Automatic translation import
Change-Id: Ib46208f9ee1b87700f5d3d19aaa0d44cf054ec0c
This commit is contained in:
parent
bfd3abd0c7
commit
3d884cef0e
@ -54,9 +54,14 @@
|
|||||||
<string name="yes">Sí</string>
|
<string name="yes">Sí</string>
|
||||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||||||
<string name="emergency_call">Llamada d\'emerxencia</string>
|
<string name="emergency_call">Llamada d\'emerxencia</string>
|
||||||
|
<string name="setup_services">Carauterístiques de Cyanogen</string>
|
||||||
|
<string name="services_explanation" product="tablet">Estos servicios furrulen por ti pa estender les capacidaes de la tableta. Los datos usaránse acordies cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Cyanogen.</string>
|
||||||
|
<string name="services_explanation" product="default">Estos servicios furrulen por ti pa estender les capacidaes del móvil. Los datos usaránse acordies cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Cyanogen.</string>
|
||||||
<string name="services_privacy_policy">Política de privacidá</string>
|
<string name="services_privacy_policy">Política de privacidá</string>
|
||||||
<string name="services_help_improve_cm">Ayudar a ameyorar <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
|
<string name="services_help_improve_cm">Ayudar a ameyorar <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
|
||||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve CyanogenMod">%s</xliff:g> unviando automáticamente diagnósticos y usu de datos a Cyanogen. Esta información nun s\'usa pa indentificate y écha-yos un gabitu a los equipos pa trabayar en coses como\'l consumu de batería, el rindimientu d\'aplicaciones, y les nueves carauterístiques <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve CyanogenMod">%s</xliff:g> unviando automáticamente diagnósticos y usu de datos a Cyanogen. Esta información nun s\'usa pa indentificate y écha-yos un gabitu a los equipos pa trabayar en coses como\'l consumu de batería, el rindimientu d\'aplicaciones, y les nueves carauterístiques <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
||||||
|
<string name="services_apply_theme">Aplicar el tema <xliff:g id="name" example="Material">%s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="services_apply_theme_label"><xliff:g id="name" example="Apply the Material theme">%s</xliff:g> habilitando iconos, fondos de pantalla y fontes únicos.</string>
|
||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usar tecles de navegación na pantalla</b> en cuantes de tecles físiques.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usar tecles de navegación na pantalla</b> en cuantes de tecles físiques.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Usar SMS seguru</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Usar SMS seguru</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> pa cifrar conversaciones SMS con otros usuarios usando SMS seguru nun preséu <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> pa cifrar conversaciones SMS con otros usuarios usando SMS seguru nun preséu <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Utilitza les tecles de navegació en pantalla</b> enlloc de les tecles físiques.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Utilitza les tecles de navegació en pantalla</b> enlloc de les tecles físiques.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Utilitza SMS segurs</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Utilitza SMS segurs</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> per xifrarr les converses SMS amb altres usuaris mitjançant SMS segurs en un dispositiu <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> per xifrarr les converses SMS amb altres usuaris mitjançant SMS segurs en un dispositiu <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Desbloqueja</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Aquest dispositiu ha estat bloquejat per l\'usuari.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Demana la contrasenya del teu compte Cyanogen OS</b> per utilitzar el teu dispositiu, fins i tot després de restaurar als ajustaments de fàbrica.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Per activar/desactivar aquesta característica, si us plau ves a Configuració > Seguretat</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Sense un compte Cyanogen OS, no podràs:\n\nPersonalitzar el teu telèfon amb noves icones, fons de pantalla i més en l\'aplicació de Temes\n\nLocalitzar o esborrar remotament el teu telèfon si el perds</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Použít navigační klávesy na obrazovce</b> namísto hw kláves.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Použít navigační klávesy na obrazovce</b> namísto hw kláves.