78d8312ad8
Change-Id: I1f4bc4f0463e83604acdc70252e3b09a429fcc2b Auto-generated-cl: translation import
526 lines
58 KiB
XML
526 lines
58 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-mail mellékletek olvasása"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mailek mellékleteinek olvasását."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Hozzáférés az e-mail szolgáltató adataihoz"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mail adatbázisához, így a fogadott és elküldött üzenetekhez, a felhasználónevekhez és jelszavakhoz való hozzáférést."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Levélírás"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hibakeresés"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Tovább"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Mégse"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Előző"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Küldés"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Válasz"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Válasz mindenkinek"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Törlés"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Továbbítás"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Csillagozás"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Kész"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Új létrehozása"</string>
|
|
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Törlés"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Nincsenek gyors válaszok."</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Elvetés"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Piszkozatmentés"</string>
|
|
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Gyors válasz beilleszt."</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Megjelölés olvasottként"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Megjelölés olvasatlanként"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Csillagozás"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Csillag eltávolítása"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Frissítés"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Fiók hozzáadása"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Levélírás"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Keresés"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Fiókbeállítások"</string>
|
|
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Beállítások"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Szinkronizálási beállítások"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Megjelölés olvasatlanként"</string>
|
|
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Áthelyezés"</string>
|
|
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Másolatmezők"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Másolatmezők is"</string>
|
|
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Fájl csatolása"</string>
|
|
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Bezárás"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Minden üzenet elküldése"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Melléklet kiválasztása"</string>
|
|
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Áthelyezés"</string>
|
|
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Üzenetek betöltése..."</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Csatlakozási probléma"</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nem sikerült betölteni az üzenet szövegét. Lehet, hogy az üzenet túl nagy a megtekintéshez."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Üzenet áthelyezése"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Üzenetek áthelyezése"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Az áthelyezés nem támogatott POP3-fiókokban."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nem lehet áthelyezni, mert a kijelölés több fiókot tartalmaz."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"A Piszkozatok, Kimenő levelek és Elküldött mappákban lévő üzeneteket nem lehet áthelyezni."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> fiókban"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> fiókban"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"címzett: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> új üzenet"</string>
|
|
<string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Minden fiók"</string>
|
|
<plurals name="number_of_accounts">
|
|
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> fiók"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> fiók"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Beérkezett üzenetek"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Kimenő levelek"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Piszkozatok"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Kuka"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Elküldve"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Spam"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Olvasatlan"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Beérkező levelek (olvasatlan)"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Beérkező levelek (összes)"</string>
|
|
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombinált nézet (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> fiók"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> fiók"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Verzió: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Beérkezett üzenetek"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Csillaggal megjelölt"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Piszkozatok"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Kimenő levelek"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinált nézet"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Összes mappa megjelenítése"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Fiókok"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Legutóbbi mappák (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Összes mappa"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Legutóbbi mappák"</string>
|
|
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Tárgy"</string>
|
|
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Nincs tárgy"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"További üzenetek betöltése"</string>
|
|
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> kiválasztva"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> kiválasztva"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Nincsenek üzenetek"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Címzett"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Másolatot kap"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Titkos másolat"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Tárgy"</string>
|
|
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Feladó:"</string>
|
|
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Címzett"</string>
|
|
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Másolatot kap"</string>
|
|
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Titkos másolat"</string>
|
|
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Tárgy"</string>
|
|
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Levélírás"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Eredeti üzenet --------"\n"Tárgy: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Feladó: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Címzett: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Másolatot kap: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a következőt írta:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Idézett szöveg beillesztése"</string>
|
|
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Szöveggel együtt"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Vegyen fel legalább egy címzettet."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Egyes e-mail címek érvénytelenek."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"A csatolni kívánt fájl túl nagy."</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Gyors válasz beillesztése"</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> és még <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> címzett..."</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Címzett:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Másolatot kap:"</string>
|
|
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Titkos másolat:"</string>
|
|
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Dátum:"</string>
|
|
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Feladó:"</string>
|
|
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Tárgy:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Megtekint"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Telepítés"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Lejátszás"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Betöltés"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Információ"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Mentés"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Elmentve"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Leállítás"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Melléklet elmentve: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"A melléklet mentése nem sikerült."</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Küldés előtt továbbított üzenete egy vagy több melléklete letöltődik."</string>
