дасылаць апавяшчэнне пры атрыманні электроннай пошты"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Частата праверкі ўваходных паведамленняў"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Уваходныя налады"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Імя карыстальніка, пароль і іншыя налады сервера ўвах. паведамл."</string>
@ -380,12 +380,12 @@
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">равiлы не падтрымліваюцца"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Няма"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Спроба сінхранізацыі"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="4997885921513077160">"Націсніце тут, каб сінхранізаваць гэты ўловы запiс (калі зменены налады сервера)"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Націсніце тут, каб сінхранізаваць гэты ўліковы запіс"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Назва уліковага запісу:"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Вашае імя"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Подпіс"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Хуткія адказы"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Змяніць тэкст, які часта ўстаўляецца пры напiсанні паведамлення"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Змяніць тэкст, які часта ўстаўляецца пры напiсанні паведамлення"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Дадаць тэкст у паведамленні, што вы адпраўляеце"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Налады апавяшчэнняў"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Выкарыстанне дадзеных"</string>
@ -394,8 +394,8 @@
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Захаваць"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Сінхранізаваць кантакты"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Сінх. кантактаў для гэтага ўл. зап."</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Сінхр. каляндар"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Сінх. каляндар для гэтага ўл. зап."</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Сінхранізаваць каляндар"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Сінхр.. мерапр. для гэтага ўл. зап."</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Сінхранізаваць электронную пошту"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Сінхранізацыя электроннай пошты для гэтага ўліковага запісу"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вібрацыя"</string>
@ -482,8 +482,11 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Абмежаваць паўторнае выкарыстанне апошніх пароляў"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Запытаць заканчэнне дзеяння пароля"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Патр. рэж. праст. прыл. для блак. экр."</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Абмежаванне колькасці сінхр. мерапр. календара"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Абмежаванне колькасці сінхр. паведамл. эл. пошты"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Дзякуй!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Гучыць нядрэнна!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Я прачытаю гэта пазней i звяжуся з вамi."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Давайце прызначым сустрэчу, каб абмеркаваць гэта."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Фонавая сінхранізацыя для гэтага ўліковага запісу адключана ў роўмінгу."</string>
</resources>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Без повторно ползване на скорошни пароли"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Изискване паролите да изтичат"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Неактивно у-во за заключ. на екрана"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Ограничаване на броя синхрон. събития в календара"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Ограничаване на броя синхронизирани имейли"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Благодаря!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Звучи добре!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ще прочета това по-късно и ще се свържа с Вас."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Restringeix la reutilització de contrasenyes recents"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Requereix que les contrasenyes caduquin"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Requereix un dispositiu absent per bloquejar-ne la pantalla"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limita el nombre d\'esdev. calendari sincronitzats"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limita el nombre de correus electr. sincronitzats"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Gràcies."</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Em sembla molt bé."</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ho llegiré més tard i et respondré."</string>

View File

@ -119,7 +119,7 @@
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Počet vybraných položek: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Žádné zprávy"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Do"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Komu"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopie"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrytá kopie"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Předmět"</string>
@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Omezit opětovné použití nedávných hesel"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Požadovat omezenou platnost hesel"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Při nečinnosti zamknout obrazovku"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Omezit počet synchronizovaných událostí kalendáře"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Omezit počet synchronizovaných e-mailů"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Díky!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"To zní dobře!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Přečtu si to později a ozvu se."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Begræns genbrug af seneste adgangskoder"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Kræv, at adgangskoder udløber"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Kræv, at en inaktiv enheds skærm låses"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Begræns antallet af synkron. kalenderbegivenheder"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Begræns antallet af synkroniserede e-mails"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Tak!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Det passer mig fint!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Jeg læser dette senere og vender tilbage til dig."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Einsatz der letzten Passw. beschränken"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Ablaufen von Passwörtern erforderlich"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Bildschirmsperre für inaktives Gerät"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Anzahl synchronisierter Kalendereinträge begrenzen"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Anzahl synchronisierter E-Mails begrenzen"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Vielen Dank!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Hört sich gut an!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ich lese Ihre Nachricht später und melde mich bei Ihnen."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Περιορισμός της χρήσης πρόσφατων κωδικών"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Απαιτείται η λήξη των κωδικών πρόσβασης"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Απαιτείται αδρ. συσκ. για κλείδ. οθόνης."</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Περιορισμός αριθμού συγχρον. συμβάντων ημερολογίου"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Περιορισμός αριθμού συγχρον. μηνυμ. ηλ. ταχυδρομ."</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Ευχαριστούμε!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Καλή ιδέα!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Θα το διαβάσω αργότερα και θα επικοινωνήσω μαζί σου."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Restrict the reuse of recent passwords"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Require passwords to expire"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Require an idle device to lock its screen"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limit the number of calendar events synced"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limit the number of emails synced"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Thanks!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Sounds good to me!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"I\'ll read this later and get back to you."</string>

