Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4d413243206349a807d106b824f0a5021928a418 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
parent
3ffffaffe8
commit
0aa577ccba
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"نقل رسالة"</item>
|
||||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"نقل رسائل"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"النقل غير معتمد مع حسابات POP3."</string>
|
||||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"النقل غير معتمد مع حسابات POP3."</string>
|
||||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"تعذر النقل نظرًا لاحتواء التحديد على عدة حسابات."</string>
|
||||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"لا يمكن نقل الرسائل الموجودة في المسودات والبريد الصادر والبريد المرسل."</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"البريد الوارد"</string>
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@
|
||||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"تبدأ كلمة المرور هذه وتنتهي بحرف مسافة واحد أو أكثر. لا تتوافق العديد من الخوادم مع كلمات المرور التي تحتوي على مسافات."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"جارٍ استرداد معلومات الحساب…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"جارٍ التحقق من إعدادات الخادم…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"جارٍ التحقق من إعدادات smtp…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"جارٍ التحقق من إعدادات smtp…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"جارٍ إنشاء الحساب..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"إعداد الحساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"تمّ إعداد حسابك، وستصلك رسالة إلكترونية بعد قليل."</string>
|
||||
@ -110,16 +110,16 @@
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"لا شيء"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة (قبول جميع الشهادات)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (قبول جميع الشهادات)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (قبول جميع الشهادات)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"حذف البريد إلكتروني من الخادم"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"مطلقًا"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"عند الحذف من بريد الوارد"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"بادئة مسار IMAP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"بادئة مسار IMAP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"اختياري"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"إعداد الحساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"إعدادات خادم البريد الصادر"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"خادم SMTP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"خادم SMTP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"المنفذ"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"نوع الأمان"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"طلب تسجيل الدخول"</string>
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"مزامنة جهات الاتصال من هذا الحساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"مزامنة التقويم من هذا الحساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"مزامنة البريد الإلكتروني من هذا الحساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"تعذر الإنهاء"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"الأيام المطلوب مزامنتها"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"تلقائي"</string>
|
||||
@ -165,15 +165,15 @@
|
||||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"لقد استجاب الخادم بخطأ. تحقق من اسم المستخدم وكلمة المرور ثم أعد المحاولة."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"لا يمكن الاتصال بالخادم."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"لا يمكن الاتصال بالخادم.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"يلزم وجود TLS لكن لا يتيح الخادم استخدامه."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"يلزم وجود TLS لكن لا يتيح الخادم استخدامه."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"لا يتيح الخادم استخدام أساليب المصادقة."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"تعذر الاتصال بالخادم نظرًا لحدوث خطأ بالأمان."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"تعذر فتح الاتصال بالخادم."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"لقد كتبت عنوان خادم غير صحيح أو أن الخادم يتطلب إصدار بروتوكول لا يتوافق مع البريد الإلكتروني."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"ليس لديك إذن للمزامنة مع هذا الخادم. اتصل بمشرف الخادم للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"التحكم عن بعد في إدارة الأمان"</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"يتطلب الخادم <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان بجهاز Android عن بعد. هل تريد إنهاء إعداد هذا الحساب؟"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"يتطلب هذا الخادم ميزات أمان غير معتمدة على جهاز Android، تتضمن: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"يتطلب الخادم <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان بجهاز Android عن بعد. هل تريد إنهاء إعداد هذا الحساب؟"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"يتطلب هذا الخادم ميزات أمان غير معتمدة على جهاز Android، تتضمن: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"لا يمكنك تغيير اسم المستخدم لأحد الحسابات. لإضافة حساب باسم مستخدم مختلف، المس \"إضافة حساب\"."</string>
|
||||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"تحذير: سيؤدي إلغاء تنشيط صلاحية تطبيق البريد الإلكتروني لإدارة الجهاز إلى حذف جميع حسابات البريد الإلكتروني التي تتطلب الصلاحية، وأيضًا حذف البريد الإلكتروني وجهات الاتصال وأحداث التقويم وغيرها من البيانات."</string>
|
||||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"تحديث أمني"</string>
|
||||
@ -185,11 +185,11 @@
|
||||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"لقد تغيرت سياسات الأمان"</string>
|
||||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"لا يمكن تلبية سياسات الأمان"</string>
|
||||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"أمان الجهاز"</string>
|
||||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"يتطلب الخادم <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان في جهاز Android عن بعد."</string>
|
||||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"يتطلب الخادم <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان في جهاز Android عن بعد."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"تعديل التفاصيل"</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"يتطلب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" تغيير رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور الخاصة بتأمين الشاشة."</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"ستنتهي صلاحية كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
|
||||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"لقد انتهت صلاحية رقم التعريف الشخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة."</string>
|
||||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"لقد انتهت صلاحية رقم التعريف الشخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة."</string>
|
||||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"ستنتهي صلاحية كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"يلزمك تغيير رقم التعريف الشخصي لشاشة التأمين أو كلمة المرور قريبًا، وإلا فسيتم محو بيانات <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. هل تريد تغييره الآن؟"</string>