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Použít zabezpečené SMS</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Použít zabezpečené SMS</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label">Použijte aplikaci <xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> pro šifrované SMS a zabezpečenou komunikaci na zařízení <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label">Použijte aplikaci <xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> pro šifrované SMS a zabezpečenou komunikaci na zařízení <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Odemknout</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Toto zařízení bylo uzamčeno uživatelem.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label">Po obnovení továrního nastavení bude <b>vyžadováno heslo k Vašemu účtu Cyanogen OS</b>.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Pro zapnutí/vypnutí této funkce, přejděte do nastavení > Zabezpečení</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Bez účtu Cyanogen nebudete schopni:\n\nPřizpůsobit svůj telefon novými ikonami, tapetami a dalším z aplikace Motivy\n\nVzdáleně vyhledat nebo vymazat telefon v případě ztráty</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Bildschirm-Navigationstasten</b> statt Hardwaretasten verwenden.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Bildschirm-Navigationstasten</b> statt Hardwaretasten verwenden.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Sichere SMS verwenden</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Sichere SMS verwenden</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g>, um SMS-Konversationen mit anderen Nutzern auf einem <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>-Gerät zu verschlüsseln.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g>, um SMS-Konversationen mit anderen Nutzern auf einem <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>-Gerät zu verschlüsseln.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Entsperren</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Dieses Gerät wurde durch den Benutzer gesperrt.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Ihr Cyanogen OS Konto-Passwort</b> wird auch nach einem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen benötigt.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie zu Einstellungen > Sicherheit</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Ohne ein Cyanogen OS-Konto können Sie ihr Telefon nicht:\n\nMit neuen Symbolen, Hintergründen und mehr in der Design-App anpassen\n\nLokalisieren oder löschen, falls Sie es verloren haben</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Κάντε χρήση των πλήκτρων πλοήγησης της οθόνης</b> αντί των φυσικών πλήκτρων.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Κάντε χρήση των πλήκτρων πλοήγησης της οθόνης</b> αντί των φυσικών πλήκτρων.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Κάντε χρήση των ασφαλών SMS</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Κάντε χρήση των ασφαλών SMS</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> για να κρυπτογραφήσετε τις συνομιλίες SMS με άλλους χρήστες που χρησιμοποιούν ασφαλή SMS σε συσκευές <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> για να κρυπτογραφήσετε τις συνομιλίες SMS με άλλους χρήστες που χρησιμοποιούν ασφαλή SMS σε συσκευές <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Ξεκλείδωμα</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Αυτή η συσκευή έχει κλειδωθεί από το χρήστη.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Απαίτηση του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού σας Cyanogen OS</b> για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, ακόμα και μετά από επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, παρακαλώ πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις > Ασφάλεια</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Χωρίς ένα λογαριασμό Cyanogen OS, δεν θα είστε σε θέση να:\n\nΠροσαρμόσετε το τηλέφωνό σας με νέα εικονίδια, ταπετσαρίες και πολλά άλλα στην εφαρμογή Θεμάτων\n\nΕντοπίσετε ή διαγράψετε εξ αποστάσεως το τηλέφωνό σας εάν το χάσετε</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -16,6 +16,19 @@
|
|||||||
limitations under the License.
|
limitations under the License.
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="backup_data_summary">Aplikazio datuen, Wi-Fi pasahitzen, eta bestelako ezarpenen <b>segurtasun kopia</b> egin Google zerbitzarietan</string>
|
<string name="next">Hurrengoa</string>
|
||||||
|
<string name="skip">Saltatu</string>
|
||||||
|
<string name="ok">Ados</string>
|
||||||
|
<string name="setup_welcome">Ongi etorri</string>
|
||||||
|
<string name="setup_wifi">Hautatu Wi-Fia</string>
|
||||||
|
<string name="backup_data_summary">Aplikazio datuen, Wi-Fi pasahitzen, eta bestelako ezarpenen <b>babeskopia</b> egin Google zerbitzarietan</string>
|
||||||
<string name="other_services_summary">Zerbitzu hauek Google zure mesedetan lanean jartzen dute, edozein unetan piztu edo itzali ditzakezu. Datuak Google <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> arabera erabiliko dira.</string>
|
<string name="other_services_summary">Zerbitzu hauek Google zure mesedetan lanean jartzen dute, edozein unetan piztu edo itzali ditzakezu. Datuak Google <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> arabera erabiliko dira.</string>
|
||||||
|