View File

@ -16,10 +16,10 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correo electrónico"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo electrónico."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correo"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
@ -128,13 +128,13 @@
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"CC"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"CCO"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Asunto"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Redactar un correo electrónico"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Redactar un correo"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensaje original --------"\n"Asunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escribió:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Incluir el texto citado"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Agrega al menos un destinatario."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo no son válidas."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Insertar respuesta rápida"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> otros"</string>
@ -186,7 +186,7 @@
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargar en la red para celulares. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a la red Wi-Fi."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ninguna de las aplicaciones instaladas puede abrir este archivo adjunto. Prueba descargar una aplicación adecuada de Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para instalarla, debes activar la opción Orígenes desconocidos en Ajustes &gt; Aplicaciones."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde el correo electrónico. Primero debes guardar esta aplicación y luego instalarla con la aplicación Descargas."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde el correo. Primero debes guardar esta aplicación y luego instalarla con la aplicación Descargas."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No se pudo descargar el archivo adjunto."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Se produjo un error al decodificar el mensaje."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Consultando <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
@ -205,7 +205,7 @@
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"No se ha podido cargar el archivo adjunto \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abriendo el mensaje…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje trasladado a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje movido a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes trasladados a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
@ -234,23 +234,23 @@
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Agregar una cuenta de Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Agregar una cuenta de Exchange ActiveSync"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo electrónico"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo electrónico de la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo de la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en solo unos pasos."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escribe una dirección de correo y contraseña válidas."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña comienza o finaliza con uno o más caracteres con espacios. Muchos servidores no son compatibles con caracteres con espacios."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando información de la cuenta..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando configuración entrante de servidor…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Comprobando configuración saliente de servidor…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando configuración del servidor entrante…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Comprobando configuración del servidor saliente…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Se ha configurado tu cuenta y el correo electrónico está en camino."</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Se ha configurado tu cuenta y el correo está en camino."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
@ -270,10 +270,10 @@
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo electrónico del servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo del servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Cuando suprimo desde la bandeja de entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"prefijo de ruta IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Al eliminarlo desde la bandeja de entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Configuración del servidor de salida"</string>
@ -305,14 +305,14 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Cada 30 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Cada hora"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Avisarme cuando llegue un correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Avisarme cuando llegue un correo"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronizar el calendario desde esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronizar el correo electrónico desde esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronizar el correo desde esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se pudo terminar"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Días para la sincronización"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Período de sincronización"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automático"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un día"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tres días"</string>
@ -334,13 +334,13 @@
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No se pudo establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No se pudo establecer conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo electrónico no admite."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo no admite."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> debe controlar de forma remota algunas aplicaciones de seguridad del dispositivo. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Este servidor requiere funciones de seguridad que tu dispositivo Android no admite, incluidas: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes cambiar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario distinto, toca Agregar cuenta."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo electrónico para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización de seguridad"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices tu configuración de seguridad."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"No se puede sincronizar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" debido a diferentes requisitos de seguridad."</string>
@ -364,16 +364,16 @@
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No se pudo acceder"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar archivos adjuntos"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Enviar una notificación cuando llegue el correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Enviar una notificación cuando llegue el correo"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frecuencia de verificación de bandeja de entrada"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración entrante"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración del servidor entrante"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de entrada"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración saliente"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración del servidor saliente"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de salida"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Políticas en vigencia"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Ninguna"</string>
@ -397,9 +397,9 @@
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizar calendario"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincr. evento calen. de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar el correo electrónico de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar el correo de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar también cuando llegue un correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar también cuando llegue un correo"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Siempre"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Solo en modo silencioso"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
@ -407,21 +407,21 @@
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar tono"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuración del servidor"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" se eliminará de correo electrónico."</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" se eliminará de correo."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opciones de sincronización"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opciones de sincronización (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Configuración de la sincronización"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Verifica la frecuencia"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Días para la sincronización"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Cuenta de correo electrónico"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Período de sincronización"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Cuenta de correo"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccionar cuenta"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selecc. una carpeta"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"No se encontró la cuenta. Es posible que se haya eliminado."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"No se encontró la carpeta. Es posible que se haya eliminado."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Para configurar esta cuenta de correo electrónico, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo electrónico POP3."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Para configurar esta cuenta de correo, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporativo"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"No se pudo crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
@ -459,19 +459,19 @@
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Predetermina \"Responder a todos\" para las respuestas de mensajes."</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Preguntar antes de mostrar imágenes"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Las imágenes de los mensajes no se mostrarán automáticamente."</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Se borró \"Mostrar imágenes\"."</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Se eliminó \"Mostrar imágenes\"."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo aparecerá en breve."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca el ícono para cambiar."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de Recibidos"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Cargando…"</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca para configurar."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Todavía no has configurado una cuenta de correo electrónico."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Todavía no has configurado una cuenta de correo."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo electrónico"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Buscar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Resultados de la búsqueda de \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Esperando los resultados..."</string>
@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limitar la reutilización de contraseñas"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Forzar la caducidad de las contraseñas"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Bloquear pant. de dispositivo inactivo"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitar eventos del calendario que se sincronizan"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitar los correos que se sincronizan"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"¡Gracias!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Me parece bien."</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más adelante y me pondré en contacto contigo."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Restringir nuevo uso contraseñas recientes"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Forzar vencimiento de contraseñas"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Dispositivo inactivo necesario para bloqueo"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitar número de eventos que se sincronizan"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitar número de correos que se sincronizan"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"¡Gracias!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Me parece bien, ¡gracias!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más tarde y te enviaré una respuesta."</string>

