2009-03-04 03:32:22 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for read_attachment_label (1162255191991555285) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "read_attachment_desc" msgid= "7594746717616308643" > "Разрешить этой программе открывать приложения электронной почты."</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for permission_access_provider_label (4274353114641168675) -->
<skip />
<!-- no translation found for permission_access_provider_desc (1513898266889541617) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "Email"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<string name= "accounts_title" msgid= "6622149231904649210" > "Эл. почта"</string>
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "compose_title" msgid= "427986915662706899" > "Новое сообщение"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "Отладка"</string>
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "Далее"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "О К "</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "Отмена"</string>
<string name= "send_action" msgid= "1729766205562446418" > "Отправить"</string>
<string name= "reply_action" msgid= "4262472229221507619" > "Ответить"</string>
<string name= "reply_all_action" msgid= "6192179825726332152" > "Ответить всем"</string>
<string name= "delete_action" msgid= "8421026208288857155" > "Удалить"</string>
<string name= "forward_action" msgid= "669174181042344116" > "Переслать"</string>
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "Готово"</string>
<string name= "discard_action" msgid= "6532206074859505968" > "Удалить черновик"</string>
<string name= "save_draft_action" msgid= "812855865552028622" > "Сохранить черновик"</string>
<string name= "read_unread_action" msgid= "4721446664849165077" > "Прочитанные/Непрочитанные"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for read_action (4701484794504781686) -->
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<skip />
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for unread_action (6280399049357552826) -->
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<skip />
<string name= "favorite_action" msgid= "2911296685862420689" > "Избранное"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for set_star_action (4660317166196258160) -->
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<skip />
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for remove_star_action (6689770999647007163) -->
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<skip />
<string name= "refresh_action" msgid= "5951383001436708175" > "Обновить"</string>
<string name= "add_account_action" msgid= "8835736309476033727" > "Добавить аккаунт"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for deselect_all_action (253663239459688238) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "compose_action" msgid= "4045702519637388045" > "Новое сообщение"</string>
<string name= "search_action" msgid= "6325101454876682308" > "Поиск"</string>
<string name= "open_action" msgid= "936766723989190816" > "Открыть"</string>
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "Настройки аккаунта"</string>
<string name= "remove_account_action" msgid= "3789169090601376209" > "Удалить аккаунт"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<string name= "folders_action" msgid= "7502431531355227666" > "Папки"</string>
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "accounts_action" msgid= "901105887272231493" > "Аккаунты"</string>
<string name= "mark_as_read_action" msgid= "5031651846998842419" > "Отметить как прочитанные"</string>
<string name= "mark_as_unread_action" msgid= "3766298115778767554" > "Отметить как непрочитанное"</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" msgid= "5569074812077509737" > "Добавить копию или скрытую копию"</string>
<string name= "add_attachment_action" msgid= "2696013743130573897" > "Добавить приложение"</string>
<string name= "dump_settings_action" msgid= "4478192525236169829" > "Настройки дампа"</string>
<string name= "choose_attachment_dialog_title" msgid= "81937507117528954" > "Выбрать приложение"</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" msgid= "1053701760934475027" > "Параметры аккаунта"</string>
<string name= "status_loading_more" msgid= "1580386959044617884" > "Загрузка сообщений..."</string>
<string name= "status_sending_messages" msgid= "3971880826111264523" > "Отправка сообщений..."</string>
<string name= "status_network_error" msgid= "6045933332005067021" > "Ошибка соединения"</string>
<string name= "status_sending_messages_failed" msgid= "7975009558738692407" > "Попытаться отправить сообщения повторно"</string>
<string name= "status_loading_more_failed" msgid= "1629172047185323" > "Попробуйте загрузить остальные сообщения еще раз"</string>
<string name= "notification_new_title" msgid= "2200257910380529139" > "Новое письмо"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for error_loading_message_body (2265140604109272914) -->
<skip />
2009-03-25 04:02:50 +00:00
<plurals name= "notification_new_one_account_fmt" >
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "3422945912787702191" > "Непрочитанных: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "few" msgid= "6543078667692990869" > "Непрочитанных: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "other" msgid= "6937673814351448076" > "Непрочитанных: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> )"</item>
2009-03-25 04:02:50 +00:00
</plurals>
<plurals name= "notification_new_multi_account_fmt" >
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<item quantity= "few" msgid= "1991747245324120305" > "в <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> аккаунтах"</item>
<item quantity= "other" msgid= "2723797835410343458" > "в <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> аккаунтах"</item>