<string name="location_network"><b>Erabili Wi-Fia</b> aplikazioei zure kokapena zehazten laguntzeko.</string>
|
||||||
|
<string name="location_network_telephony"><b>Erabili Wi-Fi eta sare mugikorrak</b> aplikazioei zure kokapena zehazten laguntzeko.</string>
|
||||||
|
<string name="location_network_gms"><b>Erabili Google kokapen zerbitzua</b> aplikazioei zure kokapena zehazten laguntzeko. Honek Google-i kokapen informazio anonimoa bidaltzea dakar, aplikaziorik erabiltzen ez duzunean ere.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_mobile_data">Piztu datu mugikorrak</string>
|
||||||
|
<string name="services_apply_theme">Aplikatu <xliff:g id="name" example="Material">%s</xliff:g> gaia</string>
|
||||||
|
<string name="services_use_secure_sms">Erabili SMS segurua</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Desblokeatu</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Ezaugarri hau gaitu edo desgaitzeko zoan hona: Ezarpenak > Segurtasuna</i></string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Käytä näytön navigointipalkkia</b> fyysisten näppäinten sijaan.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Käytä näytön navigointipalkkia</b> fyysisten näppäinten sijaan.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Käytä turvallisia tekstiviestejä</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Käytä turvallisia tekstiviestejä</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> salataksesi tekstiviestikeskustelut muiden turvallisia tekstiviestejä ja <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>ia käyttävien henkilöiden kanssa.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> salataksesi tekstiviestikeskustelut muiden turvallisia tekstiviestejä ja <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>ia käyttävien henkilöiden kanssa.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Avaa lukitus</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Käyttäjä on lukinnut laitteen.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Vaadi Cyanogen OS-tilin salasana</b> käyttääksesi laitetta myös tehdasasetusten palautuksen jälkeen.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Poistaaksesi tämän ominaisuuden käytöstä/ottaaksesi käyttöön, mene Asetukset > Suojaus</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Ilman Cyanogen OS-tiliä, et voi:\n\nMukauttaa puhelintasi uusilla kuvakkeilla, taustakuvilla tai muilla käyttämällä Teemat-sovellusta\n\nPaikantaa tai etätyhjentää kadonnutta puhelintasi</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>A képernyő navigációs gombjainak használata</b> a hardveres gombok helyett.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>A képernyő navigációs gombjainak használata</b> a hardveres gombok helyett.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Biztonságos SMS használata</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Biztonságos SMS használata</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> az SMS beszélgetések titkosításához más olyan felhasználókkal, akik szintén biztonságos SMS-t használnak <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g> eszközön.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> az SMS beszélgetések titkosításához más olyan felhasználókkal, akik szintén biztonságos SMS-t használnak <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g> eszközön.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Feloldás</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Ezt az eszközt a felhasználó zárolta.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Cyanogen OS fiókjának jelszava szükséges</b> a készülék használatához, még a gyári beállítások visszaállítása után is.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>A szolgáltatás ki/be kapcsolásához, kérjük menjen ide: Beállítások > Biztonság</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Cyanogen OS fiók nélkül nem fog hozzáférni a következőkhöz:\n\nTelefon testreszabása új ikonokkal, háttérképekkel és egyebekkel a Téma kezelő alkalmazáson keresztül\n\nTelefon helyének maghatározása, vagy távolról való törlése, ha elveszett</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -21,15 +21,31 @@
|
|||||||
<string name="skip">Lewati</string>
|
<string name="skip">Lewati</string>
|
||||||
<string name="start">Mulai</string>
|
<string name="start">Mulai</string>
|
||||||
<string name="ok">OKE</string>
|
<string name="ok">OKE</string>
|
||||||
|
<string name="loading">Hanya sec\u2026</string>
|
||||||
<string name="setup_complete">Setup selesai</string>
|
<string name="setup_complete">Setup selesai</string>
|
||||||
<string name="setup_welcome">Selamat datang</string>
|
<string name="setup_welcome">Selamat datang</string>
|
||||||
<string name="setup_wifi">Pilih Wi-Fi</string>
|
<string name="setup_wifi">Pilih Wi-Fi</string>
|
||||||
|
<string name="setup_sim_missing">SIM kartu hilang</string>
|
||||||
|
<string name="setup_choose_data_sim">Pilih SIM untuk Data</string>
|
||||||
|
<string name="setup_location">Layanan lokasi</string>
|
||||||
|
<string name="setup_other">Layanan lainnya</string>
|
||||||
<string name="setup_datetime">Tanggal & waktu</string>