View File

@ -17,9 +17,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Loe meili manuseid"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Võimaldab sellel rakendusel lugeda teie meilimanuseid."</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Võimaldab rakendusel lugeda teie meilisõnumite manuseid."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Juurdepääs e-posti teenusepakkuja andmetele"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Lubab sellel rakendusel juurde pääseda teie e-posti andmebaasile, sh vastuvõetud sõnumitele, saadetud sõnumitele, kasutajanimedele ja paroolidele."</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Võimaldab rakendusel pääseda teie meiliandmebaasi, sealhulgas vastuvõetud ja saadetud sõnumite, kasutajanimede ning paroolide juurde."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Koostamine"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Silumine"</string>
@ -36,7 +36,7 @@
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Valmis"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Loo uus"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Kustuta"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Kiireid vastuseid pole"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Kiirvastuseid pole."</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Loobu"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Salvesta mustand"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Sisesta kiirvastus"</string>
@ -53,9 +53,9 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Sünkroonimisvalikud"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Märgi mitteloetuks"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Teisalda"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ koopia/pimek."</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ koopia/pimek."</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Lisa koopia/pimekoopia väli"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Manusta fail"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Manusta fail"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Sule"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Saada kõik sõnumid"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Manuse valimine"</string>
@ -124,16 +124,16 @@
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Pimekoopia"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Teema"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Saatja:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Saaja:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Koopia:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Pimekoopia:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Teema:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Koostage meil"</string>
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Saaja"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Koopia"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Pimekoopia"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Teema"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Koostage meil"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Originaalsõnum --------"\n"Teema: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Saatja: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Saaja: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Koopia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> kirjutas:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Osundatud tekst"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Osundatud teksti lisamine"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Lisa tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Peate lisama vähemalt ühe saaja."</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Lisage vähemalt üks saaja."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Mõned e-posti aadressid on kehtetud."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Fail on manustamiseks liiga suur."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Kiirvastuse sisestamine"</string>
@ -153,8 +153,8 @@
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Salvestatud"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Peata"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Manus salvestatakse nimega <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ei saanud manust salvestada."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Märkus: üks või mitu manust edastatud sõnumis laaditakse enne saatmist alla."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Manust ei saanud salvestada."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Vähemalt üks edastatava sõnumi manus laaditakse enne saatmist alla."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Sõnum"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Kutsu"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
@ -210,7 +210,7 @@
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ühe või mitme manuse edastamine ebaõnnestus."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Manust ei edastatud"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Kasutaja <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sisselogimine ebaõnnestus."</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Kontole <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sisselogimine ebaõnnestus."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Sisselogimine ebaõnnestus"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -240,7 +240,7 @@
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Exchange ActiveSynci konto saate seadistada vaid mõne sammuga."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posti aadress"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Parool"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Saada meilid vaikimisi sellelt kontolt."</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Saada meilid vaikimisi sellelt kontolt"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Seadista käsitsi"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Sisestage kehtiv e-posti aadress ja parool."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikaatkonto"</string>
@ -250,7 +250,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sissetuleva serveri seadete kontrollimine ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Väljuva serveri seadete kontrollimine ..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konto seadistamine"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Teie konto on seadistatud ja e-post on loomisel."</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Teie konto on seadistatud ja meilid on tulekul."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Anna sellele kontole nimi (valikuline)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Teie nimi (kuvatakse väljuvates sõnumites)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"See väli ei tohi tühi olla."</string>
@ -280,7 +280,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Turvalisuse tüüp"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Nõua sisselogimist."</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Sisselogimine on nõutav"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Kasutajanimi"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Parool"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Konto seadistamine"</string>
@ -305,11 +305,11 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Iga 15 minuti järel"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Iga 30 minuti järel"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Kord tunnis"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Saada meilid vaikimisi sellelt kontolt."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Teavita mind meili saabumisest."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sünkrooni selle konto kontaktid."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sünkrooni selle konto kalender."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sünkrooni selle konto meil."</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Saada meilid vaikimisi sellelt kontolt"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Teavita mind meili saabumisest"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sünkrooni selle konto kontaktid"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sünkrooni selle konto kalender"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sünkrooni selle konto meilid"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Manuste automaatne allalaadimine WiFi-ühenduse olemasolul"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Ei saanud lõpetada"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Päevi sünkroonimiseks"</string>
@ -321,13 +321,13 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Üks kuu"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Kõik"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Konto vaikeseade kasutam."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Kasutajanimi või parool on vale."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Kasutajanimi või parool on vale."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Kasutajanimi või parool on vale."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="737111956772240007">"Kasutajanimi või parool on vale."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Serveriga ei saa turvaliselt ühendust."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Serveriga ei saa turvaliselt ühendust."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Vajalik on kliendi sertifikaat. Kas soovite kliendi sertifikaadiga luua ühenduse serveriga?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikaat on kehtetu või juurdepääsmatu."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server saatis veateate. Kontrollige kasutajanime ja parooli ning proovige uuesti."</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Kliendi sertifikaat on nõutav. Kas soovite luua ühenduse serveriga kliendi sertifikaadi abil?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Sertifikaat on kehtetu või juurdepääsmatu."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Server saatis veateate. Kontrollige kasutajanime ja parooli ning proovige uuesti."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Serveriga ei saa ühendust."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Serveriga ei saa ühendust."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS on vajalik, kuid server ei toeta seda."</string>
@ -343,12 +343,12 @@
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"HOIATUS: meilirakenduse volituse inaktiveerimine seadme haldamiseks kustutab kõik meilikontod, mis seda nõuavad, sh nende meilid, kontaktid, kalendrisündmused ja muud andmed."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Turvavärskendus"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nõuab, et värskendaksite oma turvaseadeid."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="2941173219740429802">"Kontot „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” ei saa turvanõuete tõttu sünkroonida."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Kontot „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” ei saa turvanõuete tõttu sünkroonida."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” vajab turvaseadete värskendamist."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” muutis turvaseadeid. Kasutaja ei pea midagi tegema."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Nõutav turvavärskendus"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Turvaeeskirjad on muutunud"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="3571452378205991447">"Turvaeeskirj. täitmine võimatu"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Turbe-eeskirju ei saa täita"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seadme turvalisus"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> nõuab mõnede teie Android-seadme turvafunktsioonide kaugjuhtimise lubamist."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Muuda üksikasju"</string>
@ -357,19 +357,19 @@
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Teie ekraaniluku PIN-kood või parool on aegunud."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekraaniluku parool on aegunud"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Ekraaniluku parool on aegumas"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Peate ekraaniluku PIN-koodi või parooli varsti muutma või konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> andmed kustutatakse. Kas muuta kohe?"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Teil tuleb varsti lukustuskuva PIN-koodi või parooli muuta, vastasel korral kustutatakse konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> andmed. Kas soovite kohe muuta?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekraaniluku parool on aegunud"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> andmeid kustutatakse seadmest. Taastada saate, muutes ekraaniluku PIN-koodi või parooli. Kas muuda seda kohe?"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> andmed kustutatakse teie seadmest. Taastamiseks muutke oma lukustuskuva PIN-koodi või parooli. Kas soovite kohe muuta?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kas loobute salvestamata muudatustest?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Sisselogimine ebaõnnestus"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kasutajanimi või parool on vale. Kas värskendada praegu?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kasutajanimi või parool on vale. Kas soovite neid kohe värskendada?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Vaikekonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Saada meilid vaikimisi sellelt kontolt"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Manuste allalaadimine"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Hiljutiste sõnumite manuste automaatne allalaadimine WiFi kaudu"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Meiliteatised"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sünkroonimise sagedus, teatised jne."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Teavita süsteemiribal, kui saabub meil"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Saada teatis meili saabumisel"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Postkasti kontrollimise sagedus"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Sissetulevate seaded"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Kasutajanimi, parool ja muud sissetuleva posti serveri seaded"</string>
@ -380,12 +380,12 @@
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Toeta eeskirjad"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Puudub"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Proovi sünkroonida"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="4997885921513077160">"Koputage konto sünkroonimiseks (kui serveri seaded on muutunud)"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Konto sünkroonimiseks puudutage siin"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Konto nimi"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Teie nimi"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Allkiri"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Kiirvastused"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Muuda teksti, mida sageli sisestate meilide koostamisel"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Muutke teksti, mida meilide koostamisel sageli sisestate"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Lisa saadetavatele sõnumitele tekst"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Teadistusseaded"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Andmete kasutamine"</string>
@ -394,8 +394,8 @@
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Salvesta"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sünkrooni kontaktid"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Konto kontaktide sünkroonimine"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sünkrooni kalender"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Konto kalendri sünkroonimine"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sünkrooni kalender"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sünkrooni konto kalendri sündmused"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sünkrooni meil"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Konto meili sünkroonimine"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibreering"</string>
@ -482,8 +482,11 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Piira hiljutiste paroolide taaskasutamist"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Paroolide aegumise nõue"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Nõua jõudeolekus seadme ekraanilukustust"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Piirab sünkroonitavate kalendrisündmuste arvu"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Piirab sünkroonitavate meilide arvu"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Aitäh!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Mulle sobib!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Loen seda hiljem ja võtan siis ühendust."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Lepime kokku kohtumise, et seda arutada."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Taustsünkroonimine on sellel kontol rändluse ajal keelatud."</string>
</resources>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"استفاده مجدد از گذرواژه‌های اخیر محدود است"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"گذرواژه‌ها باید منقضی شوند"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"برای قفل کردن صفحه خود یک دستگاه آماده به کار لازم است"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"محدود کردن تعداد رویدادهای همگام‌سازی شده تقویم"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"محدود کردن تعداد ایمیل‌های همگام‌سازی شده"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"متشکریم!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"به نظرم خوب است!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"بعداً این را میخوانم و به شما اطلاع میدهم."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Rajoita viim. salasanojen uud.käyttöä"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Vaadi salasanojen vanhenemista"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Käyttämättömän laitteen lukittava ruutu"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Rajoita synkronoitavien kalenteritap. lukumäärää"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Rajoita synkronoitavien sähköpostien lukumäärää"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Kiitos!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Kuulostaa hyvältä!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Luen tämän myöhemmin ja palaan asiaan."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Restreindre réutil. mots de passe récents"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Exiger l\'expiration des mots de passe"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Exiger verrouillage appareils inactifs"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limiter nombre d\'événements d\'agenda synchronisés"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limiter le nombre d\'e-mails synchronisés"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Merci !"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Cela me convient."</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"हाल के पासवर्ड का पुन: उपयोग प्रतिबं. करें"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"पासवर्ड के लिए समय सीमा समाप्ति आवश्यक"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"स्क्रीन लॉक के लिए निष्क्रिय उपकरण चाहिए"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"समन्‍वयित कैलेंडर ईवेंट की संख्‍या सीमित करें"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"समन्‍वयित ईमेल की संख्‍या सीमित करें"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"धन्यवाद!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"मुझे अच्छा लगता है!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"मैं इसे बाद में पढ़ूंगा/पढ़ूगी और आपसे संपर्क करूंगा/करूंगी."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Ograniči ponovnu upotrebu novijih zapor."</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Zahtijevaj istek zaporke"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Zahtijevaj zaključ. zaslona u mirovanju"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Ograniči broj sinkroniziranih događaja kalendara"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Ograniči broj sinkroniziranih poruka e-pošte"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Hvala!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Izvrsno!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Pročitat ću to kasnije i javiti vam se."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Előző jelszavak kizárása"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"A jelszavak kötelezően lejárnak"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Képernyőzároláshoz szükséges nyugalmi idő"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Szinkronizált naptáresemények számának korlátozása"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Szinkronizált e-mailek számának korlátozása"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Köszönjük!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Jól hangzik!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Később elolvasom és visszatérünk rá."</string>

