Automatic translation import

Change-Id: I6ac0b00fea1c482c3f87ae10600a1c913afcc8af
This commit is contained in:
Michael Bestas 2015-07-02 00:20:33 +03:00
parent ee89d29fb4
commit a1c8217e77
3 changed files with 21 additions and 4 deletions

View File

@ -22,18 +22,23 @@
<string name="start">Lanĉi</string>
<string name="ok">Konfirmi</string>
<string name="loading">Nur unu sek.\u2026</string>
<string name="setup_complete">Agordo finiĝis</string>
<string name="setup_welcome">Bonvenon</string>
<string name="setup_wifi">Elektu vifion</string>
<string name="setup_sim_missing">SIM karto mankas</string>
<string name="setup_sim_missing">SIM-karto mankas</string>
<string name="setup_choose_data_sim">Elektu SIM-karto por datumoj</string>
<string name="setup_location">Servo de lokigo</string>
<string name="setup_other">Aliaj servoj</string>
<string name="setup_datetime">Dato &amp; tempo</string>
<string name="setup_current_date">Aktuala dato</string>
<string name="setup_current_time">Aktuala tempo</string>
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">SIM karto ne troveblas en via tabulo. Por enmeti SIM karton, legu la informojn de via aparato.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Kiun SIM karton vi deziras uzi por datumoj ? La elektita SIM karto eble postulos kostojn ĉar agordoj uzos ĝin.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Kiun SIM karton vi deziras uzi por datumoj ? La elektita SIM karto eble postulos kostojn ĉar agordoj uzos ĝin.</string>
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">SIM-karto ne troveblas en via tabulo. Por enmeti SIM karton, legu la informojn de via aparato.</string>
<string name="sim_missing_summary" product="default">SIM-karto ne troveblas en via telefono. Por enmeti SIM-karton, legu la informojn de via aparato.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Kiun SIM-karton vi deziras uzi por datumoj ? La elektita SIM-karto eble postulos kostojn ĉar agordoj uzos ĝin.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Kiun SIM-karton vi deziras uzi por datumoj ? La elektita SIM-karto eble postulos kostojn ĉar agordoj uzos ĝin.</string>
<string name="date_time_summary">Agordu vian horzonon kaj ĝustigu la aktualan daton kaj tempon laŭbezone</string>
<string name="backup_data_summary"><b>Savkopio</b> de aplikaĵaj datumoj, vifiaj pasvortoj kaj aliaj agordoj ĉe Google serviloj</string>
<string name="other_services_summary">Tiujn servoj disponigas Google al vi, kaj vi povas ŝalti aŭ malŝalti ilin iam ajn. Datumoj estos uzataj laŭ <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Google.</string>
<string name="location_services_summary">Lokiga servo permesas al sistemaj aplikaĵoj kaj aliaj aplikaĵoj koni vian aproksiman lokigon. Ekzemple, aplikaĵo povas uzi vian aproksiman lokigon por trovi kafejojn en la ĉirkaŭaĵo.</string>
<string name="location_access_summary"><b>Permesi al aplikaĵoj kiujn vi aprobis</b> koni vian lokigon. Tiu inkluzivas aktualan lokigon kaj pasintajn.</string>
<string name="location_gps" product="tablet"><b>Plibonigi vian lokigon</b> permesante aplikaĵojn uzi la GPS de via tabuleto.</string>
@ -41,14 +46,17 @@
<string name="location_network"><b>Uzi Vifion</b> por helpi aplikaĵojn koni vian lokigon.</string>
<string name="location_network_telephony"><b>Uzi Vifion kaj porteblajn retojn</b> por helpi aplikaĵojn koni vian lokigon.</string>
<string name="location_network_gms"><b>Uzi lokigan servon de Google</b> por helpi aplikaĵojn koni vian lokigon. Tio signifas sendi anonimajn lokigajn datumojn al Google, eĉ kiam neniu aplikaĵo funkcias.</string>
<string name="setup_mobile_data">Ŝalti poŝkomputilan reton</string>
<string name="setup_mobile_data_no_service">Neniu servo</string>
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Nur urĝaj alvokoj</string>
<string name="enable_mobile_data_summary">Ĉu vi deziras uzi retajn datumojn dum agordo ? Ŝalti retan aliron povas okazi pliajn kostojn.</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="yes">Jes</string>
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="emergency_call">Urĝa alvoko</string>
<string name="setup_services">Cyanogen funkcioj</string>
<string name="services_explanation" product="tablet">Tiuj servoj funkcias por etendi kapablojn de via tabulo. Datumoj estos uzataj laŭ la <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Cyanogen.</string>
<string name="services_explanation" product="default">Tiuj servoj funkcias por etendi kapablojn de via telefono. Datumoj estos uzataj laŭ la <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Cyanogen.</string>
<string name="services_privacy_policy">Privateca politiko</string>
<string name="services_help_improve_cm">Helpu por plibonigi <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve CyanogenMod">%s</xliff:g> per aŭtomata sendado de diagnozaj kaj uzaj datumoj al Cyanogen. Tiuj informoj ne kapablos identigi vin kaj helpos programistojn kiuj laboras pri bateria vivdaŭro, aplikaĵa rendimento kaj novaj <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g> funkcioj.</string>
@ -61,4 +69,5 @@
<string name="setup_device_locked">La aparato estas ŝlosita de la uzanto.</string>
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Postulas vian Cyanogen OS pasvorton</b> por uzi vian aparaton eĉ post rekomencigo al fabrika stato.</string>
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Por mal-/ŝalti tiun funkcion, bonvolu iri en Agordoj &gt; Sekureco</i></string>
<string name="setup_warning_skip_anyway">Sen Cyanogen konto, vi ne kapablos :\n\nAgordi vian telefonon per novaj piktogramoj, ekranfono kaj pli en la etosa aplikaĵo\n\nLokigi aŭ fore forviŝi vian telefonilon se vi perdas ĝin</string>
</resources>