2009-03-25 04:02:50 +00:00
</plurals>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for mailbox_name_display_inbox (3542327124749861736) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_name_display_outbox (2826214174661417662) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_name_display_drafts (4868718300700514319) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_name_display_trash (9139069064580630647) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_name_display_sent (3426058998191869523) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_name_display_junk (9046762505977999288) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "debug_version_fmt" msgid= "6160213145745376955" > "Версия: <xliff:g id= "VERSION" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_folder_list_separator_accounts" msgid= "7568820182396669244" > "Аккаунты"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_inbox (5790553737870057607) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_unread" msgid= "1200755158196002928" > "Непрочитанные"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_starred (3134312269246375723) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_drafts" msgid= "5514845993247300437" > "Черновики"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_outbox" msgid= "3059836696049399377" > "Исходящие"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<string name= "mailbox_list_title" msgid= "8299608543467211089" > "Почтовый ящик"</string>
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" msgid= "7428302707908825692" > "Загрузить еще сообщения"</string>
<string name= "message_list_send_pending_messages_action" msgid= "9100624762133992435" > "Отправить исходящие сообщения"</string>
<string name= "message_list_title" msgid= "6927798150197177235" > "<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> : <xliff:g id= "MAILBOX" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "message_compose_to_hint" msgid= "2891895306418177013" > "Кому"</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" msgid= "8481884461031434144" > "Копия"</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" msgid= "9177337492358841680" > "Скрытая копия"</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" msgid= "6993487234024160782" > "Тема"</string>
<string name= "message_compose_body_hint" msgid= "7575406246484103697" > "Текст сообщения"</string>
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- Исходное сообщение --------"\n"Тема: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "\n"От: <xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> "\n"Кому: <xliff:g id= "TO" > %s</xliff:g> "\n"Копия: <xliff:g id= "CC_0" > %s</xliff:g> "\n\n</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" msgid= "8815624773273454573" > \n\n"Пользователь <xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> писал:"\n\n</string>
<string name= "message_compose_quoted_text_label" msgid= "5722467956990009520" > "Цитируемый текст"</string>
<string name= "message_compose_error_no_recipients" msgid= "4903715888250785486" > "Добавьте хотя бы одного получателя."</string>
<string name= "message_compose_error_invalid_email" msgid= "1817633338629885643" > "Некоторые адреса электронной почты являются недопустимыми."</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" msgid= "5611815773808423460" > "Некоторые приложения нельзя переслать, так как они не были загружены."</string>
<string name= "message_compose_attachment_size" msgid= "4401081828287333647" > "Файл имеет слишком большой размер и не может быть приложен."</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<string name= "message_compose_display_name" msgid= "6415258924917140704" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> и еще <xliff:g id= "NUMBER" > %2$d</xliff:g> "</string>
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "message_view_to_label" msgid= "6485191743265527381" > "Кому:"</string>
<string name= "message_view_cc_label" msgid= "6322992216371163122" > "Копия:"</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" msgid= "5353550848340829134" > "Открыть"</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" msgid= "7552530274014544406" > "Сохранить"</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" msgid= "2802843795251453632" > "Приложение сохранено на SD-карту под именем <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" msgid= "5039599647697750874" > "Н е удается сохранить приложение на SD-карту."</string>
<string name= "message_view_show_pictures_instructions" msgid= "1156525837417031085" > "Выберите \"Показать картинки\", чтобы видеть вложенные изображения."</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" msgid= "5059936981743072545" > "Показать картинки"</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" msgid= "8812363375155391184" > "Получение приложения."</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_progress" msgid= "8238550182655758164" > "Получение приложения <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "message_deleted_toast" msgid= "1554845060991758649" > "Сообщение удалено."</string>
<string name= "message_discarded_toast" msgid= "3891461729325584026" > "Черновик удален."</string>
<string name= "message_saved_toast" msgid= "8443125659172627665" > "Черновик сообщения сохранен."</string>
<string name= "add_contact_dlg_title" msgid= "7424641029188006580" > "Добавить контакт"</string>
<string name= "add_contact_dlg_message_fmt" msgid= "4470846346726847478" > "Добавить <xliff:g id= "EMAIL" > %s</xliff:g> в контакты"</string>
<string name= "message_view_display_attachment_toast" msgid= "6096315816776330821" > "Это приложение нельзя просмотреть."</string>
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3969856368228940980" > "Настройка электронной почты"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for accounts_welcome (5901437782383439370) -->