View File

@ -121,7 +121,7 @@
<string name="preference_plus_mobile_data_connection" msgid="5368391437581896915">"Mobil feltöltések"</string>
<string name="preference_plus_sync_while_roaming" msgid="137428136220746649">"Feltöltés barangoláskor"</string>
<string name="preference_plus_sync_while_roaming_summary" msgid="358436280727344717">"Fotók és videók feltöltése adathálózaton történő barangolás során"</string>
<string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"Akkufeltöltések"</string>
<string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"Feltöltés akkumulátornál"</string>
<string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"Fotók és videók feltöltése csak töltés közben"</string>
<string name="preference_plus_sync_all" msgid="2563137874388611459">"Már meglévő fotók feltöltése"</string>
<string name="preference_plus_sync_all_description" msgid="2789041515679642463">"Bármely meglévő fotó és videó azonnali feltöltése telefonjáról"</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Batasi penggunaan ulang sandi terkini"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Mewajibkan sandi dapat kedaluwarsa"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Mnghrskan prgkt nganggur utk mngunci lyr"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Batasi jumlah acara kalender yang disinkronkan"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Batasi jumlah email yang disinkronkan"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Terima kasih!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Menurut saya itu bagus!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Saya akan membaca ini nanti dan mengabari Anda."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limita riutilizzo password recenti"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Richiedi scadenza password"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Richiedi dispos. inattivo per blocco schermo"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limita numero di eventi calendario sincronizzati"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limita numero di email sincronizzate"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Grazie."</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Per me va bene."</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lo leggerò più tardi e ti farò sapere."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"הגבל את השימוש החוזר בסיסמאות אחרונות"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"נדרשת תפוגת סיסמאות"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"כפה נעילת מסך של מכשיר לא פעיל"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"הגבל את מספר אירועי לוח השנה המסונכרנים"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"הגבל את מספר פריטי הדוא\"ל המסונכרנים"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"תודה!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"נשמע לי טוב!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"אקרא את זה מאוחר יותר ואחזור אליך."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"最近使用したパスワードの再使用を制限する"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"パスワードの有効期限を設定する"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"画面ロック前のアイドル時間を設定する"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"同期するカレンダーの予定の数を制限する"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"同期するメールの数を制限する"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"ありがとうございます。"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"良いと思います。"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"確認して折り返し連絡します。"</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"최근 사용한 비밀번호 재사용 제한"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"비밀번호 만료 필요"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"유휴 상태인 기기 화면 잠금 필요"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"동기화된 캘린더 일정의 개수 제한"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"동기화된 이메일의 개수 제한"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"감사합니다."</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"좋습니다."</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"나중에 읽어보고 연락 드리겠습니다."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Riboti naujausių slapt. pakart. panaud."</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Reikalauti slaptaž. galiojimo pabaigos"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Užrakinti ekraną nenaudojant įrenginio"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Riboti sinchron. kalendoriaus įvykių skaičių"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Riboti sinchronizuojamų el. laiškų skaičių"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Ačiū!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Skamba gerai!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Perskaitysiu vėliau ir jums atsakysiu."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Ierobežot jaunāko paroļu atkārt. izmant."</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Pieprasīt paroļu derīguma term. beigas"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Bloķēt ierīc. ekr., kad tā ir dīkstāvē"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Ierobežot sinhronizēto kalendāra notikumu skaitu"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Ierobežot sinhronizēto e-pasta ziņojumu skaitu"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Paldies!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Esmu ar mieru!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Vēlāk izlasīšu šo ziņojumu un atbildēšu."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Hadkan penggunaan semula kata laluan terbaru"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Memerlukan kata laluan untuk tamat"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Perlukan peranti yang melahu mengunci skrinnya"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Hadkan bilangan peristiwa kalendar yang disegerakkan"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Hadkan bilangan e-mel yang disegerakkan"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Terima kasih!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Saya setuju saja!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Saya akan baca ini nanti dan hubungi anda semula."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Begrens gjenbruk av nylige passord"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Krev at passord utløper"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Krev at skjerm låses på inaktive enheter"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Begrens antallet synkroniserte kalenderhendelser"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Begrens antallet synkroniserte e-poster"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Takk!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Det høres bra ut!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Jeg skal lese dette senere og ta kontakt."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Hergebruik recente wachtwoorden beperken"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Vereisen dat wachtwoord verloopt"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Inactief apparaat vergrendelt scherm"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Aantal gesynchroniseerde agenda-afspraken beperken"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Aantal gesynchroniseerde e-mails beperken"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Hartelijk dank!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Dat lijkt me prima."</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ik zal dit later lezen en kom er dan op terug."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Nie zezwalaj na używanie poprzednich haseł"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Wymagaj, by hasła miały datę ważności"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Wymagaj blokowania ekranu nieużywanych urz."</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Ogranicz liczbę synchronizowanych wydarzeń z kalendarza"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Ogranicz liczbę synchronizowanych e-maili"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Dziękuję."</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Brzmi dobrze."</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Przeczytam to później i skontaktuję się."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limitar reutilização pal.-passe recentes"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Solicitar validade das palavras-passe"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Necessário apar. inat. para bloq. ecrã"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitar n.º de eventos de calendário sincronizados"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitar n.º de e-mails sincronizados"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Obrigado!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Parece-me bem!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Vou ler isto mais tarde e voltarei a contactá-lo."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Restringir reutiliz. de senhas recentes"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Exigir que as senhas expirem"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Exigir dispositivo inativo p/ bloq. tela"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitar número de eventos de agenda sincronizados"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitar número de e-mails sincronizados"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Obrigado!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Parece uma boa ideia!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lerei isso mais tarde e darei uma resposta a você."</string>

