2009-03-04 03:32:22 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
2009-03-04 03:32:22 +00:00
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
2010-08-05 23:05:38 +00:00
2009-03-04 03:32:22 +00:00
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
2010-08-05 23:05:38 +00:00
2009-03-04 03:32:22 +00:00
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
2010-03-18 05:13:52 +00:00
-->
2009-03-04 03:32:22 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "read_attachment_label" msgid= "1162255191991555285" > "Číst přílohy e-mailů"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "read_attachment_desc" msgid= "7594746717616308643" > "Umožňuje této aplikaci čtení e-mailových příloh."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "permission_access_provider_label" msgid= "4274353114641168675" > "Přístup k datům poskytovatele e-mailu"</string>
<string name= "permission_access_provider_desc" msgid= "1513898266889541617" > "Povoluje této aplikaci přístup do databáze aplikace Email, včetně přijatých a odeslaných zpráv, uživatelských jmen a hesel."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "E-mail"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "compose_title" msgid= "427986915662706899" > "Napsat"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "Ladit"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "Další"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "OK"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "Zrušit"</string>
<string name= "send_action" msgid= "1729766205562446418" > "Odeslat"</string>
<string name= "reply_action" msgid= "4262472229221507619" > "Odpovědět"</string>
<string name= "reply_all_action" msgid= "6192179825726332152" > "Odpovědět všem"</string>
<string name= "delete_action" msgid= "8421026208288857155" > "Smazat"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "forward_action" msgid= "669174181042344116" > "Předat dál"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "Hotovo"</string>
<string name= "discard_action" msgid= "6532206074859505968" > "Zrušit"</string>
<string name= "save_draft_action" msgid= "812855865552028622" > "Uložit jako koncept"</string>
<string name= "read_unread_action" msgid= "4721446664849165077" > "Přečtené/nepřečtené"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "read_action" msgid= "4701484794504781686" > "Označit jako přečtené"</string>
<string name= "unread_action" msgid= "6280399049357552826" > "Označit jako nepřečtené"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "favorite_action" msgid= "2911296685862420689" > "Oblíbené"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "set_star_action" msgid= "4660317166196258160" > "Přidat hvězdičku"</string>
<string name= "remove_star_action" msgid= "6689770999647007163" > "Odebrat hvězdičku"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "refresh_action" msgid= "5951383001436708175" > "Aktualizovat"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "add_account_action" msgid= "8835736309476033727" > "Přidat účet"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "deselect_all_action" msgid= "253663239459688238" > "Zrušit výběr všech"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "compose_action" msgid= "4045702519637388045" > "Napsat"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "search_action" msgid= "6325101454876682308" > "Hledat"</string>
<string name= "open_action" msgid= "936766723989190816" > "Otevřít"</string>
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "Nastavení účtu"</string>
<string name= "remove_account_action" msgid= "3789169090601376209" > "Odebrat účet"</string>
<string name= "folders_action" msgid= "7502431531355227666" > "Složky"</string>
<string name= "accounts_action" msgid= "901105887272231493" > "Účty"</string>
<string name= "mark_as_read_action" msgid= "5031651846998842419" > "Označit jako přečtené"</string>
<string name= "mark_as_unread_action" msgid= "3766298115778767554" > "Označit jako nepřečtené"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "add_cc_bcc_action" msgid= "5569074812077509737" > "Přidat kopii/skrytou"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "add_attachment_action" msgid= "2696013743130573897" > "Přidat přílohu"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "dump_settings_action" msgid= "4478192525236169829" > "Nastavení výpisu"</string>
<string name= "choose_attachment_dialog_title" msgid= "81937507117528954" > "Výběr přílohy"</string>
<string name= "status_loading_more" msgid= "1580386959044617884" > "Načítání zpráv..."</string>
<string name= "status_sending_messages" msgid= "3971880826111264523" > "Odesílání zpráv..."</string>
<string name= "status_network_error" msgid= "6045933332005067021" > "Chyba připojení"</string>
<string name= "notification_new_title" msgid= "2200257910380529139" > "Nový e-mail"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "error_loading_message_body" msgid= "2265140604109272914" > "Během načítání textu zprávy došlo k neočekávané chybě. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."</string>
2009-03-25 04:02:50 +00:00
<plurals name= "notification_new_one_account_fmt" >
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "3422945912787702191" > "Nepřečtené zprávy: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "few" msgid= "6543078667692990869" > "Nepřečtené zprávy: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "other" msgid= "6937673814351448076" > "Nepřečtené zprávy: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
2009-03-25 04:02:50 +00:00
</plurals>
<plurals name= "notification_new_multi_account_fmt" >
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<item quantity= "few" msgid= "1991747245324120305" > "v(e) <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> účtech"</item>
