replicant-packages_apps_Set.../res/values-ca/strings.xml
Michael Bestas e12f85551e Automatic translation import
Change-Id: I3e8a1deb1ab8ede84d265b24cdb721b19b945135
2015-02-10 23:30:43 +00:00

65 lines
6.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Assistent de configuració</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="skip">Omet</string>
<string name="start">Inicia</string>
<string name="ok">Accepta</string>
<string name="loading">Només un seg\u2026</string>
<string name="setup_complete">Configuració completa</string>
<string name="setup_welcome">Benvingut</string>
<string name="setup_wifi">Selecciona Wi-Fi</string>
<string name="setup_sim_missing">Falta la targeta SIM</string>
<string name="setup_choose_data_sim">Tria una targeta SIM per a les dades</string>
<string name="setup_location">Serveis d\'ubicació</string>
<string name="setup_other">Altres serveis</string>
<string name="setup_datetime">Data i hora</string>
<string name="setup_current_date">Data actual</string>
<string name="setup_current_time">Hora actual</string>
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">No s\'ha detectat una targeta SIM a la teva tauleta. Per inserir una targeta SIM, llegeix les instruccions que venien amb el teu dispositiu.</string>
<string name="sim_missing_summary" product="default">No s\'ha detectat una targeta SIM al teu telèfon. Per inserir una targeta SIM, llegeix les instruccions que venien amb el teu dispositiu.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Quina SIM vols utilitzar per a les dades? La SIM seleccionada pot provocar càrrecs per part de l\'operador ja que servirà per configurar la teva tauleta.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Quina SIM vols utilitzar per a les dades? La SIM seleccionada pot provocar càrrecs per part de l\'operador ja que servirà per configurar el teu telèfon.</string>
<string name="date_time_summary">Estableix el teu fus horari i ajusta la data i hora actual si és necessari</string>
<string name="backup_data_title">Fes una còpia de seguretat de les meves dades</string>
<string name="backup_data_summary">Fes una còpia de seguretat de les dades de les app, contrasenyes Wi-Fi, i altres ajustaments als servidors de Google</string>
<string name="location_services_summary">Els serveis d\'ubicació permeten als mapes i a altres apps recopilar i utilitzar dades com la teva ubicació aproximada. Per exemple, els mapes poden utilitzar la teva ubicació aproximada per localitzar cafeteries als voltants.</string>
<string name="location_access_summary"><b>Permet a les apps que han demanat el teu permís</b> utilitzar la teva informació d\'ubicació. Això pot incloure la teva ubicació i ubicacions anteriors.</string>
<string name="location_gps" product="tablet"><b>Millora la precisió de la ubicació</b> permetent a les apps utilitzar el GPS de la teva tauleta.</string>
<string name="location_gps" product="default"><b>Millora la precisió de la ubicació</b> permetent a les apps utilitzar el GPS del teu telèfon.</string>
<string name="location_network"><b>Utilitza el servei d\'ubicació de Google</b> per ajudar a les apps a determinar la teva ubicació. Això implica l\'enviament de dades anònimes d\'ubicació a Google, fins i tot quan no hi ha apps en execució.</string>
<string name="setup_mobile_data">Activa les dades mòbils</string>
<string name="setup_mobile_data_no_service">Sense servei</string>
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Només trucades d\'emergència</string>
<string name="enable_mobile_data_summary">Vols utilitzar les dades mòbils durant la configuració? Encendre les dades mòbils pot estar subjecte a càrrecs a la tarifa de dades.</string>
<string name="no">No</string>
<string name="yes"></string>
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="emergency_call">Trucada d\'emergència</string>
<string name="setup_services">Serveis de Cyanogen</string>
<string name="services_explanation" product="tablet">Aquests serveis funcionen per estendre les capacitats de la teva tauleta. Pots desactivar-los quan vulguis. S\'utilitzaran dades d\'acord amb la Cyanogen <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.</string>
<string name="services_explanation" product="default">Aquests serveis funcionen per estendre les capacitats del teu telèfon. Pots desactivar-los quan vulguis. S\'utilitzaran dades d\'acord amb la Cyanogen <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.</string>
<string name="services_privacy_policy">Política de privacitat</string>
<string name="services_help_improve_cm">Ajuda a millorar <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve CyanogenMod">%s</xliff:g> enviant automàticament les dades de diagnòstic i d\'ús a Cyanogen. Aquesta informació no es pot utilitzar per identificar-te i dóna un cop de mà als equips que treballen en coses com la duració de les bateries, el rendiment de les app i noves característiques de <xliff:g id="name" example="CyanogenMod"> %s</xliff:g>.</string>
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Utilitza les tecles de navegació en pantalla</b> enlloc de les tecles físiques.</string>
<string name="services_use_secure_sms">Utilitza SMS segurs</string>
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> per xifrarr les converses SMS amb altres usuaris mitjançant SMS segurs en un dispositiu <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
</resources>