Automatic translation import
Change-Id: Id7898af5ac5ceb99d18b984f321166dbe780edb8
This commit is contained in:
parent
b7c51828ed
commit
761381fd01
@ -39,13 +39,13 @@
|
||||
<string name="date_time_summary">Estableix el teu fus horari i ajusta la data i hora actual si és necessari</string>
|
||||
<string name="backup_data_summary"><b>Fes una còpia de seguretat</b> de les dades de les app, contrasenyes Wi-Fi, i altres ajustaments als servidors de Google</string>
|
||||
<string name="other_services_summary">Aquests serveis posen a Google a treballar per a tu, i pots activar-los o desactivar-los en qualsevol moment. Les dades s\'utilitzaran d\'acord amb la <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Google.</string>
|
||||
<string name="location_services_summary">Els serveis d\'ubicació permeten al sistema i a apps de tercers recopilar i utilitzar dades com la teva ubicació aproximada. Per exemple, una app pot utilitzar la teva ubicació aproximada per localitzar cafeteries als voltants.</string>
|
||||
<string name="location_access_summary"><b>Permet a les apps que han demanat el teu permís</b> utilitzar la teva informació d\'ubicació. Això pot incloure la teva ubicació i ubicacions anteriors.</string>
|
||||
<string name="location_gps" product="tablet"><b>Millora la precisió de la ubicació</b> permetent a les apps utilitzar el GPS de la teva tauleta.</string>
|
||||
<string name="location_gps" product="default"><b>Millora la precisió de la ubicació</b> permetent a les apps utilitzar el GPS del teu telèfon.</string>
|
||||
<string name="location_network"><b>Utilitza Wi-Fi</b> per ajudar a les apps a determinar la teva ubicació.</string>
|
||||
<string name="location_network_telephony"><b>Utilitza Wi-Fi i les xarxes mòbils</b> per ajudar a les apps a determinar la teva ubicació.</string>
|
||||
<string name="location_network_gms"><b>Utilitza el servei d\'ubicació de Google</b> per ajudar a les apps a determinar la teva ubicació. Això implica l\'enviament de dades anònimes d\'ubicació a Google, fins i tot quan no hi ha apps en execució.</string>
|
||||
<string name="location_services_summary">Els serveis d\'ubicació permeten al sistema i a aplicacions de tercers recopilar i utilitzar dades com la teva ubicació aproximada. Per exemple, una aplicació pot utilitzar la teva ubicació aproximada per localitzar cafeteries als voltants.</string>
|
||||
<string name="location_access_summary"><b>Permet a les aplicacions que han demanat el teu permís</b> utilitzar la teva informació d\'ubicació. Això pot incloure la teva ubicació i ubicacions anteriors.</string>
|
||||
<string name="location_gps" product="tablet"><b>Millora la precisió de la ubicació</b> permetent a les aplicacions utilitzar el GPS de la teva tauleta.</string>
|
||||
<string name="location_gps" product="default"><b>Millora la precisió de la ubicació</b> permetent a les aplicacions utilitzar el GPS del teu telèfon.</string>
|
||||
<string name="location_network"><b>Utilitza Wi-Fi</b> per ajudar a les aplicacions a determinar la teva ubicació.</string>
|
||||
<string name="location_network_telephony"><b>Utilitza Wi-Fi i les xarxes mòbils</b> per ajudar a les aplicacions a determinar la teva ubicació.</string>
|
||||
<string name="location_network_gms"><b>Utilitza el servei d\'ubicació de Google</b> per ajudar a les aplicacions a determinar la teva ubicació. Això implica l\'enviament de dades anònimes d\'ubicació a Google, fins i tot quan no hi ha aplicacions en execució.</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data">Activa les dades mòbils</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_no_service">Sense servei</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Només trucades d\'emergència</string>
|
||||
|
58