|
|
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Üzenet"</string>
|
|
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Meghívás"</string>
|
|
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
|
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Melléklet - <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Mellékletek: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Képek megjelenítése"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Mindig megjelenik"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mindig jelenjenek meg képek ettől a feladótól"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Az ettől a feladótól származó képek automatikusan megjelennek."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Megtekintés a Naptárban"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Naptár meghívó"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Részt vesz?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Igen"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Lehet"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nem"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Már elfogadta ezt a meghívást."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"\"Lehetséges\" választ adott erre a meghívásra."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Már elutasította ezt a meghívást."</string>
|
|
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Részletek megjelenítése"</string>
|
|
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Üzenet részletei"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Melléklet adatai"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi kapcsolat szükséges"</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi beállítások"</string>
|
|
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Alkalmazásbeállítások"</string>
|
|
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"A melléklet nem nyitható meg."</string>
|
|
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Nem lehet menteni vagy megnyitni ezt a fájlt, mert ez a fajta melléklet rosszindulatú szoftvereket is tartalmazhat."</string>
|
|
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Ezt a mellékletet a fiók biztonsági irányelvei miatt nem lehet menteni vagy megnyitni."</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"A melléklet túl nagy mobilhálózatról való letöltéshez. Letöltheti, amikor legközelebb Wi-Fi hálózatra kapcsolódik."</string>
|
|
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nincs telepítve a melléklet megnyitására képes alkalmazás. Próbáljon meg megfelelő alkalmazást letölteni az Android Marketről."</string>
|
|
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ez a melléklet egy alkalmazás. Be kell jelölnie az Ismeretlen források lehetőséget a Beállítások > Alkalmazások menüpontban, mielőtt telepíthetné azt."</string>
|
|
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Az alkalmazások nem telepíthetők közvetlenül e-mailből. Először mentenie kell az alkalmazást, majd telepíteni a Letöltések alkalmazás használatával."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nem sikerült letölteni a mellékletet."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Hiba történt az üzenet dekódolása közben."</string>
|
|
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> megtekintése"</string>
|
|
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
|
|
<plurals name="message_delete_confirm">
|
|
<item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Törli ezt az üzenetet?"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Törli ezeket az üzeneteket?"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Üzenet törölve."</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Az üzenetek törölve."</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Üzenet elvetve."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Az üzenet mentve piszkozatként."</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nem lehet megjeleníteni a mellékletet."</string>
|
|
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Nem sikerült betölteni a következő mellékletet: \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Üzenet megnyitása..."</string>
|
|
<plurals name="message_moved_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> üzenet áthelyezve ide: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> üzenet áthelyezve ide: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Egy vagy több melléklet nem továbbítható."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"A melléklet nincs továbbítva"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"A(z) <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> fiókba való bejelentkezés sikertelen."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Újabbak"</string>
|
|
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Régebbiek"</string>
|
|
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mail fiók"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Mindössze néhány lépésben létrehozhatja fiókját."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mail cím"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Jelszó"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuális beállítás"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Írjon be egy érvényes e-mail címet és jelszót."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Már létező fiók"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Már használja ezt a felhasználónevet a(z) \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" fiókhoz."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ez a jelszó egy vagy több szóközzel kezdődik, vagy végződik. Sok szerver nem támogatja a szóközöket a jelszavakban."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Fiókadatok beolvasása..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Szerverbeállítások ellenőrzése..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"SMTP-beállítások ellenőrzése..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Fiók létrehozása..."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"A fiók beállítása befejeződött, az e-mailek úton vannak."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Fiók elnevezése (opcionális)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Az Ön neve (a kimenő üzenetekben való megjelenítéshez)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ez a mező nem lehet üres."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Fiók típusa"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Milyen típusú ez a fiók?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Bejövő üzenetek szerverének beállításai"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Felhasználónév"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Jelszó"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Szerver"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Biztonság típusa"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nincs"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-mail törlése a szerverről"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Soha"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"A Beérkező levelek mappából való törléskor"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-alapú elérési út előtagja"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcionális"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Kimenő üzenetek szerverének beállításai"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-szerver"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Biztonság típusa"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Bejelentkezés szükséges"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Felhasználónév"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Jelszó"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Szerverbeállítások"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Szerver"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain\\felhasználónév"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Biztonságos kapcsolat (SSL) használata"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Minden SSL-tanúsítvány elfogadása"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Ügyféltanúsítvány"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Kiválasztás"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Ügyféltanúsítvány használata"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Eltávolítás"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Egy sem"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"A mobil eszköz