<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="6579059616090100181">"Omogućuje aplikaciji da čita vaše privitke e-pošte."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="977700184037298723">"Pristup podacima o davatelju usluge e-pošte"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="5338433949655493713">"Aplikaciji omogućuje pristup podatkovnoj bazi vaše e-pošte, uključujući primljene poruke, poslane poruke, korisnička imena i zaporke."</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7571652141281187845">"Jedan ili više privitaka u proslijeđenoj poruci preuzet će se prije slanja."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="91396461771444300">"Došlo je do pogreške prilikom dekodiranja poruke."</string>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="2900585518884851062">"Jedan ili više privitaka nije bilo moguće proslijediti."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="2043036709913723298">"Privitak nije proslijeđen"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6747351773934787126">"To korisničko ime već upotrebljavate za račun \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="9103280616618316032">"Učitavanje podataka o računu..."</string>
<stringname="account_setup_ab_headline"msgid="1434091698882290052">"Potvrda vrste računa"</string>
<stringname="account_setup_ab_instructions_format"msgid="6223657094843768202">"Naznačili ste da <xliff:gid="EMAIL">%1$s</xliff:g> upotrebljava <xliff:gid="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, ali račun možda upotrebljava <xliff:gid="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>."</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="2031978210683887370">"Vaš je račun postavljen, a e-pošta stiže!"</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="3487538709712378441">"Dodijelite ovom računu naziv (opcionalno)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="4298006111315033499">"Vaše ime (prikazano u izlaznim porukama)"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="3101529443722198112">"Obavijesti me kad stigne e-pošta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="5029046373980454714">"Sinkroniziraj kontakte s ovog računa."</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="303441956432308807">"Sinkroniziraj kalendar s ovog računa"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="468957966555663131">"Sinkroniziraj e-poštu s ovog računa"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="4085327585082867216">"Automatski preuzmi privitke za vrijeme povezanosti s Wi-Fi mrežom"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="7923577224474005464">"Završavanje nije bilo moguće"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="5518038139722596598">"Rabi zadanu post. računa"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="5608549872868036352">"Korisničko ime ili zaporka nisu ispravni."</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title"msgid="7551559109838593189">"Problem s postavljanjem računa"</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message"msgid="4075075565221436715">"Potvrdite točnost korisničkog imena, zaporke i postavki računa."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="4725950885859654809">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="3451681985727559303">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="4607859382193244795">"Potrebna je klijentska potvrda. Želite li se povezati s poslužiteljem s klijentskom potvrdom?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="4574461885959029072">"Potvrda je neispravna ili nedostupna."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="430054384233036305">"Poslužitelj je odgovorio s pogreškom. Provjerite korisničko ime i zaporku i pokušajte ponovo."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="1180197172141077524">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="3889441611138037320">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="1902309158359287958">"TLS je obavezan, ali ga poslužitelj ne podržava."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="2684010997018901707">"Poslužitelj ne podržava načine autentifikacije."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="1627240499907011040">"Otvaranje veze s poslužiteljem nije bilo moguće zbog sigurnosne pogreške."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="3862689923436539909">"Nije bilo moguće otvoriti vezu s poslužiteljem."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4973054582044010375">"Unijeli ste pogrešnu adresu poslužitelja ili poslužitelj traži verziju protokola koju E-pošta ne podržava."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="2051742796367919026">"Nemate dopuštenje za sinkronizaciju s ovim poslužiteljem. Za više informacija kontaktirajte administratora svog poslužitelja."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="667943309546419435">"Sigurnosna administracija na daljinu"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="9029471168291631932">"Poslužitelj <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama svojeg Android uređaja. Želite li dovršiti postavljanje ovog računa?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="4619685657253094627">"Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnosne značajke koje vaš Android uređaj ne podržava, uključujući: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6001542250505146252">"UPOZORENJE: Deaktivacijom ovlasti aplikacije E-pošta za upravljanje uređajem izbrisat će se svi računi e-pošte koji traže tu ovlast, kao i e-pošta, kontakti, događaji kalendara i drugi podaci."</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="4107093049191103780">"Račun <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> zahtijeva da ažurirate svoje sigurnosne postavke."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="3249185558872836884">"Račun \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" nije moguće sinkronizirati zbog sigurnosnih zahtjeva."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="3823930420292838192">"Račun \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" promijenio je sigurnosne postavke, korisnik ne mora poduzimati ništa."</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="2527501853520160827">"Poslužitelj <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama vašeg Android uređaja."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" zahtijeva da promijenite PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="4360288708739366810">"Istječe zaporka za zaključavanje zaslona"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="3098703963402347483">"PIN ili zaporka za zaključavanje zaslona istekli su."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="7379094218699681984">"Istekla zap. za zaklj. zasl."</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="4901499545146045672">"Istječe zaporka za zaključavanje zaslona"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="1093389293050776319">"Uskoro morate promijeniti svoj PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona ili će biti izbrisani podaci za račun <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Želite li to promijeniti sada?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="7275534155170185252">"Istekla zap. za zaklj. zasl."</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="8322213184626443346">"Podaci za račun <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> brišu se s vašeg uređaja. Možete ih vratiti promjenom PIN-a ili zaporke za zaključavanje. Želite li to promijeniti sada?"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="5406599402930290682">"Uredite tekst koji često umećete prilikom pisanja e-pošte"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_label"msgid="7723413381707277856">"Sinkroniziraj ovu mapu"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_summary"msgid="742233465207750578">"Poruke će se preuzeti prilikom povezivanja"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label"msgid="7027516982341382326">"Broj dana pošte za sinkronizaciju"</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1596701148051980218">"Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i stvorite zaporku za POP3 pristup e-pošti."</string>
<stringname="trash_folder_selection_title"msgid="686039558899469073">"Odaberite mapu za otpad poslužitelja za <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="sent_folder_selection_title"msgid="9207482909822072856">"Odaberite mapu za poslane stavke poslužitelja za <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>