res/values-fa/strings.xml
Normal file
58
res/values-fa/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="app_name">آموزش راهاندازی</string>
|
||||
<string name="next">بعدی</string>
|
||||
<string name="skip">رد شدن</string>
|
||||
<string name="start">شروع</string>
|
||||
<string name="ok">بسیارخب</string>
|
||||
<string name="loading">یک لحظه لطفا\u2026</string>
|
||||
<string name="setup_complete">راهاندازی کامل شد</string>
|
||||
<string name="setup_welcome">خوش آمدید</string>
|
||||
<string name="setup_wifi">انتخاب وایفای</string>
|
||||
<string name="setup_sim_missing">سیم کارت موجود نیست</string>
|
||||
<string name="setup_choose_data_sim">سیمکارتی را برای داده انتخاب کنید</string>
|
||||
<string name="setup_location">خدمات مکان</string>
|
||||
<string name="setup_other">سایر خدمات</string>
|
||||
<string name="setup_datetime">تاریخ & زمان</string>
|
||||
<string name="setup_current_date">تاریخ کنونی</string>
|
||||
<string name="setup_current_time">زمان کنونی</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">سیم کارتی در تبلت شما یافت نشد. برای قرار دادن یک سیم کارت، دستورالعمل همراه دستگاه خود را بخوانید.</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="default">سیم کارتی در گوشی شما یافت نشد. برای قرار دادن یک سیم کارت، دستورالعمل همراه دستگاه خود را بخوانید.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">از کدام سیمکارت برای داده همراه میخواهید استفاده کنید؟ سیمکارت انتخابی ممکن است هزینههای شبکه ایجاد کند چرا که برای راهاندازی تبلت شما استفاده میشود.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">از کدام سیمکارت برای داده همراه می خواهید استفاده کنید؟ سیمکارت انتخابی ممکن است هزینههای شبکه ایجاد کند چرا که برای راهاندازی گوشی شما استفاده میشود.</string>
|
||||
<string name="date_time_summary">منطقه ی زمانی و تاریخ فعلی را در صورت نیاز تنظیم کنید</string>
|
||||
<string name="backup_data_summary">از دادههای برنامهها، گذرواژه وایفای و دیگر تنظیمات در سرورهای گوگل پشتیبان بگیر</string>
|
||||
<string name="other_services_summary">این خدمات گوگل را برای شما تنظیم میکنند، و شما میتوانید هر زمان آنها را روشن یا خاموش کنید. داده مطابق با <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> گوگل استفاده خواهد شد.</string>
|
||||
<string name="location_services_summary">سرویسهای مکان به نقشهها و برنامههای دیگر برای جمعآوری و استفاده از داده مانند محل تقریبی شما اجازه میدهند. به عنوان مثال، برنامهای ممکن است از مکان تقریبی شما برای یافتن کافیشاپهای نزدیکتان استفاده کند.</string>
|
||||
<string name="location_gps" product="tablet"><b>دقت مکان</b> را با اجازه دادن به برنامهها به استفاده از جیپیاس در تبلتتان، بهبود بخشید.</string>
|
||||
<string name="location_gps" product="default"><b>دقت مکان</b> را با اجازه دادن به برنامهها به استفاده از جیپیاس در تلفنتان، بهبود بخشید.</string>
|
||||
<string name="location_network">برای کمک به برنامهها در تعیین مکانتان از وایفای استفاده کنید.</string>
|
||||
<string name="location_network_telephony">برای کمک به برنامهها در تعیین مکانتان از وایفای وشبکههای همراه استفاده کنید.</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data">روشن کردن داده همراه</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_no_service">بدون سرویس</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">فقط تماسهای اضطراری</string>
|
||||
<string name="no">خیر</string>
|
||||
<string name="yes">بله</string>
|
||||
<string name="emergency_call">تماس اضطراری</string>
|
||||
<string name="setup_services">ویژگیهای سایانوژن</string>
|
||||
<string name="services_privacy_policy">سیاست حفظ حریم خصوصی</string>
|
||||
<string name="services_use_secure_sms">استفاده از پیامک امن</string>
|
||||
<string name="setup_unlock">بازگشایی</string>
|
||||
<string name="setup_device_locked">این دستگاه توسط کاربر قفل شده است.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user