View File

@ -20,8 +20,10 @@
<skip />
<!-- no translation found for permission_read_attachment_desc (3394721085306308972) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4274353114641168675 --> <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a las datas dal provider dad e-mail"</string>
<!-- outdated translation 1513898266889541617 --> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"\"Permetta a questa applicaziun dad acceder a Vossa banca da datas dad e-mails, inclus messadis retschavids e tramess, nums d\'utilisader e pleds-clav.\""</string>
<!-- no translation found for permission_access_provider_label (378256653525377586) -->
<skip />
<!-- no translation found for permission_access_provider_desc (6296566558584670348) -->
<skip />
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Nov messadi"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@ -35,7 +37,8 @@
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Respunder a tuts"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Stizzar"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Transferir"</string>
<!-- outdated translation 2911296685862420689 --> <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Favurit"</string>
<!-- no translation found for favorite_action (4664259801498253756) -->
<skip />
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Terminà"</string>
<!-- no translation found for create_action (3062715563215392251) -->
<skip />
@ -44,7 +47,8 @@
<!-- no translation found for quick_responses_empty_view (3960050972306132367) -->
<skip />
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Sbittar"</string>
<!-- outdated translation 812855865552028622 --> <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Memorisar sco sboz"</string>
<!-- no translation found for save_draft_action (6413714270991417223) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_quick_text_list_dialog_action (4136018559611145202) -->
<skip />
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marcar sco legì"</string>
@ -71,13 +75,16 @@
<skip />
<!-- no translation found for close_action (533058985745238100) -->
<skip />
<!-- outdated translation 9100624762133992435 --> <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Trametter ils messadis sortints"</string>
<!-- no translation found for message_list_send_pending_messages_action (8502942186631824114) -->
<skip />
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Tscherner ina agiunta"</string>
<!-- no translation found for move_to_folder_dialog_title (2614318192482193898) -->
<skip />
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Ils messadis vegnan chargiads…"</string>
<!-- outdated translation 6045933332005067021 --> <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Errur da connexiun"</string>
<!-- outdated translation 2265140604109272914 --> <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Ina errur nunspetgada è cumparida cun chargiar il text dal messadi. Eventualmain è il text memia lung per vegnir mussà."</string>
<!-- no translation found for status_network_error (2611654064403817391) -->
<skip />
<!-- no translation found for error_loading_message_body (6775234299515596760) -->
<skip />
<!-- no translation found for move_messages:one (320885379869442589) -->
<!-- no translation found for move_messages:other (371256717624461324) -->
<!-- no translation found for cannot_move_protocol_not_supported_toast (6558083148128616292) -->
@ -120,7 +127,8 @@
<!-- no translation found for picker_combined_view_account_count:one (380235084337895804) -->
<!-- no translation found for picker_combined_view_account_count:other (4145163147488719025) -->
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versiun: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 5790553737870057607 --> <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Chascha da brevs cumbinada"</string>
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_inbox (7518263761297423255) -->
<skip />
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Cun staila"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Sbozs"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Posta sortida"</string>
@ -165,10 +173,12 @@
<skip />
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Messadi original --------"\n"Object: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Da: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"A: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha scrit:"\n\n</string>
<!-- outdated translation 5722467956990009520 --> <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Text cità"</string>
<!-- no translation found for message_compose_quoted_text_label (6950097435198536165) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4903715888250785486 --> <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Vus stuais agiuntar almain in destinatur."</string>
<!-- no translation found for message_compose_error_no_recipients (140299472517968199) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Tschertas adressas dad e-mail èn nuncorrectas."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"L\'agiunta è memia gronda."</string>
<!-- no translation found for message_compose_insert_quick_response_list_title (5314107302508728189) -->
@ -197,8 +207,10 @@
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Fermar"</string>
<!-- no translation found for message_view_status_attachment_saved (8878790392556284868) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5039599647697750874 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Impussibel da memorisar l\'agiunta sin la carta SD."</string>
<!-- outdated translation 756797444835526487 --> <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Remartga: Ina u pliras agiuntas en Voss messadi renvià vegn(an) telechargiada(s) avant la spediziun."</string>
<!-- no translation found for message_view_status_attachment_not_saved (4013475734255421939) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_background_load (7906875687519445185) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
@ -213,14 +225,18 @@
<!-- no translation found for message_view_always_show_pictures_confirmation (6838463134312859448) -->
<skip />
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Mussar en il chalender"</string>
<!-- outdated translation 5024473745902772299 --> <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitaziun da chalender"</string>
<!-- no translation found for message_view_invite_title (3418949733434713805) -->
<skip />
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Participar?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Gea"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Forsa"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Na"</string>
<!-- outdated translation 1900593767157209498 --> <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Vus avais acceptà questa invitaziun."</string>
<!-- outdated translation 8324044318669610540 --> <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Vus avais respundì «Forsa» a questa invitaziun."</string>
<!-- outdated translation 7511491076936887064 --> <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Vus avais refusà questa invitaziun."</string>
<!-- no translation found for message_view_invite_toast_yes (6802274503171644414) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_invite_toast_maybe (8547454326090527202) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_invite_toast_no (1842341256942784143) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_details (6287415596441037095) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_message_details_dialog_title (9042008615386883449) -->
@ -262,13 +278,15 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Stizzà il messadi"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Memorisà il messadi sco sboz."</string>
<!-- outdated translation 6096315816776330821 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Impussibel da mussar questa agiunta."</string>
<!-- no translation found for message_view_display_attachment_toast (7714482237896346836) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Avrir il messadi..."</string>
<!-- no translation found for message_moved_toast:one (3098493230185412871) -->
<!-- no translation found for message_moved_toast:other (2286739630865943494) -->
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ina agiunta n\'ha betg pudì vegnir renviada"</string>
<!-- no translation found for forward_download_failed_ticker (6176608320359303255) -->
<skip />
<!-- no translation found for forward_download_failed_title (6139701848515572511) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_ticker (2169365211566829350) -->
@ -297,22 +315,29 @@
<skip />
<!-- no translation found for message_list_subject_snippet_divider (1783589062530679520) -->
<skip />
<!-- outdated translation 3969856368228940980 --> <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configurar l\'e-mail"</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_title (3578333196594678422) -->
<skip />
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Agiuntar in conto Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Agiuntar in conto Exchange ActiveSync"</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_headline (6726590205905464015) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5901437782383439370 --> <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Vus pudais configurar il sistem dad e-mail da la gronda part dals contos cun paucs pass."</string>
<!-- outdated translation 4414121583987233733 --> <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Vus pudais configurar in conto Exchange cun be paucs pass."</string>
<!-- outdated translation 1324339567986452000 --> <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Vus pudais configurar in conto Exchange ActiveSync cun be paucs pass."</string>
<!-- no translation found for accounts_welcome (1491126253077950685) -->
<skip />
<!-- no translation found for accounts_welcome_exchange (4432917203403596617) -->
<skip />
<!-- no translation found for accounts_welcome_exchange_alternate (1319376442032224845) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5924790142029806711 --> <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Trametter ils e-mails tenor standard cun quest conto"</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_default_label (8896222991837026736) -->
<skip />
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuraziun manuala"</string>
<!-- outdated translation 4441448542557889481 --> <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Endatai ina adressa dad e-mail valida ed il pled-clav correct."</string>
<!-- outdated translation 3176749833792312641 --> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplitgar il conto"</string>
<!-- no translation found for account_setup_username_password_toast (3968270274727947460) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_title (8089732986912704425) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_password_spaces_error (8928309156658903257) -->
@ -320,18 +345,21 @@
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperar las infurmaziuns davart il conto…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Verificaziun dals parameters dal server d\'entrada…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Ils parameters dil server da sortida vegnan controllads…"</string>
<!-- outdated translation 8875040521875381849 --> <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuraziun da Voss e-mail"</string>
<!-- no translation found for account_setup_names_title (8483517350241119291) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_names_headline (914858472109729140) -->
<skip />
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar in num al conto (facultativ)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Voss num (vegn mussà en messadis che sortan)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_names_user_name_empty_error (6791427018325367364) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6645576356752495504 --> <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Agiuntar in nov conto dad e-mail"</string>
<!-- no translation found for account_setup_account_type_title (7156551693961182124) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_account_type_headline (3574102329184831086) -->
<skip />
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Da tge tip da conto sa tracti?"</string>
<!-- outdated translation 6862032674547580337 --> <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Parameters dal server d\'entrada"</string>
<!-- no translation found for account_setup_incoming_title (6796626791039136005) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_incoming_headline (6183711037633407184) -->
<skip />
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Num d\'utilisader"</string>
@ -341,25 +369,32 @@
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tip da segirezza"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nagin"</string>
<!-- outdated translation 3581382268191377346 --> <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL (acceptar tut ils certificats)"</string>