|
<string name="setup_datetime">Tanggal & waktu</string>
|
||||||
<string name="setup_current_date">Tanggal sekarang</string>
|
<string name="setup_current_date">Tanggal sekarang</string>
|
||||||
<string name="setup_current_time">Waktu saat ini</string>
|
<string name="setup_current_time">Waktu saat ini</string>
|
||||||
|
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Kartu SIM tidak terdeteksi pada perangkat anda. Untuk menyisipkan kartu SIM, baca petunjuk yang datang dengan perangkat Anda.</string>
|
||||||
|
<string name="sim_missing_summary" product="default">Kartu SIM tidak terdeteksi pada perangkat anda. Untuk menyisipkan kartu SIM, baca petunjuk yang datang dengan perangkat Anda.</string>
|
||||||
|
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Manakah SIM yang ingin Anda gunakan untuk data? SIM yang dipilih dapat dikenakan biaya jaringan karena akan digunakan untuk menyiapkan perangkat Anda.</string>
|
||||||
|
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Manakah SIM yang ingin Anda gunakan untuk data? SIM yang dipilih dapat dikenakan biaya jaringan karena akan digunakan untuk menyiapkan perangkat Anda.</string>
|
||||||
<string name="date_time_summary">Atur zona waktu dan sesuaikan tanggal dan waktu jika diperlukan</string>
|
<string name="date_time_summary">Atur zona waktu dan sesuaikan tanggal dan waktu jika diperlukan</string>
|
||||||
|
<string name="backup_data_summary"><b>Membuat cadangan</b> data aplikasi, password Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google</string>
|
||||||
|
<string name="other_services_summary">Layanan ini menempatkan Google bekerja untuk Anda, dan Anda dapat mengubah mereka atau menonaktifkan setiap saat. Data akan digunakan sesuai dengan Google <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s </xliff:g>.</string>
|
||||||
|
<string name="location_services_summary">Layanan lokasi mengizinkan Maps dan aplikasi lain untuk mengumpulkan dan menggunakan data seperti perkiraan lokasi Anda. Misalnya, Maps dapat menggunakan perkiraan lokasi Anda untuk menemukan toko-toko kopi terdekat.</string>
|
||||||
<string name="location_access_summary"><b>Izinkan aplikasi yang telah meminta izin Anda</b> menggunakan informasi lokasi Anda. Ini mungkin termasuk lokasi Anda saat ini dan lokasi terakhir.</string>
|
<string name="location_access_summary"><b>Izinkan aplikasi yang telah meminta izin Anda</b> menggunakan informasi lokasi Anda. Ini mungkin termasuk lokasi Anda saat ini dan lokasi terakhir.</string>
|
||||||
|
<string name="location_gps" product="tablet"><b>Meningkatkan akurasi lokasi</b> dengan mengizinkan aplikasi untuk menggunakan GPS pada ponsel Anda.</string>
|
||||||
<string name="location_gps" product="default"><b>Meningkatkan akurasi lokasi</b> dengan mengizinkan aplikasi untuk menggunakan GPS pada ponsel Anda.</string>
|
<string name="location_gps" product="default"><b>Meningkatkan akurasi lokasi</b> dengan mengizinkan aplikasi untuk menggunakan GPS pada ponsel Anda.</string>
|
||||||
|
<string name="location_network"><b>Penggunaan Wi-Fi</b> untuk membantu aplikasi menentukan lokasi Anda.</string>
|
||||||
|
<string name="location_network_telephony"><b>Penggunaan Wi-Fi dan jaringan selular</b> untuk membantu aplikasi menentukan lokasi Anda.</string>
|
||||||
|
<string name="location_network_gms"><b>Gunakan layanan lokasi Google</b> untuk membantu aplikasi menentukan lokasi Anda. Ini berarti mengirimkan data lokasi anonim ke Google, bahkan ketika tidak ada aplikasi yang berjalan.</string>
|
||||||
<string name="setup_mobile_data">Aktifkan data seluler</string>
|
<string name="setup_mobile_data">Aktifkan data seluler</string>
|
||||||
<string name="setup_mobile_data_no_service">Tidak ada layanan</string>
|
<string name="setup_mobile_data_no_service">Tidak ada layanan</string>
|
||||||
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Panggilan darurat saja</string>
|
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Panggilan darurat saja</string>
|
||||||
@ -37,5 +53,16 @@
|
|||||||
<string name="no">Tidak</string>
|
<string name="no">Tidak</string>
|
||||||
<string name="yes">Ya</string>
|
<string name="yes">Ya</string>
|
||||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="emergency_call">Panggilan darurat</string>
|
||||||
|
<string name="setup_services">Fitur sianogen</string>
|
||||||
|
<string name="services_explanation" product="tablet">Layanan ini bekerja untuk Anda untuk memperluas kemampuan perangkat tablet Anda. Data akan digunakan sesuai dengan sianogen di <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s </xliff:g>.</string>
|
||||||
|
<string name="services_explanation" product="default">Layanan ini bekerja untuk Anda untuk memperluas kemampuan perangkat tablet Anda. Data akan digunakan sesuai dengan sianogen di <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s </xliff:g>.</string>
|
||||||
<string name="services_privacy_policy">Kebijakan privasi</string>
|
<string name="services_privacy_policy">Kebijakan privasi</string>
|
||||||
|
