<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="3394721085306308972">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση των συνημμένων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Πρόσβαση στα δεδομένα παρόχου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="6296566558584670348">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στη βάση δεδομένων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, συμπεριλαμβανομένων των ληφθέντων μηνυμάτων, των απεσταλμένων, των ονομάτων χρηστών και των κωδικών πρόσβασης."</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κειμένου μηνύματος. Το μήνυμα ενδέχεται να είναι πάρα πολύ μεγάλο για προβολή."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="6558083148128616292">"Η μετακίνηση δεν υποστηρίζεται σε λογαριασμούς POP3."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="7922594026384944163">"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση επειδή η επιλογή περιλαμβάνει πολλούς λογαριασμούς."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="7093107954841896970">"Τα μηνύματα στους φακέλους \"Πρόχειρα\", \"Προς αποστολή\" και \"Απεσταλμένα\" δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν."</string>
<pluralsname="notification_new_one_account_fmt">
<itemquantity="one"msgid="3422945912787702191">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="few"msgid="6543078667692990869">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="6937673814351448076">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<stringname="message_compose_error_no_recipients"msgid="140299472517968199">"Προσθέστε τουλάχιστον έναν παραλήπτη."</string>
<stringname="message_compose_error_invalid_email"msgid="1817633338629885643">"Ορισμένες διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρες."</string>
<stringname="message_compose_attachment_size"msgid="4401081828287333647">"Πολύ μεγάλο αρχείο για επισύναψη."</string>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> και <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g> ακόμα"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_saved"msgid="8878790392556284868">"Αποθήκευση επισύναψης ως <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_not_saved"msgid="4013475734255421939">"Αδύν. η αποθ. του συνημμένου."</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7906875687519445185">"Ένα ή περισσότερα συνημμένα στο προωθημένο μήνυμά σας θα ληφθούν πριν την αποστολή."</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_prompt"msgid="7685500276479967959">"Να εμφανίζονται πάντα οι εικόνες από αυτόν τον παραλήπτη"</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_confirmation"msgid="6838463134312859448">"Οι εικόνες από αυτόν τον αποστολέα θα εμφανίζονται αυτόματα."</string>
<stringname="message_view_invite_view"msgid="5521032519960111675">"Προβολή στο Ημερολόγιο"</string>
<stringname="attachment_info_unknown"msgid="8342655396805943320">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της επισύναψης."</string>
<stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να ανοίξετε αυτό το αρχείο επειδή αυτός ο τύπος επισύναψης ενδέχεται να περιέχει κακόβουλο λογισμικό."</string>
<stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση ή το άνοιγμα αυτής της επισύναψης εξαιτίας των πολιτικών ασφάλειας αυτού του λογαριασμού."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1481120960014563617">"Το μέγεθος αυτής της επισύναψης είναι πολύ μεγάλο για τη λήψη μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της επισύναψης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi."</string>
<stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"Δεν υπάρχει καμία εγκατεστημένη εφαρμογή η οποία να μπορεί να ανοίξει αυτήν την επισύναψη. Δοκιμάστε να κάνετε λήψη μιας κατάλληλης εφαρμογής από το Android Market."</string>
<stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Αυτή η επισύναψη είναι εφαρμογή. Θα πρέπει να επιλέξετε τις \"Άγνωστες προελεύσεις\" από το μενού Ρυθμίσεις > Εφαρμογές προτού την εγκαταστήσετε."</string>
<stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση εφαρμογών απευθείας από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Αποθηκεύστε πρώτα αυτήν την εφαρμογή και έπειτα εγκαταστήστε την χρησιμοποιώντας την εφαρμογή \"Λήψεις\"."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="7155322700141145123">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη αυτής της επισύναψης."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="5016042255170947834">"Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος."</string>
<stringname="message_saved_toast"msgid="8443125659172627665">"Το μήνυμα αποθηκεύτηκε ως πρόχειρο."</string>
<stringname="message_view_display_attachment_toast"msgid="7714482237896346836">"Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του συνημμένου."</string>
