replicant-packages_apps_Email/res/values-fi/strings.xml
Eric Fischer 5d0a9b5dd7 Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iaa2876f8671e7a8ede38a076f39260a8be457f72
2011-01-26 16:34:09 -08:00

410 lines
42 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Sähköposti"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Viestin kirjoitus"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Virheenjäljitys"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Seuraava"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Peruuta"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Edellinen"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Lähetä"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Vastaa"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Vastaa kaikille"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Poista"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Seuraava"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Valmis"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Hylkää"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Tallenna luonnos"</string>
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Luettu/lukematon"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Merkitse luetuksi"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Merkitse lukemattomaksi"</string>
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Lisää suosikkeihin"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Lisää tähti"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Poista tähti"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Päivitä"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Lisää tili"</string>
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Poista kaikki valinnat"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Viestin kirjoitus"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Haku"</string>
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Avaa"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Tilin asetukset"</string>
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Poista tili"</string>
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Kansiot"</string>
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Tilit"</string>
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Merkitse luetuksi"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Merkitse lukemattomaksi"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Siirrä"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Kopio/piilok."</string>
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Lisää liitetiedosto"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Sulje"</string>
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Vedosasetukset"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Valitse liite"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Siirrä kansioon"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Ladataan viestejä..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Yhteysvirhe"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Uutta sähköpostia"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Viestin tekstiä ladattaessa tapahtui odottamaton virhe. Viesti voi olla liian suuri näytettäväksi."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Siirrä viesti"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Siirrä viestit"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"POP3-tilit eivät tue siirtoa."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Ei voi siirtää. Valinta sisältää useita tilejä."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Luonnokset-, Lähtevät- ja Lähetetyt-kansioissa olevia viestejä ei voi siirtää."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematon (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> tilissä"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> tilissä"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"vastaanottaja: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tili"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tiliä"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Postilaatikko"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Lähtevät"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Luonnokset"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Roskakori"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Lähetetyt"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Roskaposti"</string>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versio: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Tilit"</string>
<!-- outdated translation 8551686380750629387 --> <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Postilaatikko"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Tähdelliset"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Luonnokset"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Lähtevät"</string>
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Voit päivittää tilin painamalla sitä pitkään"</string>
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Postilaatikot"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Yhdistetty näkymä"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Lataa lisää viestejä"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valittu"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valittu"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Ei viestejä"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Vastaanottaja"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopio"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Piilokopio"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Aihe"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Lähettäjä:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Vastaanottaja:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopio:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Piilokopio:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Aihe:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Kirjoita viesti"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------"\n"Aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Lähettäjä: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Vastaanottaja: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopio: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> kirjoitti:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Lainattu teksti"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Liitä teksti mukaan"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Vähintään yksi vastaanottaja on lisättävä."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Kaikki sähköpostiosoitteet eivät kelpaa."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Tiedosto on liian suuri liitettäväksi."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> muuta"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Vastaanottaja:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopio:"</string>
<!-- outdated translation 3004740137987424936 --> <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Piilokopio:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Päiväys:"</string>
<!-- no translation found for message_view_from_label (6055076379282772675) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_subject_label (3731022187530000852) -->
<skip />
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Näytä"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Lataa"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Tallenna"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Lopeta"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Liite tallennettu nimellä <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Liitteen tallennus epäonnistui"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Huomaa: vähintään yksi edelleen lähetettävän viestisi liitteistä ladataan ennen lähettämistä."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Viesti"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Kutsu"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Liite <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Liitteet <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Näytä kuvat"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Näytä Kalenterissa"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenterikutsu"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Osallistutko?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Kyllä"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Ehkä"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ei"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Hyväksyit tämän kutsun"</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Olet vastannut tähän kutsuun \"ehkä\""</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Hylkäsit tämän kutsun"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Näytä tiedot"</string>
