<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="3394721085306308972">"Omogućuje aplikaciji da čita vaše privitke e-pošte."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Pristup podacima o davatelju usluge e-pošte"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="6296566558584670348">"Aplikaciji omogućuje pristup podatkovnoj bazi vaše e-pošte, uključujući primljene poruke, poslane poruke, korisnička imena i zaporke."</string>
<stringname="status_network_error"msgid="2611654064403817391">"Problem s vezom."</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"Tekst poruke nije se mogao učitati. Poruka je možda prevelika za prikazivanje."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="6558083148128616292">"Premještanje nije podržano na računima POP3."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="7922594026384944163">"Premještanje nije moguće jer odabir sadrži više računa."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="7093107954841896970">"Poruke u mapama Nacrti, Izlazni spremnik i Poslano ne mogu se premjestiti."</string>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> i <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g> ostalih"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_saved"msgid="8878790392556284868">"Privitak spremljen kao <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="message_view_status_attachment_not_saved"msgid="4013475734255421939">"Privitak nije moguće spremiti."</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7906875687519445185">"Jedan ili više privitaka u proslijeđenoj poruci preuzet će se prije slanja."</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_prompt"msgid="7685500276479967959">"Uvijek prikaži slike ovog pošiljatelja"</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_confirmation"msgid="6838463134312859448">"Slike od ovog pošiljatelja automatski će se prikazati."</string>
<stringname="message_view_invite_view"msgid="5521032519960111675">"Prikaži u Kalendaru"</string>
<stringname="attachment_info_unknown"msgid="8342655396805943320">"Nije moguće otvoriti privitak."</string>
<stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"Ne možete spremiti niti otvoriti tu datoteku jer ta vrsta privitka može sadržavati zlonamjerni softver."</string>
<stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"Ovaj se privitak ne može spremiti niti otvoriti zbog pravila o sigurnosti ovog računa."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1481120960014563617">"Ovaj je privitak prevelik za preuzimanje putem mobilne mreže. Možete ga preuzeti sljedeći put kad se spojite na Wi-Fi mrežu."</string>
<stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"Nema instalirane aplikacije koja može otvoriti taj privitak. Pokušajte preuzeti odgovarajuću aplikaciju s Android Marketa."</string>
<stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Ovaj je privitak aplikacija. Morate uključiti potvrdni okvir stavke \"Nepoznati izvori\" na zaslonu Postavke > Aplikacije da biste je mogli instalirati."</string>
<stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"Aplikacija se ne može instalirati izravno iz e-pošte. Prvo spremite ovu aplikaciju, a zatim je instalirajte pomoću aplikacije Preuzimanja."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="7155322700141145123">"Preuzimanje privitka nije uspjelo."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="5016042255170947834">"Došlo je do pogreške prilikom dekodiranja poruke."</string>
<itemquantity="one"msgid="3799616435056423256">"Izbrisati tu poruku?"</item>
<itemquantity="other"msgid="4437637377522896262">"Izbrisati te poruke?"</item>
</plurals>
<pluralsname="message_deleted_toast">
<itemquantity="one"msgid="710742672464447084">"Poruka je izbrisana."</item>
<itemquantity="other"msgid="6574961322865652255">"Poruke su izbrisane."</item>
</plurals>
<stringname="message_discarded_toast"msgid="3891461729325584026">"Poruka je odbačena."</string>
<stringname="message_saved_toast"msgid="8443125659172627665">"Poruka je spremljena kao skica."</string>
<stringname="message_view_display_attachment_toast"msgid="7714482237896346836">"Privitak nije moguće prikazati."</string>
<stringname="message_view_load_attachment_failed_toast"msgid="8605967295095023587">"Učitavanje privitka \"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>\" nije uspjelo."</string>
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> poruka premještena u <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> poruka premješteno u <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="6176608320359303255">"Jedan ili više privitaka nije bilo moguće proslijediti."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="6139701848515572511">"Privitak nije proslijeđen"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6447629283679935840">"To korisničko ime već upotrebljavate za račun \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Ova zaporka počinje ili završava jednim ili više znakova razmaka. Mnogi poslužitelji ne podržavaju zaporke s razmacima."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="4121970450267725664">"Učitavanje podataka o računu..."</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="2617227194283720914">"Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="7046146571560728829">"Obavijesti me kad stigne e-pošta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="276492345599531778">"Sinkroniziraj kontakte s ovog računa."</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3222151135467189411">"Sinkroniziraj kalendar s ovog računa"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="8585177128405004068">"Sinkroniziraj e-poštu s ovog računa"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="5247749298276451846">"Automatski preuzmi privitke za vrijeme povezanosti s Wi-Fi mrežom"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="9083263347962940552">"Završavanje nije bilo moguće"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_label"msgid="7582247646138987328">"Dani za sinkronizaciju"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="426627755590431364">"Korisničko ime ili zaporka nisu ispravni."