<stringname="message_view_load_attachment_failed_toast"msgid="8605967295095023587">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συνημμένου \"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μήνυμα μετακινήθηκε σε <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μηνύματα μετακινήθηκαν σε <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="6176608320359303255">"Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μίας ή περισσότερων επισυνάψεων."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="6139701848515572511">"Η επισύναψη δεν προωθήθηκε"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="2169365211566829350">"Η σύνδεση στον λογαριασμό <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> δεν ήταν επιτυχής."</string>
<stringname="login_failed_title"msgid="7624349996212476176">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση"</string>
<stringname="account_setup_basics_default_label"msgid="8896222991837026736">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή"</string>
<stringname="account_setup_username_password_toast"msgid="3968270274727947460">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης."</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6447629283679935840">"Χρησιμοποιείτε ήδη αυτό το όνομα χρήστη για τον λογαριασμό \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Αυτός κωδικός πρόσβασης ξεκινά ή καταλήγει σε έναν ή περισσότερους χαρακτήρες κενού διαστήματος. Πολλοί διακομιστές δεν υποστηρίζουν κωδικούς πρόσβασης με κενά διαστήματα."</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="914858472109729140">"Ο λογαριασμός σας ρυθμίστηκε και γίνεται λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!"</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="8033895024273259196">"Δώστε σε αυτόν τον λογαριασμό ένα όνομα (προαιρετικό)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="8967410178488604770">"Το όνομά σας (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_empty_error"msgid="6791427018325367364">"Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label"msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label"msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="2617227194283720914">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="7046146571560728829">"Να ειδοποιούμαι κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="276492345599531778">"Συγχρονισμός επαφών από αυτόν τον λογαριασμό"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3222151135467189411">"Συγχρονισμός ημερολογίου από αυτόν τον λογαριασμό"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="8585177128405004068">"Συγχρονισμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="5247749298276451846">"Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="8321351926520165832">"Χρήση των προεπιλογών του λογαριασμού"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="426627755590431364">"Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="737111956772240007">"Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λάθος."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2121921642915593041">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="2689944595775206006">"Απαιτείται πιστοποιητικό προγράμματος-πελάτη. Θέλετε να συνδεθείτε στο διακομιστή με ένα πιστοποιητικό προγράμματος-πελάτη;"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="3563840279690749547">"Το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο ή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε αυτό."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="6531658092540248067">"Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με σφάλμα. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="2525425638303883232">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"Το TLS απαιτείται αλλά δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"Οι μέθοδοι ελέγχου ταυτότητας δεν υποστηρίζονται από τον διακομιστή."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σύνδεσης στον διακομιστή επειδή προέκυψε σφάλμα ασφάλειας."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σύνδεσης στον διακομιστή."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"Έχετε πληκτρολογήσει λανθασμένη διεύθυνση διακομιστή ή ο διακομιστής απαιτεί μια έκδοση πρωτοκόλλου η οποία δεν υποστηρίζεται από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"Δεν έχετε άδεια συγχρονισμού με αυτόν τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας για περισσότερες πληροφορίες."</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"Ο διακομιστής <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> χρειάζεται την άδειά σας γιανα πραγματοποιήσει απομακρυσμένο έλεγχο ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας της συσκευής σας Android. Θέλετε να ολοκληρωθεί η ρύθμιση αυτού του λογαριασμού;"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="3210264746877120355">"Αυτός ο διακομιστής απαιτεί λειτουργίες ασφαλείας που η συσκευή σας Android δεν υποστηρίζει, όπως: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"Δεν είναι δυνατό να αλλάξετε το όνομα χρήστη ενός λογαριασμού. Για να προσθέσετε έναν λογαριασμό με διαφορετικό όνομα χρήστη, αγγίξτε την επιλογή \"Προσθήκη λογαριασμού\"."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση της αρμοδιότητας της εφαρμογής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να διαχειρίζεται τη συσκευή σας, θα διαγράψει όλους τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους οποίους είναι απαραίτητη, καθώς και τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις επαφές, τα συμβάντα ημερολογίου και άλλα δεδομένα."