<string name="services_help_improve_cm">Membantu meningkatkan <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s </xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve CyanogenMod">%s </xliff:g> dengan secara otomatis mengirim data diagnostik dan penggunaan ke Cyanogen. Informasi ini tidak dapat digunakan untuk mengidentifikasi Anda dan meminjamkan tangan untuk tim bekerja pada hal-hal seperti baterai, app kinerja dan fitur <xliff:g id="name" example="CyanogenMod"> %s </xliff:g> baru.</string>
|
||||||
|
<string name="services_apply_theme">Terapkan tema <xliff:g id="name" example="Material">%s </xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="services_apply_theme_label"><xliff:g id="name" example="Apply the Material theme">%s </xliff:g> memungkinkan ikon unik, Wallpaper dan font.</string>
|
||||||
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Digunakan pada tombol navigasi layar</b> bukan tombol perangkat keras.</string>
|
||||||
|
<string name="services_use_secure_sms">Menggunakan SMS aman</string>
|
||||||
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s </xliff:g> untuk mengenkripsi percakapan SMS dengan pengguna lain menggunakan SMS aman pada perangkat <xliff:g id="name" example="CyanogenMod"> %s </xliff:g>.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usa i pulsanti virtuali a schermo</b> invece di quelli fisici.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usa i pulsanti virtuali a schermo</b> invece di quelli fisici.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Utilizza SMS sicuri</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Utilizza SMS sicuri</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> per criptare le conversazioni SMS con altri utenti che utilizzano gli SMS sicuri su un dispositivo <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> per criptare le conversazioni SMS con altri utenti che utilizzano gli SMS sicuri su un dispositivo <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Sblocca</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Questo dispositivo è stato bloccato dall\'utente.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>È necessaria la password del tuo account Cyanogen OS</b> al fine di utilizzare il dispositivo anche dopo il ripristino di fabbrica.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Per attivare e disattivare questa funzione, vai in Impostazioni > Sicurezza</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">\"Senza un account Cyanogen OS, non sarai in grado di:\n\nPersonalizzare il telefono con nuove icone, sfondi ed altro ancora dall\'app Temi\n\nLocalizzare o formattare da remoto il telefono se viene smarrito\"</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -58,4 +58,7 @@
|
|||||||
<string name="services_help_improve_cm">Hëllef <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g> ze verbesseren</string>
|
<string name="services_help_improve_cm">Hëllef <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g> ze verbesseren</string>
|
||||||
<string name="services_apply_theme">Den Design <xliff:g id="name" example="Material">%s</xliff:g> applizéieren</string>
|
<string name="services_apply_theme">Den Design <xliff:g id="name" example="Material">%s</xliff:g> applizéieren</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Sécher SMSe benotzen</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Sécher SMSe benotzen</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Entspären</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Dësen Apparat gouf duerch de Benotzer gespaart.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Fir dës Funktioun z\'aktivéieren/desaktivéieren, géi op Astellungen > Sécherheet</i></string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Naudokite ekrane rodomus naršymo klavišus</b> vietoj aparatūrinių klavišų.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Naudokite ekrane rodomus naršymo klavišus</b> vietoj aparatūrinių klavišų.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Naudoti saugius SMS</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Naudoti saugius SMS</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g>, kad užšifruoti SMS pokalbius su kitais vartotojais, naudojančiais saugius SMS <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g> įrenginyje.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g>, kad užšifruoti SMS pokalbius su kitais vartotojais, naudojančiais saugius SMS <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g> įrenginyje.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Atrakinti</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Šis įrenginys buvo užrakintas naudotojo.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Reikalauti jūsų „Cyanogen“ OS paskyros slaptažodžio</b> , kad būtų galima naudotis įrenginiu net ir po gamyklinių nustatymų iš naujo.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Kad išjungtumėte / įjungtumėte šią funkciją, eikite į Nustatymai > Sauga</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Be „Cyanogen“ OS paskyros, jums nebus suteikta galimybė:\n\nTemų programoje tinkinti savo telefoną su naujomis piktogramomis, ekrano fonais ir daugiau\n\nRasti arba nuotoliniu būdu ištrinti savo telefoną, jei jis yra prarastas</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Użyj ekranowych przycisków nawigacyjnych</b> zamiast klawiszy sprzętowych.