<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="5338433949655493713">"Permite que o app acesse o banco de dados de seu e-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="1687394290312755846">"A ação Mover não é suportada em contas POP3."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="1032577153519440211">"Não é possível mover porque a seleção contém várias contas."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="3758109129023839909">"As mensagens em Rascunhos, na Caixa de saída e em Enviados não podem ser movidas."</string>
<stringname="mailbox_name_display_inbox"msgid="5093068725739672126">"Caixa de entrada"</string>
<stringname="mailbox_name_display_outbox"msgid="8735725798805339414">"Caixa de saída"</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7571652141281187845">"Um ou mais anexos de sua mensagem encaminhada serão transferidos antes do envio."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="5219773045406833000">"Não foi possível fazer download do anexo."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="91396461771444300">"Ocorreu um erro ao decodificar a mensagem."</string>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="2900585518884851062">"Não foi possível encaminhar todos os anexos."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="2043036709913723298">"Anexo não encaminhado"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="4620839194581484497">"Falha no login de <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="login_failed_title"msgid="1737884069957090004">"Não foi possível fazer login"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6747351773934787126">"Você já está usando este nome de usuário para a conta \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="1035535222734047745">"Essa senha inicia ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam senhas com espaços."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="9103280616618316032">"Recuperando informações sobre a conta"</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="9196418179524308411">"Validando as configurações do servidor..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="9062019904409225329">"Validando as configurações de SMTP..."</string>
<stringname="account_setup_ab_headline"msgid="1434091698882290052">"Confirme o tipo de conta"</string>
<stringname="account_setup_ab_instructions_format"msgid="6223657094843768202">"Você indicou que <xliff:gid="EMAIL">%1$s</xliff:g> usa <xliff:gid="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, mas a conta pode usar <xliff:gid="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_names_title"msgid="8780121351085082269">"Configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="2031978210683887370">"Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!"</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="3487538709712378441">"Dar nome a esta conta (opcional)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="4298006111315033499">"Seu nome (exibido nas mensagens enviadas)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_empty_error"msgid="602103532054000846">"Este campo não pode ficar em branco."</string>
<stringname="account_setup_account_type_title"msgid="7081511430549429621">"Configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_headline"msgid="3375795537675351389">"Tipo de conta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_instructions"msgid="968088954656738617">"Que tipo de conta é esta?"</string>
<stringname="account_setup_incoming_title"msgid="7743750350830383718">"Configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_incoming_headline"msgid="6232828824446177639">"Configurações de entrada do servidor"</string>
<stringname="account_setup_incoming_username_label"msgid="2609699829997945895">"NOME DE USUÁRIO"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label"msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label"msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (aceitar todos os certificados)"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_5min"msgid="8929785860545198867">"A cada 5 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_10min"msgid="8787901333816702849">"A cada 10 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_15min"msgid="7127640170766018765">"A cada 15 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_30min"msgid="4223562871143897449">"A cada 30 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour"msgid="107706566853925273">"De hora em hora"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="3101529443722198112">"Receber notificação quando um e-mail chegar"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="5029046373980454714">"Sincronizar contatos desta conta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="303441956432308807">"Sincronizar agenda desta conta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="468957966555663131">"Sincronizar e-mail desta conta."</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="4085327585082867216">"Fazer o download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="7923577224474005464">"Não foi possível concluir"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="5518038139722596598">"Usar padrão da conta"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="5608549872868036352">"Nome de usuário ou senha incorretos."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="8811464534757505457">"Falha no login.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title"msgid="7551559109838593189">"Problema com a configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message"msgid="4075075565221436715">"Verifique se o nome de usuário, a senha e as configurações da conta estão corretos."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="4725950885859654809">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="3451681985727559303">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="4607859382193244795">"É necessário um certificado de cliente. Deseja se conectar ao servidor com um certificado de cliente?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="4574461885959029072">"O certificado é inválido ou inacessível."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="430054384233036305">"O servidor respondeu com um erro. Verifique seu nome de usuário e senha e tente novamente."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="1180197172141077524">"Não é possível se conectar ao servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="3889441611138037320">"Não é possível se conectar ao servidor.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="1902309158359287958">"TLS solicitado, mas não suportado pelo servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="2684010997018901707">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="1627240499907011040">"Não foi possível abrir a conexão com o servidor devido a um erro de segurança."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="3862689923436539909">"Não foi possível abrir a conexão com o servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4973054582044010375">"Você digitou um endereço de servidor incorreto ou o servidor exige uma versão de protocolo que o e-mail não suporta."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="2051742796367919026">"Você não tem permissão para sincronizar com este servidor. Entre em contato com o administrador do servidor para obter mais informações."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="667943309546419435">"Administração de segurança remota"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="9029471168291631932">"O servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android. Deseja concluir a configuração desta conta?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="4619685657253094627">"Este servidor exige recursos de segurança não suportados por seu dispositivo Android, incluindo: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6001542250505146252">"AVISO: ao desativar a autoridade do app de e-mail para administrar seu dispositivo, todas as contas de e-mail vinculadas serão excluídas, assim como e-mails, contatos, eventos da agenda e outros dados."</string>