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Viestin tiedot"</string>
<!-- no translation found for message_decode_error (7812862491622388416) -->
<skip />
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Avoinna <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Hylkää viesti"</string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Hylätäänkö tämä viesti?"</item>
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Hylätäänkö nämä viestit?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Viesti poistettiin."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Viestit poistettu."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Viesti hylätty."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Viesti tallennettiin luonnokseksi."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Tätä liitetiedostoa ei voi näyttää."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Liitettä <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ei voi ladata."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Avataan viestiä..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viesti siirretty kansioon <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viestiä siirretty kansioon <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Tiedoston <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> edelleenlähettäminen epäonnistui"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s </xliff:g> epäonnistui"</string>
<string name="login_failed_notification" msgid="2405086379065472222">"Kosketa ja muuta tilin asetuksia"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kt"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kt"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mt"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mt"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gt"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gt"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 5866340092692648766 --> <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Uudemmat"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Vanhemmat"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Tilin asetukset"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Lisää Exchange-tili"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Lisää Exchange ActiveSync -tili"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Sähköpostitili"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Voit määrittää useimpien sähköpostitilien asetukset helposti."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Voit määrittää Exchange-tilin asetukset helposti."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Voit määrittää Exchange ActiveSync -tilin asetukset helposti."</string>
<!-- outdated translation 6620387718127685390 --> <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Sähköpostiosoite"</string>
<!-- outdated translation 6959191755612121221 --> <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Salasana"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuaalinen määritys"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Päällekkäiset tilit"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Nämä kirjautumistiedot ovat jo käytössä tilillä \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<!-- no translation found for account_password_spaces_error (8928309156658903257) -->
<skip />
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Noudetaan tilin tietoja…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Tarkistetaan lähtevän postin palvelimen asetuksia…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Tilin asetukset"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tili on määritetty ja sähköposteja noudetaan."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Anna tilille nimi (valinnainen)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Oma nimi (näytetään lähtevissä viesteissä)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_names_user_name_empty_error (1251952000604599298) -->
<skip />
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Tilin asetukset"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tilin tyyppi"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Millainen tili tämä on?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Tilin asetukset"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Saapuvan postin palvelimen asetukset"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Käyttäjänimi"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Salasana"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-palvelin"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-palvelin"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Portti"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Suojaustyyppi"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ei mitään"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Poista viestit palvelimelta"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Ei koskaan"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kun poistan viestin postilaatikosta"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-polun etuliite"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valinnainen"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Tilin asetukset"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Lähtevän postin palvelimen asetukset"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-palvelin"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Portti"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Suojaustyyppi"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Edellytä kirjautumista."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Käyttäjänimi"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Salasana"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Tilin asetukset"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Palvelinasetukset"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Palvelin"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Toimialue\\käyttäjänimi"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Käytä suojattua yhteyttä (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Hyväksy kaikki SSL-varmenteet"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiililaitteen tunnus"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Tilin asetukset"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Tiliasetukset"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Uusien viestien tarkistustiheys"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Ei koskaan"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaattinen (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5 minuutin välein"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"10 minuutin välein"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 minuutin välein"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30 minuutin välein"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Tunnin välein"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Ilmoita saapuvasta sähköpostista."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkronoi tämän tilin kalenteri."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkronoi tämän tilin lähetetyt sähköpostit."</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_background_attachments_label (5247749298276451846) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Määrityksiä ei voitu suorittaa loppuun"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Synkronoitava määrä"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Yksi päivä"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Kolme päivää"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Yksi viikko"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Kaksi viikkoa"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Yksi kuukausi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vaaditaan, mutta palvelin ei tue sitä."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Palvelin ei tue todennustapoja."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Palvelinyhteyttä ei voi muodostaa."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Annoit virheellisen palvelimen osoitteen tai palvelin edellyttää protokollaversiota, jota sähköposti ei tue."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Suojauksen etähallinta"</string>