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Użyj ekranowych przycisków nawigacyjnych</b> zamiast klawiszy sprzętowych.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Używaj bezpiecznych wiadomości SMS</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Używaj bezpiecznych wiadomości SMS</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g>, aby prowadzić szyfrowane konwersacje z innymi użytkownikami używając bezpiecznych SMS na urządzeniach z <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g>, aby prowadzić szyfrowane konwersacje z innymi użytkownikami używając bezpiecznych SMS na urządzeniach z <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Odblokuj</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">To urządzenie zostało zablokowane przez użytkownika.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Wymaga hasła twojego konta Cyanogen OS</b>, aby korzystać z urządzenia, nawet po przywróceniu ustawień fabrycznych.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Aby włączyć/wyłączyć tę funkcję, przejdź do Ustawienia > Zabezpieczenia</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Bez Konta Cyanogen OS nie będziesz w stanie:\n\nDostosować swojego telefonu wybierając nowe ikony, tapety oraz więcej innych opcji w aplikacji Motywy\n\nZlokalizować lub zdalnie wymazać pamięć telefonu w przypadku zgubienia</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Use as teclas de navegação na tela</b> em vez de botões físicos.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Use as teclas de navegação na tela</b> em vez de botões físicos.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Usar SMS seguro</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Usar SMS seguro</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> para criptografar conversas SMS com outros usuários que usam o SMS seguro em um dispositivo <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> para criptografar conversas SMS com outros usuários que usam o SMS seguro em um dispositivo <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Desbloquear</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Este dispositivo foi bloqueado pelo usuário.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Exigir a senha da conta Cyanogen</b> para usar o dispositivo mesmo depois da restauração de fábrica.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Para ativar ou desativar este recurso, por favor vá para Configurações e Segurança</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Sem uma conta Cyanogen, você não será capaz de:\n\nPersonalizar seu celular com novos ícones, papéis de parede e muito mais no app Temas\n\nLocalizar ou apagar remotamente o seu telefone se for perdido</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usar os botões de navegação no ecrã</b>, em vez dos botões do dispositivo.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usar os botões de navegação no ecrã</b>, em vez dos botões do dispositivo.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Usar SMS seguras</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Usar SMS seguras</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> para encriptar conversações SMS com outros utilizadores que também utilizem este serviço num dispositivo com a <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> para encriptar conversações SMS com outros utilizadores que também utilizem este serviço num dispositivo com a <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Desbloquear</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Este dispositivo foi bloqueado pelo utilizador.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Exigir a palavra-passe da conta Cyanogen OS</b> para usar o dispositivo mesmo depois da reposição dos dados de fábrica.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Para ativar ou desativar este recurso, por favor vá a Definições > Segurança</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">\"Sem uma conta Cyanogen OS, não será capaz de: \n\nPersonalizar o telefone com novos ícones, imagens de fundo e muito mais na aplicação de Temas\n\n Localizar ou apagar remotamente o seu telefone se estiver perdido</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Использовать наэкранные навигационные кнопки</b> вместо аппаратных.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Использовать наэкранные навигационные кнопки</b> вместо аппаратных.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Использовать безопасные SMS</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Использовать безопасные SMS</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> для шифрования SMS с другими пользователями, использующими безопасные SMS на устройстве <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> для шифрования SMS с другими пользователями, использующими безопасные SMS на устройстве <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Разблокировать</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Устройство было заблокировано пользователем.