<skip />
<!-- no translation found for accounts_welcome_exchange (4414121583987233733) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_basics_instructions (3126077748322815504) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_basics_email_hint" msgid= "7414269319207261120" > "Адрес электронной почты"</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" msgid= "410210049040536870" > "Пароль"</string>
<string name= "account_setup_basics_default_label" msgid= "5924790142029806711" > "По умолчанию отправлять почту с этого аккаунта"</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "Настройка вручную"</string>
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "4441448542557889481" > "Введите действительный адрес электронной почты и пароль."</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_title (3176749833792312641) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (1920726613701479851) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "Получение информации аккаунта..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "5356212700221438863" > "Проверка настроек сервера входящих сообщений..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4033015234096725343" > "Проверка настроек сервера исходящих сообщений..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid= "5077315503721883906" > "Отмена..."</string>
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8875040521875381849" > "Настройка электронной почты"</string>
<string name= "account_setup_names_instructions" msgid= "2880279273965835007" > "Ваш аккаунт настроен, ждите сообщений!"</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "Присвойте этому аккаунту название (не обязательно)"</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "Ваше имя (показывается в исходящих сообщениях)"</string>
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "6645576356752495504" > "Добавить новый аккаунт электронной почты"</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "Что это за аккаунт?"</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" msgid= "3958144865724586762" > "Аккаунт POP3"</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" msgid= "3471220237309488124" > "Аккаунт IMAP"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_account_type_exchange_action (7424283706321767987) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6862032674547580337" > "Настройки сервера входящих сообщений"</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "Имя пользователя"</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "Пароль"</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" msgid= "4917504440057879152" > "Сервер POP3"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" msgid= "8685076830847734322" > "Сервер IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "Порт"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "Тип безопасности"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "Нет"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label (3581382268191377346) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_ssl_label (8886698397743061682) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label (1089227022489257055) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_tls_label (8638006172590036487) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "Удалять сообщения с сервера"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "Никогда"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "При удалении из входящих"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "Префикс пути IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "Н е обязательно"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7437215562885986394" > "Настройки сервера исходящих сообщений"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "Сервер SMTP"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "Порт"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "Тип безопасности"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "6371514297854287948" > "Требовать входа в аккаунт."</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "Имя пользователя"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "Пароль"</string>
<string name= "account_setup_exchange_title" msgid= "247933841122558059" > "Настройки сервера Exchange"</string>
<string name= "account_setup_exchange_server_label" msgid= "5390359659749339317" > "Сервер Exchange"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_exchange_username_label (6517176180828983060) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_domain_label" msgid= "3584668050727667045" > "Домен"</string>
<string name= "account_setup_exchange_domain_hint" msgid= "350372033916025287" > "Введите домен"</string>
<string name= "account_setup_exchange_ssl_label" msgid= "6704105469083211236" > "Использовать защищенное соединение (SSL)"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_exchange_trust_certificates_label (6232880757633882678) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "8995162193118880993" > "Параметры аккаунта"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4598023962234986194" > "Частота проверки почты"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "Никогда"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "Автоматически (принудительно)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "Каждые 5 минут"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "Каждые 10 минут"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "Каждые 15 минут"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "Каждые 30 минут"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "Каждый час"</string>
