replicant-packages_apps_Email/res/values-el/strings.xml
2009-07-13 15:45:49 -07:00

233 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="read_attachment_label">"ανάγνωση επισυνάψεων μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="read_attachment_desc">"Επιτρέπει σε αυτήν την εφαρμογή την ανάγνωση των επισυνάψεων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
<string name="app_name">"Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"</string>
<string name="accounts_title">"Οι λογαριασμοί σας"</string>
<string name="compose_title">"Σύνθεση"</string>
<string name="debug_title">"Εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
<string name="next_action">"Επόμενο"</string>
<string name="okay_action">"ΟΚ"</string>
<string name="cancel_action">"Ακύρωση"</string>
<string name="send_action">"Αποστολή"</string>
<string name="reply_action">"Απάντηση"</string>
<string name="reply_all_action">"Απάντηση σε όλους"</string>
<string name="delete_action">"Διαγραφή"</string>
<string name="forward_action">"Προώθηση"</string>
<string name="done_action">"Ολοκληρώθηκε"</string>
<string name="discard_action">"Απόρριψη"</string>
<string name="save_draft_action">"Αποθήκευση ως πρόχειρο"</string>
<string name="refresh_action">"Ανανέωση"</string>
<string name="add_account_action">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
<string name="compose_action">"Σύνθεση"</string>
<string name="search_action">"Αναζήτηση"</string>
<string name="open_action">"Άνοιγμα"</string>
<string name="account_settings_action">"Ρυθμίσεις λογαριασμού"</string>
<string name="remove_account_action">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
<string name="accounts_action">"Λογαριασμοί"</string>
<string name="mark_as_read_action">"Επισήμανση ως αναγνωσμένο"</string>
<string name="mark_as_unread_action">"Επισήμανση ως μη αναγνωσμένα"</string>
<string name="add_cc_bcc_action">"Προσθήκη Κοιν./Κρυφής κοιν."</string>
<string name="add_attachment_action">"Προσθήκη επισύναψης"</string>
<string name="dump_settings_action">"Ρυθμίσεις αρχείου ένδειξης σφαλμάτων"</string>
<!-- no translation found for choose_attachment_dialog_title (81937507117528954) -->
<skip />
<string name="accounts_context_menu_title">"Επιλογές λογαριασμού"</string>
<string name="status_loading_more">"Φόρτωση μηνυμάτων..."</string>
<!-- no translation found for status_sending_messages (3971880826111264523) -->
<skip />
<string name="status_network_error">"Σφάλμα σύνδεσης"</string>
<!-- no translation found for status_sending_messages_failed (7975009558738692407) -->
<skip />
<string name="status_loading_more_failed">"Επανάληψη φόρτωσης περισσότερων μηνυμάτων"</string>
<string name="notification_new_title">"Νέο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few">"σε <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> λογαριασμούς"</item>
<item quantity="other">"σε <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> λογαριασμούς"</item>
</plurals>
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Εισερχόμενα"</string>
<!-- no translation found for special_mailbox_display_name_outbox (1884580655148530989) -->
<skip />
<!-- no translation found for special_mailbox_display_name_drafts (5919687165402808119) -->
<skip />
<!-- no translation found for special_mailbox_display_name_trash (7042673673630272056) -->
<skip />
<!-- no translation found for special_mailbox_display_name_sent (3952772015118466625) -->
<skip />
<string name="accounts_welcome">"Καλώς ήρθατε στις ρυθμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!"\n\n"Χρησιμοποιήστε οποιονδήποτε λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."\n\n"Η ρύθμιση των πιο δημοφιλών λογαριασμών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί να γίνει σε δύο βήματα!"</string>
<string name="debug_version_fmt">"Έκδοση: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"Θέλετε να ενεργοποιηθεί επιπρόσθετη καταγραφή εντοπισμού σφαλμάτων;"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Ενεργοποίηση καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων ευαίσθητων πληροφοριών; (Ενδέχεται να εμφανιστούν κωδικοί πρόσβασης στα αρχεία καταγραφής)"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων"</string>
<!-- no translation found for message_list_send_pending_messages_action (9100624762133992435) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint">"Προς"</string>
<string name="message_compose_cc_hint">"Κοιν."</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">"Κρυφή κοιν."</string>
<string name="message_compose_subject_hint">"Θέμα"</string>
<string name="message_compose_body_hint">"Σύνθεση μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Αρχικό μήνυμα --------"\n"Θέμα: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"Από: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Προς: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Κοιν.: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"Ο χρήστης <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> έγραψε:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Αναφερόμενο κείμενο"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον έναν παραλήπτη."</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Δεν ήταν δυνατή η προώθηση ορισμένων επισυνάψεων επειδή δεν έχουν ληφθεί."</string>
<string name="message_compose_attachment_size">"Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για επισύναψη."</string>
<string name="message_view_to_label">"Προς:"</string>
<string name="message_view_cc_label">"Κοιν.:"</string>
<!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
<skip />
<string name="message_view_attachment_view_action">"Άνοιγμα"</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">"Αποθήκευση"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">"Η επισύναψη αποθηκεύτηκε στην κάρτα SD ως <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της επισύναψης στην κάρτα SD."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Επιλέξτε \"Εμφάνιση εικόνων\" για την προβολή των ενσωματωμένων εικόνων."</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">"Εμφάνιση εικόνων"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Ανάκτηση επισύναψης."</string>
<!-- no translation found for message_view_fetching_pictures_toast (922006271551499573) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_fetching_attachment_progress (8238550182655758164) -->
<skip />
<string name="message_deleted_toast">"Το μήνυμα διαγράφηκε."</string>
<string name="message_discarded_toast">"Το μήνυμα απορρίφθηκε."</string>
<string name="message_saved_toast">"Το μήνυμα αποθηκεύτηκε ως πρόχειρο."</string>
<string name="add_contact_dlg_title">"Προσθήκη επαφής"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές"</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast">"Δεν είναι δυνατή η προβολή αυτής της επισύναψης."</string>
<string name="account_setup_basics_title">"Ρύθμιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">"Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του λογαριασμού σας:"</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Μη αυτόματη ρύθμιση"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Ανάκτηση στοιχείων λογαριασμού..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή εισερχομένων..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή εξερχομένων..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Ακύρωση..."</string>