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="737111956772240007">"Neispravno korisničko ime ili zaporka."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2121921642915593041">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="2689944595775206006">"Potrebna je klijentska potvrda. Želite li se povezati s poslužiteljem s klijentskom potvrdom?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="3563840279690749547">"Potvrda je neispravna ili nedostupna."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="6531658092540248067">"Poslužitelj je odgovorio s pogreškom. Provjerite korisničko ime i zaporku i pokušajte ponovo."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="2525425638303883232">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"TLS je obavezan, ali ga poslužitelj ne podržava."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"Poslužitelj ne podržava načine autentifikacije."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"Otvaranje veze s poslužiteljem nije bilo moguće zbog sigurnosne pogreške."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"Nije bilo moguće otvoriti vezu s poslužiteljem."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"Unijeli ste pogrešnu adresu poslužitelja ili poslužitelj traži verziju protokola koju E-pošta ne podržava."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"Nemate dopuštenje za sinkronizaciju s ovim poslužiteljem. Za više informacija kontaktirajte administratora svog poslužitelja."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="1850321535870447468">"Sigurnosna administracija na daljinu"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"Poslužitelj <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama svojeg Android uređaja. Želite li dovršiti postavljanje ovog računa?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="3210264746877120355">"Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnosne značajke koje vaš Android uređaj ne podržava, uključujući: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"Ne možete promijeniti korisničko ime računa. Da biste dodali račun s nekim drugim korisničkim imenom, dodirnite \"Dodaj račun\"."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"UPOZORENJE: Deaktivacijom ovlasti aplikacije E-pošta za upravljanje uređajem izbrisat će se svi računi e-pošte koji traže tu ovlast, kao i e-pošta, kontakti, događaji kalendara i drugi podaci."</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="8843806143923278214">"Račun <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> zahtijeva da ažurirate svoje sigurnosne postavke."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="5166579214529283975">"Račun \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" nije moguće sinkronizirati zbog sigurnosnih zahtjeva."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="2609435447352755285">"Račun \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" promijenio je sigurnosne postavke, korisnik ne mora poduzimati ništa."</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="6932627044314460766">"Poslužitelj <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama vašeg Android uređaja."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" zahtijeva da promijenite PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="7174669014074849304">"Istječe zaporka za zaključavanje zaslona"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"PIN ili zaporka za zaključavanje zaslona istekli su."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="4349518706602252979">"Istekla zap. za zaklj. zasl."</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"Istječe zaporka za zaključavanje zaslona"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4293446611405084436">"Uskoro morate promijeniti svoj PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona ili će biti izbrisani podaci za račun <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Želite li to promijeniti sada?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="2186547998125938084">"Istekla zap. za zaklj. zasl."</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="6538210092073931079">"Podaci za račun <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> brišu se s vašeg uređaja. Možete ih vratiti promjenom PIN-a ili zaporke za zaključavanje. Želite li to promijeniti sada?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8849649646111167377">"Netočno je korisničko ime ili zaporka za račun <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Želite li to ažurirati sada?"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="8056686122888722591">"Uredite tekst koji često umećete prilikom pisanja e-pošte"</string>
<stringname="account_settings_signature_hint"msgid="7262183168962779403">"Dodajte tekst porukama koje šaljete"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"Račun \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" bit će uklonjen iz e-pošte."</string>
<stringname="toast_account_not_found"msgid="8144242451730692816">"Račun nije pronađen. Možda je uklonjen."</string>
<stringname="toast_mailbox_not_found"msgid="4960014581292378895">"Mapa nije pronađena. Možda je uklonjena."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Samo neki računi usluge \"Plus\" uključuju POP pristup koji ovom programu omogućuje povezivanje. Ako se ne možete prijaviti sa svojom ispravnom adresom e-pošte i zaporkom, možda nemate plaćeni račun usluge \"Plus\". Pokrenite web-preglednik kako biste dobili pristup tim računima e-pošte."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i stvorite zaporku za POP3 pristup e-pošti."</string>
<stringname="general_preference_reply_all_summary"msgid="9191932552604733245">"Neka \"Odgovori svima\" bude zadana postavka za odgovore na poruke"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_title"msgid="507988226277210305">"Pitaj treba li prikazati slike"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_summary"msgid="2648501128162793879">"Slike u porukama neće se automatski prikazivati"</string>