<string name= "account_setup_options_default_label" msgid= "8869166381331276697" > "По умолчанию отправлять почту с этого аккаунта"</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "1247525794828820038" > "Уведомлять при получении сообщения по электронной почте."</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "7467467090023434271" > "Синхронизировать контакты из этого аккаунта."</string>
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "7827583313117521383" > "Н е удается завершить настройку"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "8764417340954006086" > "Количество сообщений для синхронизации"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "3965715241135811407" > "Один день"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "736181102295878114" > "Три дня"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5639718031108023741" > "Одна неделя"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "4567049268124213035" > "Две недели"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "5846359669750047081" > "Один месяц"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_all" msgid= "5383858972681926166" > "Вся почта"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "42827150104879570" > "Неверное имя пользователя или пароль."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "8598560266430207606" > "Неверное имя пользователя или пароль."\n"<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "961843413600482906" > "Н е удается установить защищенное подключение к серверу."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2609150986774736900" > "Н е удается установить защищенное подключение к серверу."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "1828270369532779265" > "Н е удается подключиться к серверу."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "5956976504788732779" > "Н е удается подключиться к серверу."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "TLS не поддерживается сервером."</string>
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "1676242821459638150" > "Методы аутентификации не поддерживаются сервером."</string>
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "6142264248671379943" > "Н е удается установить соединение с сервером из-за ошибки безопасности."</string>
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7391458717708933095" > "Н е удается установить соединение с сервером."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "Изменить сведения"</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" msgid= "1702058877284382340" > "Общие настройки"</string>
<string name= "account_settings_default_label" msgid= "3575963379680943640" > "Аккаунт по умолчанию"</string>
<string name= "account_settings_default_summary" msgid= "1531901438624688482" > "По умолчанию отправлять почту с этого аккаунта"</string>
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "Уведомления о почте"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_exchange_summary (8498451479029626317) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "6609224590300639887" > "Сообщать о получении почты в строке состояния"</string>
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "2067835530563849675" > "Частота проверки почты"</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "Настройки входящих сообщений"</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "Настройки исходящих сообщений"</string>
<string name= "account_settings_add_account_label" msgid= "63971622405360050" > "Добавить другой аккаунт"</string>
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "Название аккаунта"</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "Ваше имя"</string>
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "Настройки уведомлений"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_enable (1369272986009573218) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_summary (8901452720940015928) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_settings_vibrate_enable" msgid= "8045133290388856478" > "Вибрация"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_summary" msgid= "3690631050585589365" > "Вибрация при получении сообщения"</string>
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "7922187231467500404" > "Выбрать мелодию"</string>
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "Настройки сервера"</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" msgid= "6806087520856396608" > "Удалить аккаунт"</string>
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid= "8236846322040271280" > "Аккаунт \"<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> \" будет удален из Email."</string>
<string name= "provider_note_yahoo" msgid= "8762024183024261236" > "Н е все типы аккаунтов Yahoo! поддерживают доступ к почте. При возникновении проблем с подключением см. дополнительную информацию на yahoo.com."</string>
<string name= "provider_note_yahoo_uk" msgid= "2055976404478603298" > "Прежде чем настраивать аккаунт, посетите веб-сайт Yahoo! и включите доступ к аккаунту по протоколу POP3."</string>
<string name= "provider_note_live" msgid= "3584841823811425060" > "Доступ по протоколу POP, позволяющий этой программе подключаться, разрешен только в некоторых аккаунтах Plus. Если вам не удается войти с о своим адресом электронной почты и паролем, скорее всего, у вас бесплатный аккаунт (не Plus). Доступ к такому аккаунту возможен через браузер."</string>
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1973701903400232774" > "Прежде чем настраивать аккаунт электронной почты, посетите веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3."</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for exchange_name (1190783774800310346) -->
<skip />
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<string name= "system_account_create_failed" msgid= "4917162302393971752" > "Менеджер аккаунта не может создать аккаунт, повторите попытку позже."</string>
2009-03-04 03:32:22 +00:00
</resources>