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Требовать пароль аккаунта ОС Cyanogen</b> для использования устройства даже после удаления всех данных.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Чтобы включить или отключить эту функцию, перейдите в меню «Настройки > Безопасность»</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Без учетной записи Cyanogen вы не сможете:\n\nПерсонализировать телефон новыми обоями, иконками и другими компонентами в приложении «Темы»\n\nНайти или удалённо сбросить настройки на телефоне в случае его потери</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Používajte navigačné tlačidlá na obrazovke</b> namiesto hardvérových tlačidiel.</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Používajte navigačné tlačidlá na obrazovke</b> namiesto hardvérových tlačidiel.</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">Používajte zabezpečené SMS</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">Používajte zabezpečené SMS</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> pre šifrovanie SMS konverzácií s ostatnými používateľmi prostredníctvom zabezpečených SMS na zariadení s <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> pre šifrovanie SMS konverzácií s ostatnými používateľmi prostredníctvom zabezpečených SMS na zariadení s <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g>.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">Odomknúť</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">Toto zariadenie bolo uzamknuté používateľom.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Vyžadovať heslo vášho účtu Cyanogen OS</b> na použitie vášho zariadenia aj po obnove továrenských nastavení.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Na vypnutie/zapnutie tejto funkcie prejdite do Nastavenia > Zabezpečenie</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">Bez účtu Cyanogen OS nebudete môcť:\n\nPrispôsobiť si telefón s novými ikonami, tapetami a ďalším obsahom z aplikácie Témy\n\nNájsť alebo vzdialene vymazať váš telefón po jeho strate</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
73
res/values-th/strings.xml
Normal file
73
res/values-th/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
|
||||||
|
|
||||||
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||||
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||||
|
You may obtain a copy of the License at
|
||||||
|
|
||||||
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||||
|
|
||||||
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||||
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||||
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||||
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||||
|
limitations under the License.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="app_name">เปิดใช้ครั้งแรก</string>
|
||||||
|
<string name="next">ถัดไป</string>
|
||||||
|
<string name="skip">ข้าม</string>
|
||||||
|
<string name="start">เริ่มต้น</string>
|
||||||
|
<string name="ok">ตกลง</string>
|
||||||
|
<string name="loading">รอสักครู่\u2026</string>
|
||||||
|
<string name="setup_complete">การตั้งค่าเรียบร้อย</string>
|
||||||
|
<string name="setup_welcome">ยินดีต้อนรับ</string>
|
||||||
|
<string name="setup_wifi">เลือก Wi-Fi</string>
|
||||||
|
<string name="setup_sim_missing">ไม่พบซิมการ์ด</string>
|
||||||
|
<string name="setup_choose_data_sim">เลือกซิมการ์ดสำหรับข้อมูล</string>
|
||||||
|
<string name="setup_location">บริการตำแหน่ง</string>
|
||||||
|
<string name="setup_other">บริการอื่นๆ</string>
|
||||||
|
<string name="setup_datetime">วัน & เวลา</string>
|
||||||
|
<string name="setup_current_date">วันที่ปัจจุบัน</string>
|
||||||
|
<string name="setup_current_time">เวลาปัจจุบัน</string>
|
||||||
|
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">ไม่ได้พบกับซิมการ์ดในแท็บเล็ตของคุณ กรุณาใส่ซิมการ์ดโดยอ่านคำแนะนำที่มาพร้อมกับอุปกรณ์ของคุณ</string>
|
||||||
|
<string name="sim_missing_summary" product="default">ไม่ได้พบกับซิมการ์ดในโทรศัพท์ของคุณ กรุณาใส่ซิมการ์ดโดยอ่านคำแนะนำที่มาพร้อมกับอุปกรณ์ของคุณ</string>
|
||||||
|
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">กรุณาเลือกซิมการ์ดที่คุณต้องการใช้ข้อมูล การกระทำนี้อาจมีค่าบริการ เพื่อใช้เครือข่ายค่าในการตั้งค่าแท็บเล็ตของคุณ</string>
|
||||||
|
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">กรุณาเลือกซิมการ์ดที่คุณต้องการใช้ข้อมูล การกระทำนี้อาจมีค่าบริการ เพื่อใช้เครือข่ายค่าในการตั้งค่าโทรศัพท์ของคุณ</string>
|
||||||
|
<string name="date_time_summary">ตั้งค่าเขตเวลาและวันที่ของคุณหากคุณต้องการ</string>
|
||||||
|
<string name="backup_data_summary"><b>สำรอง</b>ข้อมูลแอป,รหัสผ่าน Wi-Fi และการตั้งค่าอื่นๆไปยังเซิฟเวอร์ของ Google</string>
|
||||||
|
<string name="other_services_summary">บริการเหล่านี้ Google จะเป็นผู้ให้บริการของคุณ คุณสามารถเปิดหรือปิดมันได้เสมอเมื่อคุณต้องการ โดยข้อมูลจะถูกใช้ตาม <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> ของ Google</string>
|
||||||
|