<item quantity= "other" msgid= "2723797835410343458" > "v(e) <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> účtech"</item>
2009-03-25 04:02:50 +00:00
</plurals>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_inbox" msgid= "3542327124749861736" > "Doručená pošta"</string>
<string name= "mailbox_name_display_outbox" msgid= "2826214174661417662" > "Pošta k odeslání"</string>
<string name= "mailbox_name_display_drafts" msgid= "4868718300700514319" > "Koncepty"</string>
<string name= "mailbox_name_display_trash" msgid= "9139069064580630647" > "Koš"</string>
<string name= "mailbox_name_display_sent" msgid= "3426058998191869523" > "Odeslaná pošta"</string>
<string name= "mailbox_name_display_junk" msgid= "9046762505977999288" > "Nevyžádaná pošta"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "debug_version_fmt" msgid= "6160213145745376955" > "Verze: <xliff:g id= "VERSION" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_folder_list_separator_accounts" msgid= "7568820182396669244" > "Účty"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_inbox" msgid= "5790553737870057607" > "Všechny složky Doručená pošta"</string>
2010-08-05 23:05:38 +00:00
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_starred (2699605259405555890) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_drafts (1582947228021407150) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_outbox (1438676397481851177) -->
<skip />
2010-05-17 18:33:01 +00:00
<string name= "account_folder_list_refresh_toast" msgid= "8158352329765828902" > "Účet aktualizujete stisknutím a podržením"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "mailbox_list_title" msgid= "8299608543467211089" > "E-mailová schránka"</string>
<string name= "message_list_load_more_messages_action" msgid= "7428302707908825692" > "Načíst další zprávy"</string>
<string name= "message_list_send_pending_messages_action" msgid= "9100624762133992435" > "Odeslat odchozí zprávy"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "message_compose_to_hint" msgid= "2891895306418177013" > "Do"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_cc_hint" msgid= "8481884461031434144" > "Kopie"</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" msgid= "9177337492358841680" > "Skrytá kopie"</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" msgid= "6993487234024160782" > "Předmět"</string>
<string name= "message_compose_body_hint" msgid= "7575406246484103697" > "Napsat e-mail"</string>
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id= "SUBJECT" > %1$s</xliff:g> "\n"Odesílatel: <xliff:g id= "SENDER" > %2$s</xliff:g> "\n"Komu: <xliff:g id= "TO" > %3$s</xliff:g> "\n"Kopie: <xliff:g id= "CC_0" > %4$s</xliff:g> "\n\n</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" msgid= "8815624773273454573" > \n\n"<xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> napsal/a:"\n\n</string>
<string name= "message_compose_quoted_text_label" msgid= "5722467956990009520" > "Text v uvozovkách"</string>
<string name= "message_compose_error_no_recipients" msgid= "4903715888250785486" > "Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string>
<string name= "message_compose_error_invalid_email" msgid= "1817633338629885643" > "Některé e-mailové adresy jsou neplatné."</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" msgid= "5611815773808423460" > "Některé přílohy nelze přeposlat, protože nebyly staženy."</string>
<string name= "message_compose_attachment_size" msgid= "4401081828287333647" > "Soubor nelze připojit, protože je příliš velký."</string>
<string name= "message_compose_display_name" msgid= "6415258924917140704" > "Uživatel <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> a další uživatelé (<xliff:g id= "NUMBER" > %2$d</xliff:g> )"</string>
<string name= "message_view_to_label" msgid= "6485191743265527381" > "Komu:"</string>
<string name= "message_view_cc_label" msgid= "6322992216371163122" > "Kopie:"</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" msgid= "5353550848340829134" > "Otevřít"</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" msgid= "7552530274014544406" > "Uložit"</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" msgid= "2802843795251453632" > "Příloha byla uložena na SD kartu jako <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" msgid= "5039599647697750874" > "Nelze uložit přílohu na SD kartu."</string>
<string name= "message_view_show_pictures_instructions" msgid= "1156525837417031085" > "Výběrem možnosti Zobrazit obrázky zobrazíte vnořené obrázky."</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" msgid= "5059936981743072545" > "Zobrazit obrázky"</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" msgid= "8812363375155391184" > "Načítání přílohy"</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_progress" msgid= "8238550182655758164" > "Načítání přílohy <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> "</string>
2010-08-05 23:05:38 +00:00
<!-- no translation found for message_view_invite_view (5521032519960111675) -->
<skip />
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<string name= "message_view_invite_title" msgid= "5024473745902772299" > "Pozvánka z kalendáře"</string>
<string name= "message_view_invite_text" msgid= "1212799906603873708" > "Přijdete?"</string>
<string name= "message_view_invite_accept" msgid= "744546668021679819" > " Ano"</string>
<string name= "message_view_invite_maybe" msgid= "7555189462441562318" > " Možná"</string>
<string name= "message_view_invite_decline" msgid= "6119797303297149463" > " Ne"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_yes" msgid= "1900593767157209498" > "Přijali jste tuto pozvánku"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_maybe" msgid= "8324044318669610540" > "Na tuto pozvánku jste odpověděli „možná“"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_no" msgid= "7511491076936887064" > "Odmítli jste tuto pozvánku"</string>