<stringname="account_security_dialog_title"msgid="7003032393805438164">"Atualização de segurança"</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="4107093049191103780">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> solicita que você atualize suas configurações de segurança."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="3249185558872836884">"A conta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" não pode ser sincronizada devido a solicitações de segurança."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="7099561996532829229">"A conta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" exige a atualização das configurações de segurança."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="3823930420292838192">"As configurações de segurança da conta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" foram alteradas. Nenhuma ação do usuário é necessária."</string>
<stringname="security_notification_content_unsupported_title"msgid="6494791400431198228">"Polít. de seg. não podem ser cumpridas"</string>
<stringname="account_security_title"msgid="6072273231606918870">"Segurança do dispositivo"</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="2527501853520160827">"O servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" solicita que você altere sua senha ou PIN da tela de bloqueio."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="4360288708739366810">"Senha da tela de bloqueio expirando"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="3098703963402347483">"Sua senha ou PIN da tela de bloqueio expirou."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="7379094218699681984">"Senha da tela de bloqueio expirada"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="4901499545146045672">"Senha da tela de bloqueio expirando"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="1093389293050776319">"É necessário alterar o PIN ou a senha de sua tela de bloqueio logo, ou os dados da <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> serão apagados. Deseja mudar isso agora?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="7275534155170185252">"Senha da tela de bloqueio expirada"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="8322213184626443346">"Os dados da <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão sendo apagados de seu dispositivo. Você pode restaurá-los alterando o PIN ou a senha de sua tela de bloqueio. Deseja mudar isso agora?"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="4232590695889111419">"Descartar as alterações não salvas?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="2250911725501042470">"Não foi possível fazer login"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8687412692709766495">"O nome de usuário ou senha da <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> está incorreto. Deseja atualizar agora?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_reason_fmt"msgid="2324678262137130809">"O login em <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> falhou. Mensagem do servidor: <xliff:gid="REASON">%s</xliff:g> Deseja atualizar seu nome de usuário e/ou sua senha?"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_label"msgid="3552681465680701047">"Fazer download dos anexos"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="8801504001229061032">"Fazer download automát. dos anexos de mens. recentes via Wi-Fi"</string>
<stringname="account_settings_notify_label"msgid="8621226576645167987">"Notificações de e-mail"</string>
<stringname="account_settings_summary"msgid="4733776978291376161">"Frequência de sincronização, notificações etc."</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="88560545461159120">"Enviar notificação quando chegarem e-mails"</string>
<stringname="account_settings_mail_check_frequency_label"msgid="4107847714594035131">"Frequência de sincronização"</string>
<stringname="account_settings_incoming_summary"msgid="7521181981008371492">"Nome de usuário, senha e outras configurações do servidor de entrada"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_summary"msgid="1884202151340479161">"Nome de usuário, senha e outras configurações do servidor de saída"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="5406599402930290682">"Edite o texto que você costuma inserir em seus e-mails"</string>
<stringname="account_settings_notifications"msgid="2842952349214972116">"Configurações de notificação"</string>
<stringname="account_settings_data_usage"msgid="6400715160238559711">"Uso de dados"</string>
<stringname="account_settings_policies"msgid="5972183883466873359">"Políticas de segurança"</string>
<stringname="system_folders_title"msgid="7161311881709109736">"Pastas do sistema"</string>
<stringname="account_settings_servers"msgid="3386185135392642067">"Configurações do servidor"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="2196614373847675314">"Opções de sincronização"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="5547676392298186906">"Opções de sincronização (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_label"msgid="7723413381707277856">"Sincronizar esta pasta"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_summary"msgid="742233465207750578">"O download das mensagens será feito quando você estiver conectado"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label"msgid="7027516982341382326">"Dias de e-mails para sincronizar"</string>
<stringname="prefDialogTitle_conversationListIcon"msgid="1302579259733675896">"Imagem do remetente"</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="4289035326060391547">"Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar essas contas de e-mail."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1596701148051980218">"Antes de configurar essa conta de e-mail, acesse o site T-Online e crie uma senha para acessar e-mail POP3."</string>
<stringname="quick_2"msgid="8611591278119481491">"Parece uma boa ideia!"</string>
<stringname="quick_3"msgid="8070999183033184986">"Lerei isso mais tarde e darei uma resposta a você."</string>
<stringname="quick_4"msgid="216066940197616025">"Podemos marcar uma reunião para discutir isso."</string>
<stringname="require_manual_sync_message"msgid="7361932179783481686">"A sincronização em segundo plano para essa conta é desativada durante o roaming."</string>