<!-- outdated translation 8886698397743061682 --> <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL"</string>
<!-- outdated translation 1089227022489257055 --> <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"TLS (acceptar tut ils certificats)"</string>
<!-- outdated translation 8638006172590036487 --> <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"TLS"</string>
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label (6151855090123117538) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_ssl_label (2798501138420163861) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label (6149084428423662620) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_tls_label (6573498431821879660) -->
<skip />
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Stizzar ils e-mails dal server"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Mai"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Sche jau stiz els da la posta entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefix da la via d\'access IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Facultativ"</string>
<!-- outdated translation 7437215562885986394 --> <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Parameters dal server da sortida"</string>
<!-- no translation found for account_setup_outgoing_title (7208495965665711539) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_outgoing_headline (2025001060935366394) -->
<skip />
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Server SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tip da segirezza"</string>
<!-- outdated translation 6371514297854287948 --> <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Annunzia obligatorica"</string>
<!-- no translation found for account_setup_outgoing_require_login_label (7779484127897397562) -->
<skip />
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Num d\'utilisader"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Pled-clav"</string>
<!-- outdated translation 2492853474738063453 --> <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Parameters dal server"</string>
<!-- no translation found for account_setup_exchange_title (396004732514751781) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_exchange_headline (6099049671599242131) -->
<skip />
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
@ -377,10 +412,12 @@
<!-- no translation found for account_setup_exchange_no_certificate (1119542961954780872) -->
<skip />
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID dad apparats mobils"</string>
<!-- outdated translation 8995162193118880993 --> <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Opziuns da conto"</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_title (9016600767888846051) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_headline (4181274232835368085) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4598023962234986194 --> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frequenza da controlla dals e-mails"</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_check_frequency_label (4824859792882810053) -->
<skip />
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Mai"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticamain (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Mintga 5 minutas"</string>
@ -388,15 +425,22 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Mintga 15 minutas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Mintga 30 minutas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Mintga ura"</string>
<!-- outdated translation 8869166381331276697 --> <string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"\"Trametter ils e-mails da quest conto, tenor standard.\""</string>
<!-- outdated translation 1247525794828820038 --> <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Mussar in avis cura ch\'in e-mail arriva"</string>
<!-- outdated translation 7467467090023434271 --> <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronisar ils contacts da quest conto"</string>
<!-- outdated translation 3195979658426293931 --> <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronisar il chalender da quest conto"</string>
<!-- outdated translation 3930927721878987383 --> <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronisar ils e-mails da quest conto."</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_default_label (2617227194283720914) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_notify_label (7046146571560728829) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_sync_contacts_label (276492345599531778) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_sync_calendar_label (3222151135467189411) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_sync_email_label (8585177128405004068) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_background_attachments_label (5247749298276451846) -->
<skip />
<!-- outdated translation 7827583313117521383 --> <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Impussibel da terminar l\'installaziun"</string>
<!-- outdated translation 8764417340954006086 --> <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Quantitad da sincronisar"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_title (9083263347962940552) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_label (7582247646138987328) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_auto (4188895354366183790) -->
<skip />
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"In di"</string>
@ -404,13 +448,16 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Ina emna"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Duas emnas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"In mais"</string>
<!-- outdated translation 5383858972681926166 --> <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Tut ils e-mails"</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_all (5372861827683632364) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_default (8321351926520165832) -->
<skip />
<!-- outdated translation 42827150104879570 --> <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Num d\'utilisader u pled-clav nuncorrect."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_auth_message (426627755590431364) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt (737111956772240007) -->
<skip />
<!-- outdated translation 961843413600482906 --> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Impussibel da stabilir ina connexiun segirada cun il server."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message (3836152264696108805) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_failed_certificate_required (2689944595775206006) -->
@ -419,13 +466,17 @@
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (6531658092540248067) -->
<skip />
<!-- outdated translation 1828270369532779265 --> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message (4942810054116129684) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS è obligatoric ma na vegn betg sustegnì dal server."</string>
<!-- outdated translation 1676242821459638150 --> <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Las metodas d\'autentificaziun na vegnan betg sustegnidas dal server."</string>
<!-- outdated translation 6142264248671379943 --> <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server per motiv dad ina errur da segirezza."</string>
<!-- outdated translation 7391458717708933095 --> <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_auth_required (6799839150250217566) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_failed_security (925820957665764964) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_failed_ioerror (7802604687451830378) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (4607759927226943569) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_failed_access_denied (6835358740050287051) -->
@ -455,7 +506,8 @@
<skip />
<!-- no translation found for security_notification_content_unsupported_title (7315219208043169233) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4441470647344315196 --> <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Protecziun da l\'apparat"</string>
<!-- no translation found for account_security_title (3511543138560418587) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_security_policy_explanation_fmt (6932627044314460766) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modifitgar ils detagls"</string>
@ -489,8 +541,10 @@
<skip />
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Avis ad e-mails"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"\"Frequenza da sincronisaziun, avis, etc.\""</string>
<!-- outdated translation 6609224590300639887 --> <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Avisar l\'arriv dad in e-mail en la trav da status"</string>
<!-- outdated translation 2067835530563849675 --> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frequenza da controlla"</string>
<!-- no translation found for account_settings_notify_summary (8134339460923068254) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_mail_check_frequency_label (8271462919214560616) -->
<skip />
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Messadis che entran"</string>
<!-- no translation found for account_settings_incoming_summary (2923044634831881068) -->
<skip />
@ -529,8 +583,10 @@
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronisar ils contacts"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronisar ils contacts per quest conto"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronisar il chalender"</string>
<!-- outdated translation 5241995538395965804 --> <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincronisar il chalender per quest conto"</string>
<!-- outdated translation 4305222662654506074 --> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronisaziun dad e-mail"</string>
<!-- no translation found for account_settings_sync_calendar_summary (7606340353079301703) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_enable (3754115565685222477) -->
<skip />
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronisar ils e-mails per quest conto"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Era vibrar sch\'in e-mail arriva"</string>
@ -538,7 +594,8 @@
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Mo sche silenzius"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Mai"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrar"</string>
<!-- outdated translation 7922187231467500404 --> <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Tscherner in tun da scalin"</string>
<!-- no translation found for account_settings_ringtone (8229878374785575207) -->
<skip />
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Parameters dal server"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Stizzar il conto"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Il conto «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» vegn stizzà da Voss e-mail."</string>
@ -564,11 +621,14 @@
<skip />
<!-- no translation found for toast_mailbox_not_found (4960014581292378895) -->
<skip />
<!-- outdated translation 3584841823811425060 --> <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Mo tscherts contos «plus» includan l\'access POP e permettan uschia a quest program da stabilir ina connexiun. Sche Vus na pudais betg s\'annunziar cun Vossa adressa d\'e-mail ed il pled-clav correct n\'avais Vus eventualmain betg in conto «plus» (che custa). Aviai Voss navigatur da web per acceder quests contos dad e-mail."</string>
<!-- outdated translation 1973701903400232774 --> <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Visitai per plaschair la pagina d\'internet da T-Online e creai in pled-clav per l\'access dad e-mail POP avant che configurar quest conto dad e-mail."</string>
<!-- no translation found for provider_note_live (2995297671709325333) -->
<skip />
<!-- no translation found for provider_note_t_online (1630642061431427894) -->
<skip />
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Da fatschenta"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<!-- outdated translation 4917162302393971752 --> <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Impussibel da crear il conto cun l\'administratur da contos. Empruvai anc ina giada."</string>
<!-- no translation found for system_account_create_failed (3673792980526246177) -->
<skip />
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activescha las directivas da segirezza specificas per il server"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Tschertgar <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@ -578,8 +638,10 @@
</plurals>
<!-- no translation found for settings_activity_title (5185915603716333904) -->
<skip />
<!-- outdated translation 7548527595339881066 --> <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferenzas dad e-mail"</string>
<!-- outdated translation 6810399722493971651 --> <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferenzas dad applicaziun"</string>
<!-- no translation found for header_label_general_preferences (9204600297009680176) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_general_preferences (2742423840964045801) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (6483439980032715119) -->