View File

@ -65,4 +65,9 @@
<string name="services_os_nav_keys_label">ハードウェアキーのかわりに<b>スクリーンナビゲーションキーを使用します</b></string>
<string name="services_use_secure_sms">セキュアSMSを使用します</string>
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>端末でセキュアSMSを使用している他のユーザーとのSMSの会話を自動的に暗号化するために<xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g></string>
<string name="setup_unlock">ロック解除</string>
<string name="setup_device_locked">この端末はユーザーによってロックされています。</string>
<string name="setup_require_cyanogen_label">工場出荷時の状態にリセットした後でも、この端末を使用するには<b>Cyanogen OSアカウントのパスワードの入力が必要です</b></string>
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>この機能をOFF/ONするには、設定→プライバシーを開いてください</i></string>
<string name="setup_warning_skip_anyway">Cyanogen OSアカウントがないと、以下のことができません:\n\nテーマアプリで新しいアイコンや壁紙などで携帯電話をカスタマイズする\n\n紛失時に携帯電話を探したり遠隔操作でデータを消去する</string>
</resources>

View File

@ -24,15 +24,18 @@
<string name="setup_welcome">Välkommen</string>
<string name="setup_wifi">Välj Wi-Fi</string>
<string name="setup_sim_missing">SIM-kort saknas</string>
<string name="setup_choose_data_sim">Välj ett SIM-kort för data</string>
<string name="setup_location">Platstjänster</string>
<string name="setup_other">Andra tjänster</string>
<string name="setup_datetime">Datum &amp; tid</string>
<string name="setup_current_date">Aktuellt datum</string>
<string name="setup_current_time">Aktuell tid</string>
<string name="location_network_telephony"><b>Använd Wi-Fi och mobila nät</b> för att hjälpa appar fastställa din position.</string>
<string name="setup_mobile_data_no_service">Ingen service</string>
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Endast nödsamtal</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="emergency_call">Nödsamtal</string>
<string name="services_apply_theme_label"><xliff:g id="name" example="Apply the Material theme">%s</xliff:g> aktiverar unika ikoner, bakgrunder, och typsnitt.</string>
</resources>