<!-- no translation found for account_setup_security_policies_required_fmt (5410714107656671761) -->
<skip />
<!-- outdated translation 1713516289134348405 --> <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="177105755827362630">"Palvelin vaatii suojausominaisuuksia, joita puhelimesi ei tue."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"VAROITUS: poistamalla sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi poistetaan kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" edellyttää, että suojausasetukset päivitetään."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Päivitä suojausasetukset"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Laitteen suojaus"</string>
<!-- no translation found for account_security_policy_explanation_fmt (6932627044314460766) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Muokkaa tietoja"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="950001176659814912">"Tili <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää päivittämään ruudunlukituksen poistokoodin ."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4602564325906174785">"Uusi lukit. poisto tarvitaan"</string>
<string name="password_expire_warning_content_text_fmt" msgid="4302557343790365263">"Tili <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää päivittämään ruudunlukituksen poistokoodin. Kosketa tätä ja päivitä."</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="5698508544187945595">"Ruudunlukituksen poistokoodi on vanhentunut."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="8417027276177867305">"Uusi ruudunlukit. poisto tarvitaan"</string>
<string name="password_expired_content_text" msgid="741999155767783375">"Ruudunlukituksen poistokoodi on vanhentunut. Kosketa tätä ja päivitä koodi."</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?"</string>
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Yleiset asetukset"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Oletustili"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä"</string>
<!-- no translation found for account_settings_background_attachments_label (6044567979405738536) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_background_attachments_summary (8036004124395110306) -->
<skip />
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Sähköposti-ilmoitukset"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne."</string>
<!-- outdated translation 8178740946150413222 --> <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ilmoita tilarivillä saapuneesta sähköpostista"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Uusien viestien tarkistustiheys"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Saapuvan postin asetukset"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Lähtevän postin asetukset"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Tilin nimi"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Oma nimi"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Allekirjoitus"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Liitä lähettämiisi viesteihin teksti"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ilmoitusasetukset"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synkronoi yhteystiedot"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkronoi Kalenteri"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkronoi tämän tilin kalenteri"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synkronoi sähköposti"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkronoi tämän tilin sähköpostit"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Värinä"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Käytä värinää, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Aina"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Vain äänettömässä tilassa"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Ei koskaan"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Värinä"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Valitse soittoääni"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Palvelinasetukset"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Poista tili"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" poistetaan sähköpostista."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Poista tili"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Poista tili"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Sähköpostitili"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Valitse tili"</string>
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Tilien päivitys"</string>
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Tilin päivitys epäonnistui"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Yritys"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Hyväksytty: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Hylätty: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Alustava: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Peruutettu: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Päivitetty: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Milloin: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Missä: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Milloin: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (toistuva)"</string>
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Poikkeus toistuvassa tapahtumassa, peruutettu <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Poikkeus toistuvassa tapahtumassa, muutettu <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Tilienhallinta ei voinut luoda tiliä. Yritä uudelleen."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Sähköposti"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ottaa käyttöön palvelinten määrittämät suojauskäytännöt"</string>
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Exchange-kalenteri lisätty"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Etsitään <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> tulos osoitteella <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> tulosta osoitteella <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Ensimmäiset <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> tulosta osoitteella <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Sähköpostiasetukset"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Sovellusasetukset"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaattinen siirtyminen"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Valitse, mikä ruutu näytetään viestin poistamisen jälkeen"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Siirry ruutuun"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Uudempi viesti"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Vanhempi viesti"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Viestiluettelo"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Viestin tekstin koko"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="1728778773460367725">"Näytä viestien sisältö hyvin pienikokoisena tekstinä"</item>
<item msgid="8239633518447359057">"Näytä viestien sisältö pienikokoisena tekstinä"</item>
<item msgid="55959821477704302">"Näytä viestien sisältö normaalikokoisena tekstinä"</item>
<item msgid="446236334663020508">"Näytä viestien sisältö suurikokoisena tekstinä"</item>
<item msgid="235926149071179467">"Näytä viestien sisältö hyvin suurikokoisena tekstinä"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Viestin tekstin koko"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Hyvin pieni"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Pieni"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normaali"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Suuri"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Hyvin suuri"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Muuta: napauta kuvak."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Yhd. postilaatikko"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Lukemattomat"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Tähdelliset"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Ladataan…"</string>
<!-- no translation found for widget_touch_to_configure (3272115577715211268) -->
<skip />
</resources>