Automatic translation import
Change-Id: I8ac6b52a6022bba1020c14e71f6202789ded3d81 Ticket: -
This commit is contained in:
parent
d82b2dc88a
commit
ed946208c3
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||
<string name="next">Volgende</string>
|
||||
<string name="skip">Slaan oor</string>
|
||||
<string name="start">Begin</string>
|
||||
<string name="done">Gedoen</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="loading">Net \'n sekonde\u2026</string>
|
||||
<string name="setup_complete">Opstelling is voltooi</string>
|
||||
@ -79,9 +80,13 @@
|
||||
<string name="fingerprint_setup_screen_lock_setup">Stel skerm sluit op</string>
|
||||
<string name="sim_locale_changed">%1$s SIM opgespoor</string>
|
||||
<!-- secure lock screen -->
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_title">Kies skerm sluit tipe</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_details">Hoe wil jy jou skerm sluit?</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title">Beskerm jou foon</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Beskerm die toestel</b>\" en vereis \'n PIN, patroon of wagwoord om skerm te ontsluit\"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Stel PIN, patroon of wagwoord op</string>
|
||||
<!-- MOD stuff -->
|
||||
<string name="mod_welcome">Jou toestel is MOD gereed</string>
|
||||
<string name="mod_description">Mods maak jou foon vinniger, slimmer, en makliker om te gebruik. In hierdie gids kan jy nuwe mods ontdek, leer wat hulle doen, en aktiveer of deaktiveer.</string>
|
||||
<string name="mod_explore">Verken MOD gids</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -16,51 +16,7 @@
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="next">Sekvonta</string>
|
||||
<string name="skip">Preterpasi</string>
|
||||
<string name="start">Lanĉi</string>
|
||||
<string name="ok">Konfirmi</string>
|
||||
<string name="loading">Nur unu sek.\u2026</string>
|
||||
<string name="setup_complete">Agordo finiĝis</string>
|
||||
<string name="setup_welcome">Bonvenon</string>
|
||||
<string name="setup_wifi">Elektu vifion</string>
|
||||
<string name="setup_sim_missing">SIM-karto mankas</string>
|
||||
<string name="setup_choose_data_sim">Elektu SIM-karto por datumoj</string>
|
||||
<string name="setup_location">Servo de lokigo</string>
|
||||
<string name="setup_other">Aliaj servoj</string>
|
||||
<string name="setup_datetime">Dato & tempo</string>
|
||||
<string name="setup_current_date">Aktuala dato</string>
|
||||
<string name="setup_current_time">Aktuala tempo</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">SIM-karto ne troveblas en via tabulo. Por enmeti SIM karton, legu la informojn de via aparato.</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="default">SIM-karto ne troveblas en via telefono. Por enmeti SIM-karton, legu la informojn de via aparato.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Kiun SIM-karton vi deziras uzi por datumoj ? La elektita SIM-karto eble postulos kostojn ĉar agordoj uzos ĝin.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Kiun SIM-karton vi deziras uzi por datumoj ? La elektita SIM-karto eble postulos kostojn ĉar agordoj uzos ĝin.</string>
|
||||
<string name="date_time_summary">Agordu vian horzonon kaj ĝustigu la aktualan daton kaj tempon laŭbezone</string>
|
||||
<string name="backup_data_summary"><b>Savkopio</b> de aplikaĵaj datumoj, vifiaj pasvortoj kaj aliaj agordoj ĉe Google serviloj</string>
|
||||
<string name="other_services_summary">Tiujn servoj disponigas Google al vi, kaj vi povas ŝalti aŭ malŝalti ilin iam ajn. Datumoj estos uzataj laŭ <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Google.</string>
|
||||
<string name="location_services_summary">Lokiga servo permesas al sistemaj aplikaĵoj kaj aliaj aplikaĵoj koni vian aproksiman lokigon. Ekzemple, aplikaĵo povas uzi vian aproksiman lokigon por trovi kafejojn en la ĉirkaŭaĵo.</string>
|
||||
<string name="location_access_summary"><b>Permesi al aplikaĵoj kiujn vi aprobis</b> koni vian lokigon. Tiu inkluzivas aktualan lokigon kaj pasintajn.</string>
|
||||
<string name="location_network"><b>Uzi Vifion</b> por helpi aplikaĵojn koni vian lokigon.</string>
|
||||
<string name="location_network_gms"><b>Uzi lokigan servon de Google</b> por helpi aplikaĵojn koni vian lokigon. Tio signifas sendi anonimajn lokigajn datumojn al Google, eĉ kiam neniu aplikaĵo funkcias.</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_no_service">Neniu servo</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Nur urĝaj alvokoj</string>
|
||||
<string name="no">Ne</string>
|
||||
<string name="yes">Jes</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Urĝa alvoko</string>
|
||||
<string name="setup_services">Cyanogen funkcioj</string>
|
||||
<string name="services_explanation" product="tablet">Tiuj servoj funkcias por etendi kapablojn de via tabulo. Datumoj estos uzataj laŭ la <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Cyanogen.</string>
|
||||
<string name="services_explanation" product="default">Tiuj servoj funkcias por etendi kapablojn de via telefono. Datumoj estos uzataj laŭ la <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Cyanogen.</string>