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"اسم المستخدم أو كلمة المرور للحساب <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> غير صحيح؟. هل تريد تحديثهما الآن؟"</string>
|
||||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"أخفق تسجيل دخولك إلى <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ؛ رسالة الخادم: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> هل تريد تحديث اسم المستخدم وكلمة المرور؟"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"تنزيل المرفقات"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"تنزيل مرفقات الرسائل الأخيرة تلقائيًا عبر Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"تنزيل مرفقات الرسائل الأخيرة تلقائيًا عبر Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"إشعارات البريد إلكتروني"</string>
|
||||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"معدل المزامنة والتنبيهات وما إلى ذلك"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"إرسال إشعار عند وصول بريد إلكتروني"</string>
|
||||
@ -246,8 +246,8 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"تنزيل الرسائل عند الاتصال"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"أيام مزامنة البريد"</string>
|
||||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"صورة المرسل"</string>
|
||||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"تتضمن بعض حسابات \"Plus\" الوصول عبر بروتوكول POP والذي يسمح لهذا البرنامج بالاتصال. إذا تعذر عليك تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور الصحيحين، فقد تكون غير ممتلك لحساب \"Plus\" مدفوع. يمكنك تشغيل متصفح الويب لتتمكن من الدخول إلى حسابات البريد هذه."</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، انتقل إلى موقع ويب T-Online وأنشئ كلمة مرور للدخول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3."</string>
|
||||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"تتضمن بعض حسابات \"Plus\" الوصول عبر بروتوكول POP والذي يسمح لهذا البرنامج بالاتصال. إذا تعذر عليك تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور الصحيحين، فقد تكون غير ممتلك لحساب \"Plus\" مدفوع. يمكنك تشغيل متصفح الويب لتتمكن من الدخول إلى حسابات البريد هذه."</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، انتقل إلى موقع ويب T-Online وأنشئ كلمة مرور للدخول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"الشركة"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"تعذر إنشاء الحساب. أعد المحاولة."</string>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"انتقال پیام"</item>
|
||||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"انتقال پیامها"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"انتقال در حسابهای POP3 پشتیبانی نمیشود."</string>
|
||||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"انتقال در حسابهای POP3 پشتیبانی نمیشود."</string>
|
||||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"انتقال امکانپذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است."</string>
|
||||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"پیامهای موجود در پیشنویسها، صندوق خروجی و موارد ارسالی قابل انتقال نیستند."</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"صندوق ورودی"</string>
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@
|
||||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"این رمز ورود دارای یک یا چند نویسه فاصله در ابتدا یا انتهای خود است. بسیاری از سرورها از رمز ورودهای دارای فاصله پشتیبانی نمیکنند."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"در حال بازیابی اطلاعات حساب..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"درحال تأیید اعتبار تنظیمات سرور..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"درحال تأیید اعتبار تنظیمات smtp..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"درحال تأیید اعتبار تنظیمات smtp..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"ایجاد کردن حساب..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"تنظیم حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!"</string>
|
||||
@ -108,18 +108,18 @@
|
||||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"درگاه"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"نوع امنیت"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"هیچکدام"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (پذیرش همه گواهیها)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (پذیرش همه گواهیها)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (پذیرش همه گواهیها)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (پذیرش همه گواهیها)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"حذف ایمیل از سرور"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"هرگز"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"هنگامی که من از صندوق ورودی حذف میکنم"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"پیشوند مسیر IMAP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"پیشوند مسیر IMAP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"اختیاری"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"تنظیم حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"تنظیمات سرور خروجی"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"سرور SMTP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"سرور SMTP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"درگاه"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"نوع امنیت"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"ورود به سیستم لازم است"</string>
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"همگامسازی مخاطبین از این حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"همگامسازی تقویم از این حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"همگامسازی ایمیل از این حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"دانلود خودکار پیوستها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"دانلود خودکار پیوستها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"پایان نیافت"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"روزهای همگامسازی"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"خودکار"</string>
|
||||
@ -165,16 +165,16 @@
|
||||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"سرور با یک خطا پاسخ داد. نام کاربری و گذرواژهٔ خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS لازم است اما توسط سرور پشتیبانی نمیشود."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS لازم است اما توسط سرور پشتیبانی نمیشود."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"روشهای تأیید اعتبار توسط سرور پشتیبانی نمیشوند."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"به دلیل خطای امنیتی، اتصال به سرور باز نمیشود."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"اتصال به سرور برقرار نمیشود."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"آدرس سرور را اشتباه وارد کردهاید یا سرور به نسخه پروتکلی احتیاج دارد که ایمیل پشتیبانی نمیکند."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"شما اجازه همگامسازی با این سرور را ندارید. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سرور خود تماس بگیرید."</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"مدیریت امنیت راه دور"</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما میخواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگیهای امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند. آیا میخواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"این سرور نیاز به ویژگیهای امنیتی دارد که دستگاه Android شما پشتیبانی نمیکند، از جمله:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"شما نمیتوانید نام کاربری یک حساب را تغییر دهید. برای افزودن یک حساب با یک نام کاربری دیگر، \"افزودن حساب\" را لمس کنید."</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما میخواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگیهای امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند. آیا میخواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"این سرور نیاز به ویژگیهای امنیتی دارد که دستگاه Android شما پشتیبانی نمیکند، از جمله:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"شما نمیتوانید نام کاربری یک حساب را تغییر دهید. برای افزودن یک حساب با یک نام کاربری دیگر، \"افزودن حساب\" را لمس کنید."</string>