azonosítója"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Fiókbeállítások"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Fiókbeállítások"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Soha"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatikus (push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"10 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Óránként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Értesítés megjelenítése e-mail érkezésekor"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Névjegyek szinkronizálása ebből a fiókból"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Naptár szinkronizálása ebből a fiókból"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Az e-mailek szinkronizálása ebből a fiókból"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nem sikerült befejezni"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Szinkronizálási időtartam"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatikus"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Egy nap"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Három nap"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Egy hét"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Két hét"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Egy hónap"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Összes"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Alapbeállítás használata"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Helytelen felhasználónév vagy jelszó."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Sikertelen bejelentkezés"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Klienstanúsítvány szükséges. Szeretne klienstanúsítvánnyal rendelkező szerverhez csatlakozni?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"A tanúsítvány érvénytelen vagy elérhetetlen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"A szerver hibaüzenettel válaszolt. Ellenőrizze felhasználónevét és jelszavát, majd próbálja újra."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nem lehet kapcsolódni a szerverhez."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS szükséges, de a szerver nem támogatja."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"A szerver nem támogatja a hitelesítési módokat."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nem sikerült megnyitni a kapcsolatot a szerverrel egy biztonsági hiba miatt."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nem sikerült megnyitni a kapcsolatot a szerverrel."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Nem megfelelő szervercímet adott meg, vagy a szerver olyan protokollverziót követel, amelyet az e-mail nem támogat."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nincs engedélye arra, hogy szinkronizáljon ezzel a szerverrel. Kérjük, forduljon a szerver rendszergazdájához további információért."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Távoli biztonságkezelés"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"A(z) <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit. Befejezi a fiók konfigurálását?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Ez a szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket az Ön Android készüléke nem támogat, például: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"A fiók felhasználónevét nem lehet módosítani. Eltérő nevű fiók hozzáadásához érintse meg a Fiók hozzáadása elemet."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"FIGYELMEZTETÉS: ha kikapcsolja az E-mail alkalmazás azon jogosultságát, hogy felügyelje az eszközt, akkor törli az összes olyan e-mail fiókot, amelyhez szükség van az alkalmazásra; a fiókokkal együtt pedig törli az e-maileket, a névjegyeket, a naptári eseményeket és más adatokat is."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Biztonsági frissítés"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> a biztonsági beállítások frissítését igényli."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"A(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fiókot a biztonsági követelmények miatt nem lehet szinkronizálni."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Frissíteni kell a(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fiók biztonsági beállításait."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"A(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" nevű fiók módosította a biztonsági beállításokat, nem szükséges felhasználói beavatkozás."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Biztonsági frissítés szükséges"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"A rendszabályok megváltoztak"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"A biztonsági házirend nem tartható be"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Eszközbiztonság"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"A(z) <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Részletek szerkesztése"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" miatt módosítania kell a zárolási képernyő PIN kódját vagy jelszavát."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Képernyőzár jelszava lejár"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"A képernyőzár PIN kódja vagy jelszava lejárt."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Képernyőzár jelszava lejárt"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Képernyőzár jelszava hamarosan lejár"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Hamarosan módosítania kell a képernyőzár PIN-kódját vagy jelszavát, különben a(z) <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> fiók adatai törlődnek. Módosítja most?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Képernyőzár jelszava lejárt"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> adatai törlésre kerülnek a készülékről. Visszaállíthatja a képernyőzár PIN-kódjának vagy jelszavának módosításával. Módosítja most?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Elveti a nem mentett módosításokat?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"A(z) <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> fiókhoz tartozó felhasználónév és jelszó helytelen. Szeretné frissíteni őket most?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Nem sikerült belépni a(z) <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> fiókba; a szerver a következő választ küldte: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. Szeretné módosítani a felhasználónevet és/vagy a jelszót?"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Alapértelmezett fiók"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Mellékletek letöltése"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Mellékletek automatikus letöltése az üzenetekbe Wi-Fin keresztül"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail értesítések"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Szinkronizálási gyakoriság, értesítések stb."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"E-mail érkezése esetén értesítés küldése"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Bejövő üzenetek beállításai"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Felhasználónév, jelszó és a beérkező szerver egyéb beállításai"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Kimenő üzenetek beállításai"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Felhasználónév, jelszó és a kimenő szerver beállításai"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Kényszerített rendszabályok"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Nincs"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Nem támogatott rendszabályok"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Nincs"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Szinkronizálás megkísérlése"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"A fiók szinkronizálásához érintse meg itt"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Fióknév"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Az Ön neve"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Aláírás"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Gyors válaszok"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"E-mail írásakor gyakran beillesztett szöveg szerkesztése"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Szöveg hozzáfűzése az elküldendő üzenetekhez"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Értesítési beállítások"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Adathasználat"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Biztonsági rendszabályok"</string>
|
|