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limitaţi reutilizarea parolelor recente"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Solicitaţi expirarea parolelor"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Disp. inactiv necesar pt. blocare ecran"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitare număr evenimente de calendar sincronizate"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitare număr de e-mailuri sincronizate"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Vă mulţumim!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Sună bine!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Voi citi mai târziu acest mesaj şi vă voi contacta."</string>

View File

@ -42,7 +42,7 @@
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Вставить быстрый ответ"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Отметить как прочитанное"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Отметить как непрочитанное"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Пометить"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Добавить пометку"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Снять пометку"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Обновление"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Добавить аккаунт"</string>
@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Запрещать использовать прежние пароли"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Ограничивать время действия паролей"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Блокировать экран при простое"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Ограничить число синхр. событий календаря"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Ограничить число синхр. сообщений эл. почты"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Спасибо!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Отличная идея!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Я отвечу позже."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Obmedziť opak. použitie nedávnych hesiel"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Vyžadovať časovo obmedz. platnosť hesiel"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Uzamk. obrazovky nečinného zariadenia"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Obmedziť počet synchroniz. udalostí kalendára"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Obmedziť počet synchronizovaných e-mailov"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Ďakujeme!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"To znie dobre!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Prečítam si to neskôr a dám vám vedieť."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Omeji vnovično uporabo nedavnih gesel"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Zahtevaj, da gesla potečejo"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Zahtevaj, da nedej. napr. zaklene zaslon"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Omejitev števila sinhroniziranih koledarskih dogodkov"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Omejitev števila sinhroniziranih e-poštnih sporočil"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Hvala!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Velja!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Trenutno nimam časa. Odgovorim pozneje."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Ограничи пон. коришћење недавних лозинки"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Захтевај да лозинке истекну"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Захтевај неакт. уређај за закљ. екрана"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Ограничи број синхронизованих догађаја календара"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Ограничи број синхронизованих порука е-поште"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Хвала!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Добра идеја!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Прочитаћу ово касније и јавити вам."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Begränsa återanvändning av lösenord"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Kräv att lösenord upphör att gälla"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Kräv låst skärm på inaktiva enheter"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Begränsa antalet kalenderhändelser som synkas"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Begränsa antalet e-postmeddelanden som synkas"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Tack!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Låter bra!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Jag läser detta senare och återkommer till dig."</string>