|
||||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حسابهای ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر دادههای آنها را حذف میکند."</string>
|
||||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"بهروزرسانی امنیتی"</string>
|
||||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از شما میخواهد تنظیمات امنیتی خود را بهروزرسانی کنید."</string>
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@
|
||||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"خطمشیهای امنیتی تغییر کردهاند"</string>
|
||||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"از خطمشیهای امنیتی تبعیت نمیشود"</string>
|
||||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"امنیت دستگاه"</string>
|
||||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما میخواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگیهای امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند."</string>
|
||||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما میخواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگیهای امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ویرایش جزئیات"</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" از شما میخواهد کد پین یا گذرواژه قفل صفحه را تغییر دهید."</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا"</string>
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"نام کاربری یا گذرواژه <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نادرست است. آیا میخواهید هماکنون آنها را بهروز کنید؟"</string>
|
||||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"ورود به سیستم شما به <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> انجام نشد؛ سرور این پیام را داد: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> آیا میخواهید نام کاربری و/یا گذرواژه خود را بهروزرسانی کنید؟"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"دانلود پیوستها"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"دانلود خودکار پیوستها به پیامهای اخیر از طریق Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"دانلود خودکار پیوستها به پیامهای اخیر از طریق Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"اعلانهای ایمیل"</string>
|
||||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"تکرار همگامسازی، اعلانها، موارد دیگر"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"ارسال اعلان هنگام ورود ایمیل"</string>
|
||||
@ -246,8 +246,8 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"پس از برقراری اتصال، پیامها دانلود میشوند"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"تعداد روزها برای همگامسازی نامهها"</string>
|
||||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"تصویر فرستنده"</string>
|
||||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"فقط برخی از حسابهای \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه میدهند متصل شود. اگر نمیتوانید با گذرواژه و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" غیر رایگان باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حسابهای ایمیل راهاندازی کنید."</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"قبل از تنظیم این حساب ایمیل، از وبسایت T-Online بازدید کرده و یک گذرواژه برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید."</string>
|
||||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"فقط برخی از حسابهای \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه میدهند متصل شود. اگر نمیتوانید با گذرواژه و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" غیر رایگان باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حسابهای ایمیل راهاندازی کنید."</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"قبل از تنظیم این حساب ایمیل، از وبسایت T-Online بازدید کرده و یک گذرواژه برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"شرکت"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"حساب ایجاد نشد. دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"ईमेल अनुलग्नक पढ़ें"</string>
|
||||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"एप्स को आपके ईमेल अनुलग्नक पढ़ने देता है."</string>
|
||||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"ऐप्स को आपके ईमेल अनुलग्नक पढ़ने देता है."</string>
|
||||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"ईमेल प्रदाता के डेटा तक पहुंचें"</string>
|
||||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"इस ऐप्स को प्राप्त संदेशों, भेजे गए संदेशों, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड सहित आपके ईमेल डेटाबेस में पहुंच देता है."</string>
|
||||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ईमेल"</string>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"העבר הודעה"</item>
|
||||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"העבר הודעות"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3."</string>
|
||||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3."</string>
|
||||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"לא ניתן לבצע העברה מכיוון שהבחירה כוללת מספר חשבונות."</string>
|
||||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"לא ניתן להעביר הודעות שנמצאות בתיקיות \'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'."</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"תיבת דואר נכנס"</string>
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@
|
||||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"סיסמה זו מתחילה או מסתיימת בתו רווח אחד או יותר. שרתים רבים אינם תומכים בסיסמאות המכילות רווחים."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"מאחזר פרטי חשבון..."</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"מאמת הגדרות שרת…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"מאמת הגדרות smtp…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"מאמת הגדרות smtp…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"יוצר חשבון…"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"הגדרת חשבון"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!"</string>
|
||||
@ -108,18 +108,18 @@
|
