<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="6579059616090100181">"Dovoli temu programu branje e-poštnih prilog."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="977700184037298723">"Dostop do podatkov e-poštnega ponudnika"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="5338433949655493713">"Programu omogoča dostop do vaše e-poštne zbirke podatkov, vključno s prejetimi in poslanimi sporočili, uporabniškimi imeni in gesli."</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7571652141281187845">"Ena ali več prilog v posredovanem sporočilu bo pred pošiljanjem prenesena iz strežnika."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="91396461771444300">"Napaka pri dekodiranju sporočila."</string>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="2900585518884851062">"Ene ali več prilog ni bilo mogoče posredovati."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="2043036709913723298">"Priloga ni bila posredovana"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="4620839194581484497">"Prijava v <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ni uspela."</string>
<stringname="login_failed_title"msgid="1737884069957090004">"Prijava ni uspela"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6747351773934787126">"To uporabniško ime že uporabljate za račun »<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>«."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="9103280616618316032">"Pridobivanje podatkov o računu..."</string>
<stringname="account_setup_ab_headline"msgid="1434091698882290052">"Potrdite vrsto računa"</string>
<stringname="account_setup_ab_instructions_format"msgid="6223657094843768202">"Navedli ste, da e-poštni račun <xliff:gid="EMAIL">%1$s</xliff:g> uporablja <xliff:gid="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, vendar morda uporablja <xliff:gid="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>."</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="2031978210683887370">"Vaš račun je pripravljen in e-pošta je poslana."</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="3101529443722198112">"Obvesti me o novi e-pošti"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="5029046373980454714">"Sinhroniziraj stike iz tega računa"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="303441956432308807">"Sinhroniziraj koledar iz tega računa"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="468957966555663131">"Sinhroniziraj e-pošto iz tega računa"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="4085327585082867216">"Samodejno prenesi priloge, ko je na voljo povezava Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="7923577224474005464">"Ni mogoče končati"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="5518038139722596598">"Uporaba privzetega za račun"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="5608549872868036352">"Uporabniško ime ali geslo ni pravilno."</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title"msgid="7551559109838593189">"Težava z nastavitvijo računa"</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message"msgid="4075075565221436715">"Potrdite, da so uporabniško ime, geslo in nastavitve računa pravilni."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="4725950885859654809">"S strežnikom se ni mogoče varno povezati."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="3451681985727559303">"S strežnikom se ni bilo mogoče varno povezati.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="4607859382193244795">"Potrebno je potrdilo odjemalca. Ali se želite povezati s strežnikom s potrdilom odjemalca?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="4574461885959029072">"Potrdilo ni veljavno ali na voljo."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="430054384233036305">"Strežnik je odgovoril z napako. Preverite uporabniško ime in geslo in poskusite znova."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="1180197172141077524">"Ni se mogoče povezati s strežnikom."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="3889441611138037320">"S strežnikom se ni mogoče povezati.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="1902309158359287958">"Zahtevan je bil TLS, vendar ga strežnik ne podpira."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="2684010997018901707">"Strežnik ne podpira načinov preverjanja pristnosti."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="1627240499907011040">"Zaradi varnostne napake ni bilo mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="3862689923436539909">"Povezave s strežnikom ni bilo mogoče vzpostaviti."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4973054582044010375">"Vnesli ste napačen naslov strežnika ali pa je za strežnik zahtevana različica protokola, ki je program za e-pošto ne podpira."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="2051742796367919026">"Nimate dovoljenja za sinhronizacijo s tem strežnikom. Za več informacij se obrnite na skrbnika strežnika."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="667943309546419435">"Varnostno skrbništvo na daljavo"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="9029471168291631932">"Strežniku <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> morate dovoliti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vaše naprave Android. Ali želite dokončati nastavitev tega računa?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="4619685657253094627">"Za ta strežnik so potrebne varnostne funkcije, ki jih vaša naprava Android ne podpira: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6001542250505146252">"Opozorilo: Če onemogočite pravico e-poštnega programa za upravljanja naprave, boste izbrisali vse e-poštne račune, ki jo potrebujejo, skupaj z e-pošto, stiki, dogodki koledarja in drugimi podatki."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="3249185558872836884">"Računa »<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>« zaradi varnostnih zahtev ni mogoče sinhronizirati."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="7099561996532829229">"Varnostne nastavitve za račun »<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>« je potrebno posodobiti."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="3823930420292838192">"Varnostne nastavitve za račun »<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>« so bile spremenjene. Uporabniku ni treba storiti nič."</string>
<stringname="security_notification_content_update_title"msgid="6321099538307807621">"Potrebna je varn. posodobitev"</string>
<stringname="security_notification_content_change_title"msgid="615639963487448183">"Varn. pravilnik je spremenjen"</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="2527501853520160827">"Strežniku <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> morate dovoliti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vaše naprave Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="5543005790538884060">"Za »<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>« morate spremeniti PIN ali geslo za zaklepanje zaslona."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="4360288708739366810">"Geslo za zaklepanje zaslona bo poteklo"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="3098703963402347483">"PIN ali geslo za zaklepanje zaslona sta potekla."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="7379094218699681984">"Geslo za zaklepanje zaslona je poteklo"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="4901499545146045672">"Geslo za zaklepanje zaslona bo poteklo"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="1093389293050776319">"Čim prej spremenite PIN ali geslo za zaklepanje zaslona, sicer bodo podatki za <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> izbrisani. Ali ga želite spremeniti zdaj?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="7275534155170185252">"Geslo za zaklepanje zaslona je poteklo"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="8322213184626443346">"Podatki za <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> bodo izbrisani iz naprave. Če jih želite obnoviti, spremenite PIN ali geslo za zaklepanje zaslona. Ali ga želite spremeniti zdaj?"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="8801504001229061032">"Samodejni prenos prilog k nedavnim sporočilom s povezavo Wi-Fi"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_label"msgid="7723413381707277856">"Sinhronizacija te mape"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_summary"msgid="742233465207750578">"Sporočila bodo prenesena, ko bo vzpostavljena povezava"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label"msgid="7027516982341382326">"Sinhronizacija pošte za toliko dni"</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1596701148051980218">"Preden nastavite ta e-poštni račun, pojdite na spletno mesto T-Online in ustvarite geslo za e-poštni dostop POP3."</string>
<stringname="trash_folder_selection_title"msgid="686039558899469073">"Izberite mapo koša strežnika za račun <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="sent_folder_selection_title"msgid="9207482909822072856">"Izberite mapo strežnika za poslana sporočila za račun <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>