<string name="account_setup_names_title">"Ρύθμιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"Ο λογαριασμός σας ρυθμίστηκε και γίνεται λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Δώστε σε αυτόν τον λογαριασμό ένα όνομα (προαιρετικό)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Το όνομά σας (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"Προσθήκη νέου λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">"Τι τύπος λογαριασμού είναι αυτός;"</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"Λογαριασμός POP3"</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"Λογαριασμός IMAP"</string>
<!-- no translation found for account_setup_account_type_exchange_action (8193609147171666140) -->
<skip />
<string name="account_setup_incoming_title">"Ρυθμίσεις διακομιστή εισερχομένων"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">"Όνομα χρήστη"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"Διακομιστής POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"Διακομιστής IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">"Θύρα"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">"Τύπος ασφάλειας"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Κανένα"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (εάν είναι διαθέσιμο)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (πάντα)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (εάν είναι διαθέσιμο)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS (πάντα)"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"Διαγραφή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από διακομιστή"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"Ποτέ"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"Μετά από 7 ημέρες"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"Όταν διαγράφω από τα Εισερχόμενα"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"Πρόθεμα διαδρομής IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"Προαιρετικό"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">"Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"Διακομιστής SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">"Θύρα"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"Τύπος ασφάλειας"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">"Να απαιτείται σύνδεση."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">"Όνομα χρήστη"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
<!-- no translation found for account_setup_exchange_title (247933841122558059) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_exchange_server_label (5390359659749339317) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_exchange_domain_label (3584668050727667045) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_exchange_domain_hint (350372033916025287) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_exchange_ssl_label (6704105469083211236) -->
<skip />
<string name="account_setup_options_title">"Επιλογές λογαριασμού"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"Συχνότητα ελέγχου μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"Ποτέ"</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_check_frequency_push (5934525907736008673) -->
<skip />
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"Κάθε 5 λεπτά"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"Κάθε 10 λεπτά"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Κάθε 15 λεπτά"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Κάθε 30 λεπτά"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Κάθε ώρα"</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">"Να ειδοποιούμαι κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"Η ρύθμιση δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί"</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_label (8764417340954006086) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1day (3965715241135811407) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_3days (736181102295878114) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1week (5639718031108023741) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_2weeks (4567049268124213035) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1month (5846359669750047081) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_all (5383858972681926166) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required">"Το TLS απαιτείται αλλά δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required">"Οι μέθοδοι ελέγχου ταυτότητας δεν υποστηρίζονται από τον διακομιστή."</string>
<string name="account_setup_failed_security">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή επειδή προέκυψε σφάλμα ασφάλειας."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα σύνδεσης με τον διακομιστή."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Επεξεργασία λεπτομερειών"</string>
<string name="account_settings_title_fmt">"Γενικές ρυθμίσεις"</string>
<string name="account_settings_default_label">"Προεπιλεγμένος λογαριασμός"</string>
<string name="account_settings_default_summary">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή"</string>
<string name="account_settings_notify_label">"Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_settings_notify_summary">"Να εμφανίζεται ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όταν γίνεται λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"Συχνότητα ελέγχου μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_settings_incoming_label">"Ρυθμίσεις εισερχομένων"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">"Ρυθμίσεις εξερχομένων"</string>
<string name="account_settings_add_account_label">"Προσθήκη άλλου λογαριασμού"</string>
<string name="account_settings_description_label">"Όνομα λογαριασμού"</string>
<string name="account_settings_name_label">"Το όνομά σας"</string>
<string name="account_settings_notifications">"Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">"Δόνηση"</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">"Δόνηση κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_settings_ringtone">"Επιλογή ήχου κλήσης"</string>
<string name="account_settings_servers">"Ρυθμίσεις διακομιστή"</string>
<string name="account_delete_dlg_title">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Ο λογαριασμός \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" θα καταργηθεί από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
<string name="provider_note_yahoo">"Η πρόσβαση στο γραμματοκιβώτιο δεν υποστηρίζεται από ορισμένους τύπους λογαριασμών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Yahoo. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα σύνδεσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση yahoo.com για περισσότερες πληροφορίες."</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφθείτε τον ιστότοπο Yahoo! και ενεργοποιήστε την πρόσβαση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου POP3 για αυτόν τον λογαριασμό."</string>
<string name="provider_note_live">"Μόνο ορισμένοι λογαριασμοί \"Plus\" περιλαμβάνουν πρόσβαση POP και επιτρέπουν στο πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να μην έχετε πληρωμένο λογαριασμό \"Plus\". Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτούς τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
<string name="provider_note_t_online">"Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3."</string>
</resources>