4082d3a7ab
Change-Id: I5b54fcd2848c07798c9a4a18a9c4d050dfbf782b
76 lines
7.0 KiB
XML
76 lines
7.0 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--Generated by crowdin.com-->
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name">Häälestusviisard</string>
|
|
<string name="next">Järgmine</string>
|
|
<string name="skip">Jäta vahele</string>
|
|
<string name="start">Alusta</string>
|
|
<string name="ok">OK</string>
|
|
<string name="loading">Oota hetk\u2026</string>
|
|
<string name="setup_complete">Seadistus on valmis</string>
|
|
<string name="setup_welcome">Tere tulemast</string>
|
|
<string name="setup_wifi">Vali Wi-Fi</string>
|
|
<string name="setup_sim_missing">SIM-kaart on puudu</string>
|
|
<string name="setup_choose_data_sim">Vali SIM andmete jaoks</string>
|
|
<string name="setup_location">Asukohateenused</string>
|
|
<string name="setup_other">Muud teenused</string>
|
|
<string name="setup_datetime">Kuupäev & kellaaeg</string>
|
|
<string name="setup_current_date">Tänane kuupäev</string>
|
|
<string name="setup_current_time">Praegune kellaaeg</string>
|
|
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">SIM-kaarti ei leitud. SIM-kaardi sisestamiseks tutvu seadmega kaasas oleva kasutusjuhendiga.</string>
|
|
<string name="sim_missing_summary" product="default">SIM-kaarti ei leitud. SIM-kaardi sisestamiseks tutvu seadmega kaasas oleva kasutusjuhendiga.</string>
|
|
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Millist SIM-kaarti soovid andmeside kasutamiseks? Valitud SIM-ga võivad kaasneda võrgutasud, kuna seda kasutatakse tahvelarvuti seadistamiseks.</string>
|
|
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Millist SIM-kaarti soovid andmeside kasutamiseks? Valitud SIM-ga võivad kaasneda võrgutasud, kuna seda kasutatakse nutitelefoni seadistamiseks.</string>
|
|
<string name="date_time_summary">Määra ajavöönd ning kohandada vajadusel tänast kuupäeva ja kellaaega</string>
|
|
<string name="backup_data_summary"><b>Varunda</b> rakeduste andmeid, Wi-Fi salasõnasid ning muid sätteid Google serveritesse</string>
|
|
<string name="other_services_summary">Need teenused panevad Google sinu heaks tööle ning sul on võimalus neid sätteid igal ajal sisse või välja lülitada. Andmeid kasutatakse vastavalt Google <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="location_services_summary">Asukohateenused võimaldavad süsteemil ja kolmandate osapoolte rakendustel koguda ja kasutada informatsiooni sinu umbkaudse asukoha kohta. Näiteks võib rakendus kasutada sinu umbkautset asukohta, et leida lähedal asuvaid kohvikuid.</string>
|
|
<string name="location_access_summary"><b>Luba rakendustel, mis on küsinud Teie nõusolekut</b> kasutada Teie asukoha informatsiooni. See võib tähendada nii Teie praegust kui ka eelnevaid asukohti.</string>
|
|
<string name="location_network"><b>Kasuta Wi-Fi-t</b> aitamaks rakendustel asukohta kindlaks määrata .</string>
|
|
<string name="location_network_gms"><b>Kasuta Google asukohateenuseid</b>, mis aitab rakendustel Teie asukohta kindlaks määrata. See tähendab anonüümsete asukoha andmete saatmist Google-sse, isegi kui ükski rakendus ei tööta.</string>
|
|
<string name="setup_mobile_data_no_service">Teenus puudub</string>
|
|
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Üksnes hädaabikõned</string>
|
|
<string name="no">Ei</string>
|
|
<string name="yes">Jah</string>
|
|
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d </xliff:g> - <xliff:g id="name">%s </xliff:g></string>
|
|
<string name="emergency_call">Hädaabinumbril helistamine</string>
|
|
<string name="setup_services">Cyanogen funktsioonid</string>
|
|
<string name="services_explanation" product="tablet">Need teenused töötavad sinu hüvanguks laiendades sinu tahvelarvuti võimalusi. Andmeid kasutatakse vastavalt Cyanogeni <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="services_explanation" product="default">Need teenused töötavad sinu hüvanguks laiendades sinu nutitelefoni võimalusi. Andmeid kasutatakse vastavalt Cyanogeni <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="services_privacy_policy">Privaatsuspoliitika</string>
|
|
<string name="services_help_improve_cm">Aita parendada <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve CyanogenMod">%1$s</xliff:g> saates automatselt diagnostika ja kasutamise infot Cyanogenile. Andmeid ei ole võimalik kasutada isiku tuvastamiseks. Teave aitab arendajatel muu hulgas parandada aku eluiga, rakenduste jõudlust ning arendada uusi <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%2$s</xliff:g> võimalusi.</string>
|
|
<string name="services_apply_theme">Rakenda <xliff:g id="name" example="Material">%s</xliff:g> teema</string>
|
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Kasuta ekraanil olevaid navigeerimisklahve</b> riistvaraliste nuppude asemel.</string>
|
|
<string name="services_use_secure_sms">Kasuta turvalist SMS-i</string>
|
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%1$s</xliff:g> et krüpteerida SMS vestluseid teiste turvalise SMSi kasutajetga <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%2$s</xliff:g> seadmel.</string>
|
|
<string name="setup_unlock">Ava lukustus</string>
|
|
<string name="setup_device_locked">Seade on kasutaja poolt lukustatud.</string>
|
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Nõua Cyanogen OS konto parooli</b>, et kasutada seadet ka peale tehase taastamist.</string>
|
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Funktsiooni sisse/välja lülitamiseks mine Seaded > Turvalisus</i></string>
|
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Ilma Cyanogen OS kontota ei ole sul võimalik:\n\nkohandada oma telefoni ikoone, tasutapilte ja muud Themes rakenduses\n\nLeida või kaugelt puhastada oma kadunud seadet</string>
|
|
<!-- Fingerprint setup -->
|
|
<string name="settings_fingerprint_setup_title">Valige alternatiivne ekraani luku tüüp</string>
|
|
<string name="settings_fingerprint_setup_details">Kuidas soovite ekraani lukustada?</string>
|
|
<string name="fingerprint_setup_title">Sõrmejälgede seadistamine</string>
|
|
<string name="fingerprint_setup_summary">Et kasutada sõrmejäljelugejat ekraani avamiseks, peate:</string>
|
|
<string name="fingerprint_setup_backup_lock_method">Häälesta teisejärguline avamise meetod</string>
|
|
<string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Lisa oma sõrmejälg</string>
|
|
<string name="fingerprint_setup_screen_lock_setup">Ekraaniluku seadistamine</string>
|
|
</resources>
|