<string name="location_services_summary">บริการตำแหน่งจะอนุญาตให้ระบบและแอปอื่นๆสามารถเก็บข้อมูลที่อยู่ของคุณได้ เช่นแอปอาจจะใช้ข้อมูลที่อยู่ของคุณเพื่อหาร้านกาแฟที่อยู่ใกล้คุณมากที่สุด</string>
|
||||||
|
<string name="location_access_summary"><b>อนุญาตให้แอปขอสิทธิ์</b> การใช้ข้อมูลตำแหน่งของคุณ ซึ่งอาจรวมถึงสถานปัจจุบันและสถานที่ผ่านมา</string>
|
||||||
|
<string name="location_gps" product="tablet"><b>เพิ่มความแม่นยำ</b> ของที่ตั้งโดยการอนุญาตให้แอปใช้ GPS บนแท็บเล็ตของคุณ</string>
|
||||||
|
<string name="location_gps" product="default"><b>เพิ่มความแม่นยำ</b> ของที่ตั้งโดยการอนุญาตให้แอปใช้ GPS บนโทรศัพท์ของคุณ</string>
|
||||||
|
<string name="location_network"><b>ใช้ Wi-Fi</b> เพื่อช่วยแอปหาตำแหน่งของคุณได้ง่ายขึ้น</string>
|
||||||
|
<string name="location_network_telephony"><b>ใช้ Wi-Fi และเครือข่ายมือถือ</b> เพื่อช่วยให้แอปหาตำแหน่งของคุณได้ง่ายขึ้น</string>
|
||||||
|
<string name="location_network_gms"><b>ใช้บริการตำแหน่งของ Google</b> เพื่อช่วยให้แอปของคุณหาตำแหน่งได้ดีขึ้น นี่หมายรวมถึงการส่งข้อมูลที่อยู่แบบไม่ระบุตัวตนให้ Google แม้ไม่มีแอปใดๆทำงานอยู่เลย</string>
|
||||||
|
<string name="setup_mobile_data">เปิดใช้งานข้อมูลมือถือ</string>
|
||||||
|
<string name="setup_mobile_data_no_service">ไม่มีบริการ</string>
|
||||||
|
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">โทรฉุกเฉินเท่านั้น</string>
|
||||||
|
<string name="enable_mobile_data_summary">คุณต้องการใช้ข้อมูลมือถือขณะทำการตั้งค่าไหม? การกระทำนี้อาจมีค่าใช้จ่ายจากผู้ให้บริการ</string>
|
||||||
|
<string name="no">ไม่</string>
|
||||||
|
<string name="yes">ใช่</string>
|
||||||
|
<string name="data_sim_name">ซิม <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="emergency_call">โทรฉุกเฉิน</string>
|
||||||
|
<string name="setup_services">ความสามารถของ Cyanogen</string>
|
||||||
|
<string name="services_explanation" product="tablet">บริการเหล่านี้คุณสามารถเพิ่มความสามารถของแท็บเล็ตของคุณได้ ข้อมูลจะถูกใช้ตาม Cyanogen <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="services_explanation" product="default">บริการเหล่านี้คุณสามารถเพิ่มความสามารถของโทรศัพท์ของคุณได้ ข้อมูลจะถูกใช้ตาม Cyanogen <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="services_privacy_policy">นโยบายความเป็นส่วนตัว</string>
|
||||||
|
<string name="services_help_improve_cm">ช่วยปรับปรุง <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve CyanogenMod">%s</xliff:g> โดยการส่งปัญหาและข้อมูลการใช้งานไปยัง Cyanogen อัตโนมัติ โดยการกระทำนี้ จะไม่มีข้อมูลที่สามารถระบุตัวตนคุณได้ส่งไปด้วย โดยการกระทำนี้จะช่วยให้ทีมงานของพวกเราสามารถพัฒนาประสิทธิภาพ,ยืดอายุการใช้งาน รวมถึงสร้างความสามารถใหม่ของ <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="services_apply_theme">ใช้งานรูปแบบ <xliff:g id="name" example="Material">%s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="services_apply_theme_label"><xliff:g id="name" example="Apply the Material theme">%s</xliff:g> กำลังเปิดใช้งาน ไอคอน,ภาพพื้นหลัง และฟ้อนต์</string>
|
||||||
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>ใช้แถบนำทาง</b> แทนการใช้ปุ่มบนอุปกรณ์</string>
|
||||||
|
<string name="services_use_secure_sms">ใช้ SMS แบบเข้ารหัส</string>
|
||||||
|
<string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g> จะเข้ารหัสข้อความเมื่อส่งข้อความไปหาผู้ที่ใช้อุปกรณ์ที่ติดตั้ง <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">ปลดล็อก</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">อุปกรณ์นี้ถูกล็อคโดยผู้ใช้</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>กรุณาใส่รหัสผ่านบัญชี Cyanogen OS</b> แม้ว่าจะทำการคืนค่าโรงงานไปแล้วก็ตาม.</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>เพื่อปิด/เปิดความสามารถนี้ กรุณาไปที่ การตั้งค่า > ความปลอดภัย</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">ถ้าหากไม่มีบัญชี Cyanogen OS แล้วคุณจะไม่สามารถ:\n\n ปรับเปลี่ยน ไอคอน,ภาพหน้าจอและอื่นๆผ่านแอปชุดรูปแบบ\n\nค้นหาและลบข้อมูลระยะไกลหากอุปกรณ์สูญหาย</string>
|
||||||
|
</resources>
|
@ -65,4 +65,9 @@
|
|||||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>使用虚拟导航键</b>替代实体按键。</string>
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>使用虚拟导航键</b>替代实体按键。</string>
|
||||||
<string name="services_use_secure_sms">使用安全短信</string>
|
<string name="services_use_secure_sms">使用安全短信</string>
|
||||||
<string name="services_secure_sms_label">在您的 <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g> 设备上<xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g>来加密您与其他用户的短信会话。</string>
|
<string name="services_secure_sms_label">在您的 <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g> 设备上<xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%s</xliff:g>来加密您与其他用户的短信会话。</string>
|
||||||
|
<string name="setup_unlock">解锁</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked">此设备的持有者锁定了该设备。</string>
|
||||||
|
<string name="setup_require_cyanogen_label">即使您的设备被恢复出厂设置,<b>也要求输入您的 Cyanogen OS 帐户密码</b>。</string>
|
||||||
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>要开启或关闭此功能,请进入设置 > 安全</i></string>
|
||||||
|
<string name="setup_warning_skip_anyway">“如果不创建 Cyanogen OS 帐户,您将:\n\n无法使用主题应用来使用新的图标、壁纸和其他内容来自定义您的手机\n\n无法定位或擦除遗失的手机”</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user