<!-- no translation found for system_folders_title (2934406494244347991) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for system_folders_trash_title (8470058000681188327) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for system_folders_trash_summary (1258919809198485244) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for system_folders_trash_dlg (4461220303400833402) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for system_folders_sent_title (4265722817877075367) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for system_folders_sent_summary (5529250353569545181) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for system_folders_sent_dlg (7071006714702094762) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Gyors válasz szerkesztése"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Mentés"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Névjegyek szinkronizálása"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"A fiók névjegyeinek szinkronizálása"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Naptár szinkronizálása"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"A fiók naptárának szinkronizálása"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-mail szinkroniz."</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"A fiók e-mailjeinek szinkronizálása"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Rezgés"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Rezgés e-mail érkezésekor is"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Mindig"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Csak néma üzemmódban"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Soha"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Rezgés"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Válasszon csengőhangot"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Szerverbeállítások"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fiók törlése"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fiók el lesz távolítva az e-mail szolgáltatásból."</string>
|
|
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Fiók törlése"</string>
|
|
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Fiók törlése"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Szinkronizálási beállítások"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Szinkronizálási beállítások (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Szinkronizálási beállítások"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Ellenőrzés gyakorisága"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Szinkronizálási időtartam"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail fiók"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Válasszon fiókot"</string>
|
|
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Mappa kiválasztása"</string>
|
|
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"A fiók nem található. Lehet, hogy eltávolították."</string>
|
|
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"A mappa nem található. Lehet, hogy eltávolították."</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Csak bizonyos \"Plus\" típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő \"Plus\" típusú fiókra. Az ilyen e-mail fiókok eléréséhez indítsa el a böngészőt."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú e-mail hozzáféréshez."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Vállalati"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nem sikerült létrehozni a fiókot. Próbálja újra."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Engedélyezi a szerverspecifikus biztonsági irányelveket"</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Keresés itt: <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> domainből"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> domainből"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Beállítások"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Általános beállítások"</string>
|
|
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Alkalmazás"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatikus lépegetés"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Válassza ki, melyik képernyő jelenjen meg üzenet törlése után"</string>
|
|
<string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"Jelölőnégyzetek elrejtése"</string>
|
|
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Kiválasztáshoz érintse meg, és tartsa lenyomva az üzenetlistában"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Megerősítés kérése törlés előtt"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Üzenetek"</string>
|
|
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Törléshez csúsztassa az ujját"</string>
|
|
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (922880566493325308) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Megerősítés kérése küldés előtt"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Üzenetek"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Továbblépés ide:"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Újabb üzenet"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Régebbi üzenet"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Üzenetek listája"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Üzenet szövegének mérete"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"Apró méretű szöveg"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"Kisméretű szöveg"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"Normál méretű szöveg"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"Nagyméretű szöveg"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"Óriási méretű szöveg"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Üzenet szövegének mérete"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Apró"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Kicsi"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normál"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Nagy"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Óriási"</string>
|
|
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Válasz mindenkinek"</string>
|
|
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"A \"Válasz mindenkinek\" legyen az alapértelmezett válaszolási mód"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Kérdezzen rá a képek megjelenítésére"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Az üzenetekben lévő képek nem jelennek meg automatikusan"</string>
|
|
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Képek megjelenítése\" törölve."</string>
|
|
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Várakozás a szinkronizálásra"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mail címe hamarosan megjelenik."</string>
|
|
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ikonérintéssel válthat"</string>
|
|
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Összes e-mail"</string>
|
|
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olvasatlan"</string>
|
|
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Csillagozott"</string>
|
|
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Betöltés…"</string>
|
|
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Érintse meg a létrehozáshoz."</string>
|
|
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Ön még nem állított be e-mail fiókot."</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-mail keresése"</string>
|
|
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Keresés itt: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Találatok a(z) \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\" kifejezésre"</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Várakozás a találatokra"</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Egyes szervereknek több időre van szükségük."</string>
|
|
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mappák"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"A kamera használatának tiltása"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Eszközjelszó kötelező"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Előző jelszavak kizárása"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"A jelszavak kötelezően lejárnak"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Képernyőzároláshoz szükséges nyugalmi idő"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Szinkronizált naptáresemények számának korlátozása"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Szinkronizált e-mailek számának korlátozása"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Köszönjük!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Jól hangzik!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Később elolvasom és visszatérünk rá."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Szervezzünk egy találkozót a dolog megvitatására."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"A fiók háttérben zajló szinkronizálása le van tiltva barangolás közben."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Válasz küldése..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Nincsenek üzenetek."</string>
|
|
<string name="imap2_name" msgid="7676967165636670733">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|
<!-- no translation found for folder_picker_title (860241987640527156) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for trash_folder_selection_title (8052880079616386185) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for sent_folder_selection_title (2668629667423320684) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"Mappa létrehozása"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_waiting_for_folders_msg (6504836014579036923) -->
|
|
<skip />
|
|
</resources>
|