<plurals name= "message_deleted_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "710742672464447084" > "Zpráva byla smazána."</item>
<item quantity= "other" msgid= "6574961322865652255" > "Zprávy byly smazány."</item>
</plurals>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_discarded_toast" msgid= "3891461729325584026" > "Zpráva byla zrušena."</string>
<string name= "message_saved_toast" msgid= "8443125659172627665" > "Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
<string name= "message_view_display_attachment_toast" msgid= "6096315816776330821" > "Tuto přílohu nelze zobrazit."</string>
2010-08-05 23:05:38 +00:00
<!-- no translation found for message_view_parse_message_toast (8830378966553031281) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:one (8914124732074848509) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:other (4613385949384337840) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:one (869981846437074463) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:other (8869993299924901593) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:one (7527095670565758434) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:other (4365876866570165282) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:one (6261986598249539093) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:other (1041353825053598633) -->
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3969856368228940980" > "Nastavit e-mail"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_basics_exchange_title" msgid= "1147638872869594157" > "Přidat účet Exchange"</string>
<string name= "account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid= "4980422714586153809" > "Přidat účet Exchange ActiveSync"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "accounts_welcome" msgid= "5901437782383439370" > "Většinu e-mailových účtů můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
<string name= "accounts_welcome_exchange" msgid= "4414121583987233733" > "Účet Exchange můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "accounts_welcome_exchange_alternate" msgid= "1324339567986452000" > "Účet služby Exchange ActiveSync můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_basics_email_hint" msgid= "7414269319207261120" > "E-mailová adresa"</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" msgid= "410210049040536870" > "Heslo"</string>
<string name= "account_setup_basics_default_label" msgid= "5924790142029806711" > "Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "Ruční nastavení"</string>
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "4441448542557889481" > "Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_duplicate_dlg_title" msgid= "3176749833792312641" > "Duplikace účtu"</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid= "1920726613701479851" > "Tyto přihlašovací údaje již používá účet <xliff:g id= "DUPLICATE" > %s</xliff:g> ."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "Načítání informací o účtu..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "5356212700221438863" > "Kontrola nastavení serveru příchozí pošty..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4033015234096725343" > "Kontrola nastavení serveru odchozí pošty..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid= "5077315503721883906" > "Probíhá zrušení..."</string>
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8875040521875381849" > "Nastavit e-mail"</string>
<string name= "account_setup_names_instructions" msgid= "2880279273965835007" > "Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "Vaše jméno (zobrazované na odchozích zprávách)"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "6645576356752495504" > "Přidat nový e-mailový účet"</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "O jaký typ účtu se jedná?"</string>
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6862032674547580337" > "Nastavení serveru příchozí pošty"</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "Uživatelské jméno"</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "Heslo"</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" msgid= "4917504440057879152" > "Server POP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" msgid= "8685076830847734322" > "Server IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "Typ zabezpečení"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "Žádný"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid= "3581382268191377346" > "SSL (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid= "8886698397743061682" > "SSL"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid= "1089227022489257055" > "TLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" msgid= "8638006172590036487" > "TLS"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "Mazat e-maily ze serveru"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "Nikdy"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "Při smazání z Doručené pošty"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "Předpona cesty IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "Nepovinné"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7437215562885986394" > "Nastavení serveru odchozí pošty"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "Server SMTP"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "Typ zabezpečení"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "6371514297854287948" > "Požadovat přihlášení"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "Uživatelské jméno"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "Heslo"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_title" msgid= "2492853474738063453" > "Nastavení serveru"</string>