</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="8843806143923278214">"Ο λογαριασμός <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> απαιτεί την ενημέρωση των ρυθμίσεων ασφαλείας."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="5166579214529283975">"Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός του Λογαριασμού \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" λόγω απαιτήσεων ασφαλείας."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="2120499087897133665">"Η ενημέρωση των ρυθμίσεων ασφαλείας είναι απαραίτητη για τον λογαριασμό \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="2609435447352755285">"Άλλαξαν οι ρυθμίσεις ασφαλείας για τον Λογαριασμό \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\". Δεν απαιτείται ενέργεια χρήστη."</string>
<stringname="security_notification_content_unsupported_title"msgid="7315219208043169233">"Δεν είναι δυνατή η συμμόρφωση με τις πολιτικές ασφαλείας"</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="2459977229180023773">"Ο λογαριασμός \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" απαιτεί να αλλάξετε το PIN ή τον κωδικό κλειδώματος οθόνης."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="7174669014074849304">"Λήγει ο κωδικός κλειδ. οθόνης"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"Το PIN ή ο κωδικός πρόσβασης κλειδώματος οθόνης έχουν λήξει."</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"Λήγει ο κωδικός κλειδώματος οθόνης"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4293446611405084436">"Θα πρέπει να αλλάξετε σύντομα το PIN ή τον κωδικό πρόσβασης της οθνόνης κλειδώματος, διαφορετικά τα δεδομένα του λογαριασμού <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> θα διαγραφούν. Θέλετε να το αλλάξετε τώρα;"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="6538210092073931079">"Γίνεται διαγραφή των δεδομένων του λογαριασμού <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> από τη συσκευή σας. Μπορείτε να τα επαναφέρετε αλλάζοντας το PIN ή τον κωδικό πρόσβασης της οθόνης κλειδώματος. Θέλετε να το αλλάξετε τώρα;"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="8006323251094711431">"Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="4024422579146302775">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8849649646111167377">"Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> είναι λάθος. Θέλετε να τα ενημερώσετε τώρα;"</string>
<stringname="account_settings_default_summary"msgid="1531901438624688482">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή"</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="8134339460923068254">"Αποστολή ειδοποίησης κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="8056686122888722591">"Επεξ. κειμένου που εισάγετε συχνά κατά τη σύνταξη μην. ηλ. ταχ."</string>
<stringname="account_settings_signature_hint"msgid="7262183168962779403">"Προσάρτηση κειμένου στα μηνύματα που αποστέλλετε"</string>
<stringname="account_settings_sync_email_summary"msgid="262964076412310990">"Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν τον λογαριασμό"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"Ο λογαριασμός \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" θα καταργηθεί από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
<stringname="toast_account_not_found"msgid="8144242451730692816">"Ο λογαριασμός δεν βρέθηκε. Ενδέχεται να έχει καταργηθεί."</string>
<stringname="toast_mailbox_not_found"msgid="4960014581292378895">"Ο φάκελος δεν βρέθηκε. Ενδέχεται να έχει καταργηθεί."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Μόνο ορισμένοι λογαριασμοί \"Plus\" περιλαμβάνουν πρόσβαση POP και επιτρέπουν στο πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να μην έχετε πληρωμένο λογαριασμό \"Plus\". Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού, γιανα αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτούς τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3."</string>
<stringname="general_preference_auto_advance_summary"msgid="6483439980032715119">"Επιλογή οθόνης που εμφανίζεται μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_label"msgid="7806833609810003510">"Απάντηση σε όλους"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_summary"msgid="9191932552604733245">"Ορισμός \"Απάντηση σε όλους\" ως προεπιλογή για απαντήσεις σε μηνύματα."</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_title"msgid="507988226277210305">"Ερώτηση για εμφάνιση εικόνων"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_summary"msgid="2648501128162793879">"Οι εικόνες σε μηνύματα δεν θα εμφανίζονται αυτόματα"</string>
<stringname="trusted_senders_cleared"msgid="4762002183756251723">"Καταργήθηκε η επιλογή του στοιχείου \"Εμφάνιση εικόνων\"."</string>
<stringname="quick_3"msgid="8061819976353395585">"Θα το διαβάσω αργότερα και θα επικοινωνήσω μαζί σου."</string>
<stringname="quick_4"msgid="3988974084396883051">"Ας κανονίσουμε μία συνάντηση γιανα συζητήσουμε αυτό το θέμα."</string>
<stringname="require_manual_sync_message"msgid="7777357288642785955">"Ο συγχρονισμός στο παρασκήνιο για αυτόν το λογαριασμό είναι απενεργοποιημένος κατά την περιαγωγή."</string>