|
||||
<string name="services_privacy_policy">Privateca politiko</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Helpu por plibonigi <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_apply_theme">Apliki la etoson <xliff:g id="name" example="Material">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Uzi ekran-klavojn </b> anstataŭ tiujn de la aparato.</string>
|
||||
<string name="services_use_secure_sms">Uzi sekurajn SMS</string>
|
||||
<string name="setup_unlock">Malŝlosi</string>
|
||||
<string name="setup_device_locked">La aparato estas ŝlosita de la uzanto.</string>
|
||||
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Postulas vian Cyanogen OS pasvorton</b> por uzi vian aparaton eĉ post rekomencigo al fabrika stato.</string>
|
||||
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Por mal-/ŝalti tiun funkcion, bonvolu iri en Agordoj > Sekureco</i></string>
|
||||
<string name="setup_warning_skip_anyway">Sen Cyanogen konto, vi ne kapablos :\n\nAgordi vian telefonon per novaj piktogramoj, ekranfono kaj pli en la etosa aplikaĵo\n\nLokigi aŭ fore forviŝi vian telefonilon se vi perdas ĝin</string>
|
||||
<!-- Fingerprint setup -->
|
||||
<!-- secure lock screen -->
|
||||
<!-- MOD stuff -->
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
||||
<string name="services_apply_theme_label"><xliff:g id="name" example="Apply the Material theme">%s</xliff:g>すると、アイコンや壁紙などに対してテーマ固有の外観スタイルが有効になります。</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label">ハードウェアキーのかわりに<b>スクリーンナビゲーションキーを使用します</b>。</string>
|
||||
<string name="services_use_secure_sms">セキュアSMSを使用します</string>
|
||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%2$s</xliff:g>端末でセキュアSMSを使用している他のユーザーとのSMSの会話を自動的に暗号化するために<xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%1$s</xliff:g>。</string>
|
||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%2$s</xliff:g>端末でセキュアSMSを使用している他のユーザーとのSMSのスレッドを自動的に暗号化するために<xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%1$s</xliff:g>。</string>
|
||||
<string name="setup_unlock">ロック解除</string>
|
||||
<string name="setup_device_locked">この端末はユーザーによってロックされています。</string>
|
||||
<string name="setup_require_cyanogen_label">工場出荷時の状態にリセットした後でも、この端末を使用するには<b>Cyanogen OSアカウントのパスワードの入力が必要です</b>。</string>
|
||||
@ -80,9 +80,13 @@
|
||||
<string name="fingerprint_setup_screen_lock_setup">画面のロックをセットアップ</string>
|
||||
<string name="sim_locale_changed">%1$sのSIMを検出しました</string>
|
||||
<!-- secure lock screen -->
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_title">画面のロックの種類を選択</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_details">どのように画面をロックしますか?</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title">スマートフォンの保護</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>この端末を保護</b>し、画面のロック解除にPIN、パターン、またはパスワードを必要とする</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">PIN、パターン、またはパスワードの設定</string>
|
||||
<!-- MOD stuff -->
|
||||
<string name="mod_welcome">お使いの端末はMODに対応しています</string>
|
||||
<string name="mod_description">Modはお使いの携帯電話を速く、賢く、使いやすくします。このガイドでは、新しいModを発見したり、何ができるのか知ることができたり、それらを有効または無効にすることができます。</string>
|
||||
<string name="mod_explore">MODのガイドを表示</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Bescherm dit apparaat</b> en vraag om een pincode, patroon of wachtwoord om het scherm te ontgrendelen</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Pincode, patroon of wachtwoord instellen</string>
|
||||
<!-- MOD stuff -->
|
||||
<string name="mod_welcome">Uw apparaat is klaar voor Mods</string>
|
||||
<string name="mod_welcome">Uw apparaat is klaar voor MOD</string>
|
||||
<string name="mod_description">Mods maken uw telefoon sneller, slimmer en gemakkelijker te gebruiken. In deze handleiding kunt u nieuwe Mods ontdekken, leren wat ze doen en ze in- of uitschakelen.</string>
|
||||
<string name="mod_explore">Handleiding over Mods</string>
|
||||
<string name="mod_explore">Handleiding over MOD</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -80,9 +80,13 @@
|
||||
<string name="fingerprint_setup_screen_lock_setup">Подешавање закључавања екрана</string>
|
||||
<string name="sim_locale_changed">Откривен %1$s SIM</string>
|
||||
<!-- secure lock screen -->
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_title">Изабери тип закључавања екрана</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_details">Како желиш закључати свој екран?</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title">Заштитите телефон</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Заштитите уређај</b> и поставите PIN, шаблон или лозинку за откључавање екрана</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Подеси PIN, шаблон или лозинку</string>
|
||||
<!-- MOD stuff -->
|
||||
<string name="mod_welcome">Уређај је спреман за модуле</string>
|
||||
<string name="mod_description">Модули праве твој телефон бржим, паметнијим и лакшим за употребу. У овом водичуможеш открити нове модуле, научити шта они раде и укључити или искључити их.</string>
|
||||
<string name="mod_explore">Истражи водич модула</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user