<string name= "account_setup_exchange_server_label" msgid= "795137797983360826" > "Server"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_username_label" msgid= "6517176180828983060" > "Doména\\Uživatelské jméno"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_ssl_label" msgid= "6704105469083211236" > "Použít zabezpečené připojení (SSL)"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid= "6232880757633882678" > "Přijímat všechny certifikáty protokolu SSL"</string>
2010-08-05 23:05:38 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_exchange_device_id_label (1646827333223157658) -->
<skip />
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "8995162193118880993" > "Možnosti účtu"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4598023962234986194" > "Četnost kontrol e-mailů"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "Nikdy"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "Automaticky (v případě potřeby)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "Každých 5 minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "Každých 10 minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "Každých 15 minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "Každých 30 minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "Každou hodinu"</string>
<string name= "account_setup_options_default_label" msgid= "8869166381331276697" > "Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "1247525794828820038" > "Upozornit mě na příchod e-mailu"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "7467467090023434271" > "Synchronizovat kontakty z tohoto účtu."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_calendar_label" msgid= "3195979658426293931" > "Synchronizovat kalendář z tohoto účtu."</string>
2010-08-05 23:05:38 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_options_sync_email_label (3930927721878987383) -->
<skip />
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "7827583313117521383" > "Nastavení nelze dokončit"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "8764417340954006086" > "Množství k synchronizaci"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "3965715241135811407" > "Jeden den"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "736181102295878114" > "Tři dny"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5639718031108023741" > "Jeden týden"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "4567049268124213035" > "Dva týdny"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "5846359669750047081" > "Jeden měsíc"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "42827150104879570" > "Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "8598560266430207606" > "Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "961843413600482906" > "Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2609150986774736900" > "Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "1828270369532779265" > "Nelze se připojit k serveru."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "5956976504788732779" > "Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "1676242821459638150" > "Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "6142264248671379943" > "Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7391458717708933095" > "Nelze otevřít připojení k serveru."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_security_required_title" msgid= "1850321535870447468" > "Vzdálená správa zabezpečení"</string>
<string name= "account_setup_security_policies_required_fmt" msgid= "8146309611870795951" > "Server <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení vašeho telefonu. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string>
<string name= "account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid= "4093832822988053758" > "Tento server vyžaduje funkce zabezpečení, které váš telefon nepodporuje."</string>
<string name= "security_notification_ticker_fmt" msgid= "1108023476125276507" > "Účet <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
<string name= "security_notification_content_title" msgid= "8096231937552848281" > "Aktualizace nastavení zabezpečení"</string>
<string name= "account_security_title" msgid= "4441470647344315196" > "Zabezpečení zařízení"</string>
<string name= "account_security_policy_explanation_fmt" msgid= "5153981166755002718" > "Server <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení vašeho telefonu."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "Upravit podrobnosti"</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" msgid= "1702058877284382340" > "Obecná nastavení"</string>
<string name= "account_settings_default_label" msgid= "3575963379680943640" > "Výchozí účet"</string>
<string name= "account_settings_default_summary" msgid= "1531901438624688482" > "Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "E-mailová upozornění"</string>
2010-08-05 23:05:38 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_summary (8403582255413830007) -->
<skip />
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "6609224590300639887" > "Zobrazit upozornění na příchod e-mailu na stavovém řádku"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "2067835530563849675" > "Četnost kontrol e-mailů"</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "Nastavení příchozí pošty"</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "Nastavení odchozí pošty"</string>
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "Název účtu"</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "Vaše jméno"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_settings_signature_label" msgid= "4091969938785803201" > "Podpis"</string>
<string name= "account_settings_signature_hint" msgid= "7262183168962779403" > "Připojit text k odesílaným zprávám"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "Nastavení upozornění"</string>