View File

@ -179,13 +179,13 @@
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Maelezo ya kiambatisho"</string>
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Inahitaji muunganisho wa Wi-Fi"</string>
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Mipangilio ya mtandao-hewa"</string>
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Mipangilio ya programu"</string>
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Mipangilio ya prog"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Haiwezi kufungua kiambatisho."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Hauwezi kuhifadhi au kufungua faili hii kwa sababu ya aina hii ya kiambatisho kinaweza kuwa na programu hasidi."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"KIambatisho hiki hakiwezi kuhifadhiwa au kufunguliwa kwa sababu ya sera za usalama za akaunti hii."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Kiambataisho hiki ni kirefu mno kuweza kupakua kupitia kwa mtandao wa simu. Unaweza kuipakua wakati mwingine ukiunganisha kwa mtandao-hewa."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kufungua kiambatisho hiki. Jaribu kupakua programu ifaayo kutoka kwa Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Kiambatisho hiki ni programu. Unapaswa kuangalia Vyanzo Visivyojulikana katika Mipangilio &amp;gt, Prog kabla uweze kuisanidi."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Hakuna prog zilizosakinishwa ambazo zinaweza kufungua kiambatisho hiki. Jaribu kupakua programu ifaayo kutoka kwa Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Kiambatisho hiki ni prog. Unapaswa kuangalia Vyanzo Visivyojulikana katika Mipangilio &amp;gt, Prog kabla uweze kuisanidi."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Prog haziwezi kusakinishwa moja kwa moja kutoka kwa barua pepe. Kwanza hifadhi programu hii na kisha isakinishe kwa kutumia programu za Upakuzi."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Haikuweza kupakia kiambatisho hiki."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa usimbuaji wa ujumbe."</string>
@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Zuia matumizi mapya ya nywila ya hivi karibuni"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Inahitaji nywila kumalizika"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Inahitaji kifaa bwete ili kufunga skrini yake"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Wekea kikomo idadi ya matukio ya kalenda yanayolandanishwa"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Wekea kikomo idadi ya barua pepe zinazolandanishwa"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Asante!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Iko sawa kwangu!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Nitasoma hii baadaye na nitawasiliana na wewe."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"จำกัดการนำรหัสผ่านล่าสุดมาใช้ใหม่"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"รหัสผ่านต้องมีวันหมดอายุ"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"อุปกรณ์ต้องไม่มีการทำงานเพื่อล็อกหน้าจอ"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"จำกัดจำนวนกิจกรรมในปฏิทินที่ซิงค์"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"จำกัดจำนวนอีเมลที่ซิงค์"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"ขอบคุณ!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"น่าสนใจนะ!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"ฉันจะอ่านและตอบกลับทีหลัง"</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Paghigpitan gamit muli dating password"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Hinging mag-expire ang mga password"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Hilingin idle device i-lock screen nito"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitahan ang bilang ng mga kaganapan sa kalendaryo na sini-sync"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitahan ang bilang ng mga email na sini-sync"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Salamat!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Magaling sa akin!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Babasahin ko ito sa ibang pagkakataon at babalik sa iyo."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Son şifrelerin tekrar kullanılmasını kısıtla"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Şifrelerde son kullanım tarihi gerektir"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Boştaki cihazın ekranını kilitlemesini gerektir"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Senk. edilen takvim etkinliği sayısını sınırlandır"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Senkronize edilen e-posta sayısını sınırlandır"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Teşekkür ederiz!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Benim için uygun görünüyor!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Bunu daha sonra okuyup size geri döneceğim."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Обмежувати повторне викор. остан.паролів"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Вимагати закінчення терміну дії пароля"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Вимаг. блок-ня екрана неактивн. пристрою"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Обмежувати к-сть синхронізованих подій календаря"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Обмежувати к-сть синхронізованих електрон. листів"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Дякую!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Мені підходить!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Я прочитаю це пізніше, а потім дам знати."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Hạn chế sử dụng lại các mật khẩu gần đây"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Buộc mật khẩu hết hạn"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Thiết bị cần ở chế độ rảnh để khóa màn hình"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Giới hạn số lượng sự kiện lịch được đồng bộ hóa"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Giới hạn số lượng email được đồng bộ hóa"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Cảm ơn bạn!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Tôi thấy được đấy!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Tôi sẽ đọc thư này sau và sẽ liên hệ lại với bạn."</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"限制重复使用近期所用密码"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"强制密码在一段时间后过期"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"要求闲置设备锁定其屏幕"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"限制同步的日历活动数"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"限制同步的电子邮件数"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"非常感谢!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"我觉得不错!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"稍后我会阅读此邮件并给您回复。"</string>

View File

@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"限制重複使用最近用過的密碼"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"強制密碼到期"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"要求裝置在閒置時鎖定螢幕"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"限制同步處理的日曆活動數量"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"限制同步處理的電子郵件數量"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"感謝您!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"這主意不錯!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"我稍晚看過後回覆您。"</string>

View File

@ -334,7 +334,7 @@
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Izindlela zokuqinisekisa azisekelwa yiseva."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Ayikwazanga ukuvula uxhumano kwisiphakeli ngenxa yephutha lokuphepha."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Ayikwazi ukuvula uxhumano kwiseva."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ufake ikheli leseva elingalungile noma iseva idinga inguqulo yomthetho olandelwayo leyo i-Imeyli engawusekeli."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ufake ikheli leseva elingalungile noma isiphakeli sidinga inguqulo yomthetho olandelwayo lowo i-Imeyli engawusekeli."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Awunayo imvume yokuvumelanisa ngalesisiphakeli. Thintana nomqondisi wesiphakeli sakho ukuze uthole ukwazisa okungaphezulu."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Ukuphatha ukuphepha kokulawula okukude"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Iseva<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha zedivayisi ye-Android yakho. Ingabe ufuna ukuqedela ukumisa le-akhawunti?"</string>
@ -352,7 +352,7 @@
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ukuphepha kweDivaysi"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Iseva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha kwedivayisi ye-Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Hlela imininingwane"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" idinga ukuba ushintshe iphinikhodi yokuvala isikrini noma iphasiwedi"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" idinga ukuba ushintshe iphinikhodi yokuvala isikrini noma i-password"</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwa isikhathi"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Iphinikhodi noma iphasiwedi yakho yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi"</string>
@ -447,7 +447,7 @@
<item msgid="4415205108584620118">"Umbhalo omncane"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Umbhalo ongubukhulu obujwayelekile"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Umbhalo omkhulu"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Umbhalo omkhulu kakhulu"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Umbhalo omkhulu"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Usayizi wombhalo womyalezo"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Ncane kakhulu"</string>
@ -482,10 +482,8 @@
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Khawulela ukusetshenziswa kabusha kwamaphasiwedi wakamuva"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Cela ukuthi amaphasiwedi aphalwe isikhathi"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Dinga idivayisi yokumisa ukukhiya isikrini sayo"</string>
<!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
<skip />
<!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
<skip />
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Khawulela inombolo yemicimbi yekhalenda evunyelanisiwe"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Khawulela inombolo yama-imeyili avumelanisiwe"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Siyabonga!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Kuzwaka kukuhle kimi!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ngizofunda lokho emvakwesikhashana."</string>