||||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"יציאה"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"סוג אבטחה"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ללא"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (קבל את כל האישורים)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (קבל את כל האישורים)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"מחק דוא\"ל מהשרת"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"אף פעם"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"בעת מחיקה מתיבת דואר נכנס"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"קידומת נתיב IMAP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"קידומת נתיב IMAP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"אופציונלי"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"הגדרת חשבון"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"הגדרות של שרת דואר יוצא"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"שרת SMTP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"שרת SMTP"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"יציאה"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"סוג אבטחה"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"דרושה כניסה"</string>
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"אפשרויות חשבון"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"תדירות הבדיקה של דואר נכנס"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"אף פעם"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"אוטומטית (Push)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"אוטומטית (Push)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"כל 5 דקות"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"כל 10 דקות"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"כל 15 דקות"</string>
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"סנכרן אנשי קשר מחשבון זה"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"סנכרן את לוח השנה מחשבון זה"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"סנכרן דוא\"ל מחשבון זה"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"לא ניתן להשלים את הפעולה"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ימים לסינכרון"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"אוטומטי"</string>
|
||||
@ -165,15 +165,15 @@
|
||||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"לא ניתן להתחבר לשרת."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"לא ניתן להתחבר לשרת.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS נדרש אך אינו נתמך בשרת."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS נדרש אך אינו נתמך בשרת."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"הקלדת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דורש גירסת פרוטוקול שאינה נתמכת על ידי הדוא\"ל."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף."</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"ניהול אבטחה מרחוק"</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"שרת זה מחייב תכונות אבטחה שמכשיר ה-Android שלך אינו תומך בהן, כולל: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"שרת זה מחייב תכונות אבטחה שמכשיר ה-Android שלך אינו תומך בהן, כולל: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"לא ניתן לשנות את שם המשתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע באפשרות \'הוסף חשבון\'."</string>
|
||||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שמחייבים הרשאה זו, כולל הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים."</string>
|
||||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"עדכון אבטחה"</string>
|
||||
@ -185,22 +185,22 @@
|
||||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"מדיניות האבטחה השתנתה"</string>
|
||||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"לא ניתן לקיים את הוראות מדיניות האבטחה"</string>
|
||||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"אבטחת המכשיר"</string>
|
||||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר ה-Android שלך."</string>
|
||||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר ה-Android שלך."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ערוך פרטים"</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" מחייב שתשנה את קוד ה-PIN או הסיסמה שלך לנעילת המסך."</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" מחייב שתשנה את קוד ה-PIN או הסיסמה שלך לנעילת המסך."</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
|
||||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"פג תוקף ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך שלך."</string>
|
||||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"פג תוקף ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך שלך."</string>
|
||||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"עליך לשנות את ה-PIN או הסיסמה המשמשים לנעילת מסך, אחרת הנתונים של <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> יימחקו. האם ברצונך להשנות כעת?"</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"עליך לשנות את ה-PIN או הסיסמה המשמשים לנעילת מסך, אחרת הנתונים של <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> יימחקו. האם ברצונך להשנות כעת?"</string>
|
||||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
|
||||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"הנתונים עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. האם ברצונך לשנות כעת?"</string>
|
||||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"הנתונים עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. האם ברצונך לשנות כעת?"</string>
|
||||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"למחוק שינויים שלא נשמרו?"</string>
|
||||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"לא ניתן להיכנס"</string>
|
||||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"שם המשתמש או הסיסמה עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> שגוי. האם ברצונך לעדכן כעת?"</string>
|
||||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"הכניסה שלך אל <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נכשלה. השרת החזיר את הסיבה: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> האם אתה רוצה לעדכן את שם המשתמש ו/או הסיסמה שלך?"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"הורד קבצים מצורפים"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"התראות דוא\"ל"</string>
|
||||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"תדירות סינכרון, התראות וכדומה"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"שלח הודעה כשמגיע דוא\"ל"</string>
|
||||
@ -246,8 +246,8 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"לאחר שתחחבר תתבצע הורדה של ההודעות"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"כמה ימי דואר לסנכרן"</string>
|
||||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"תמונת השולח"</string>
|
||||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"רק חשבונות \"Plus\" מסוימים כוללים גישה ל-POP, שמאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך מצליח להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \"Plus\" בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דוא\"ל אלה."</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לדוא\"ל מסוג POP3."</string>
|
||||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"רק חשבונות \"Plus\" מסוימים כוללים גישה ל-POP, שמאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך מצליח להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \"Plus\" בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דוא\"ל אלה."</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לדוא\"ל מסוג POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"תאגידי"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"לא ניתן ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user