2010-08-05 23:05:38 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_enable (7338813435392098842) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_summary (816919452270997919) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_calendar_enable (3039820725699412208) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_calendar_summary (5241995538395965804) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_enable (4305222662654506074) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_summary (262964076412310990) -->
<skip />
2010-04-15 03:33:06 +00:00
<string name= "account_settings_vibrate_when_label" msgid= "708477308761702671" > "Vibrace"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_summary" msgid= "3991584445166247189" > "Při příchodu e-mailu také vibrovat"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_always" msgid= "6739506816960483174" > "Vždy"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_silent" msgid= "6417076436551648924" > "Pouze v tichém režimu"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_never" msgid= "3759680093309511614" > "Nikdy"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid= "308167729046312952" > "Vibrace"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "7922187231467500404" > "Vybrat vyzváněcí tón"</string>
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "Nastavení serveru"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_delete_dlg_title" msgid= "6806087520856396608" > "Odebrat účet"</string>
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid= "8236846322040271280" > "Účet <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> bude z aplikace Email odebrán."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "upgrade_accounts_title" msgid= "5444140226380754014" > "Upgradovat účty"</string>
<string name= "upgrade_accounts_error" msgid= "7241661832029255715" > "Účet nelze upgradovat"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "provider_note_yahoo" msgid= "8762024183024261236" > "Přístup do schránky není u některých poštovních účtů Yahoo! podporován. Pokud máte problémy s připojením, získáte další informace na webové stránce yahoo.com."</string>
<string name= "provider_note_yahoo_uk" msgid= "2055976404478603298" > "Před nastavením tohoto e-mailového účtu přejděte na web Yahoo! a povolte u tohoto účtu e-mailový přístup POP3."</string>
<string name= "provider_note_live" msgid= "3584841823811425060" > "Pouze některé účty typu Plus obsahují přístup POP umožňující připojení tohoto programu. Pokud se nemůžete přihlásit se správnou e-mailovou adresou a heslem, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. Spusťte webový prohlížeč a vyhledejte přístup k těmto poštovním účtům."</string>
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1973701903400232774" > "Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte web T-Online a vytvořte heslo pro e-mailový přístup POP3."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "exchange_name" msgid= "1190783774800310346" > "Firemní"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "exchange_name_alternate" msgid= "5772529644749041052" > "Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<string name= "meeting_accepted" msgid= "8796609373330400268" > "Potvrzeno: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_declined" msgid= "6707617183246608552" > "Odmítnuto: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_tentative" msgid= "8250995722130443785" > "Možná: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_canceled" msgid= "3949893881872084244" > "Zrušeno: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
<string name= "meeting_updated" msgid= "8529675857361702860" > "Aktualizováno: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_when" msgid= "2765696159697448656" > "Kdy: <xliff:g id= "WHEN" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_where" msgid= "5992367535856553079" > "Kde: <xliff:g id= "WHERE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_recurring" msgid= "3134262212606714023" > "Kdy: <xliff:g id= "EVENTDATE" > %s</xliff:g> (pravidelně)"</string>
<string name= "exception_cancel" msgid= "6160117429428313805" > "Tato událost byla zrušena pro datum: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "exception_updated" msgid= "3397583105901142050" > "Podrobnosti této události byly změněny pro datum: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "system_account_create_failed" msgid= "4917162302393971752" > "Správci účtů se nepodařilo vytvořit účet. Zkuste to prosím znovu."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "device_admin_label" msgid= "8680224994637869414" > "E-mail"</string>
<string name= "device_admin_description" msgid= "426727923791430306" > "Povoluje zásady zabezpečení určené serverem"</string>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<string name= "notification_exchange_calendar_added" msgid= "6823659622379350159" > "Kalendář Exchange byl přidán"</string>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
<string name= "gal_searching_fmt" msgid= "6140450617663543464" > "Vyhledávání na webu <xliff:g id= "DOMAIN" > %s</xliff:g> …"</string>
<plurals name= "gal_completed_fmt" >
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "7496785524617037642" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> výsledek z webu <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "7816121892960632123" > "Počet výsledků: <xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> z webu <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
</plurals>
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<string name= "gal_completed_limited_fmt" msgid= "2343791690766047585" > "Prvních <xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> výsledků z webu <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</string>
2009-03-04 03:32:22 +00:00
</resources>