208 lines
18 KiB
XML
208 lines
18 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="read_attachment_label">"odczyt załączników w wiadomościach e-mail"</string>
|
|
<string name="read_attachment_desc">"Umożliwia tej aplikacji odczyt załączników poczty e-mail."</string>
|
|
<string name="app_name">"Poczta"</string>
|
|
<string name="accounts_title">"Twoje konta"</string>
|
|
<string name="compose_title">"Utwórz"</string>
|
|
<string name="debug_title">"Debuguj"</string>
|
|
<string name="next_action">"Dalej"</string>
|
|
<string name="okay_action">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action">"Anuluj"</string>
|
|
<string name="send_action">"Wyślij"</string>
|
|
<string name="reply_action">"Odpowiedz"</string>
|
|
<string name="reply_all_action">"Odpowiedz wszystkim"</string>
|
|
<string name="delete_action">"Usuń"</string>
|
|
<string name="forward_action">"Przekaż dalej"</string>
|
|
<string name="done_action">"Gotowe"</string>
|
|
<string name="discard_action">"Odrzuć"</string>
|
|
<string name="save_draft_action">"Zapisz wersję roboczą"</string>
|
|
<string name="refresh_action">"Odśwież"</string>
|
|
<string name="add_account_action">"Dodaj konto"</string>
|
|
<string name="compose_action">"Utwórz"</string>
|
|
<string name="search_action">"Szukaj"</string>
|
|
<string name="open_action">"Otwórz"</string>
|
|
<string name="account_settings_action">"Ustawienia konta"</string>
|
|
<string name="remove_account_action">"Usuń konto"</string>
|
|
<string name="accounts_action">"Konta"</string>
|
|
<string name="mark_as_read_action">"Oznacz jako przeczytane"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action">"Oznacz jako nieprzeczyt."</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_action">"Dodaj DW/UDW"</string>
|
|
<string name="add_attachment_action">"Dodaj załącznik"</string>
|
|
<string name="dump_settings_action">"Zrzut ustawień"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title">"Wybierz załącznik"</string>
|
|
<string name="accounts_context_menu_title">"Opcje konta"</string>
|
|
<string name="status_loading_more">"Ładowanie wiadomości…"</string>
|
|
<string name="status_sending_messages">"Wysyłanie wiadomości…"</string>
|
|
<string name="status_network_error">"Błąd połączenia"</string>
|
|
<string name="status_sending_messages_failed">"Ponów wysyłanie wiadomości"</string>
|
|
<string name="status_loading_more_failed">"Ponów próbę załadowania większej liczby wiadomości"</string>
|
|
<string name="notification_new_title">"Nowa wiadomość e-mail"</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
|
|
<item quantity="other">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Odebrane"</string>
|
|
<string name="special_mailbox_display_name_outbox">"Skrzynka nadawcza"</string>
|
|
<string name="special_mailbox_display_name_drafts">"Kopie robocze"</string>
|
|
<string name="special_mailbox_display_name_trash">"Kosz"</string>
|
|
<string name="special_mailbox_display_name_sent">"Wysłane"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome">"Zapraszamy do skonfigurowania poczty e-mail!"\n\n"W tej usłudze można korzystać z dowolnego konta e-mail."\n\n"Konfiguracja najpopularniejszych kont e-mail składa się z tylko 2 etapów."</string>
|
|
<string name="debug_version_fmt">"Wersja: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"Czy włączyć dodatkowe rejestrowanie na potrzeby debugowania?"</string>
|
|
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Czy chcesz włączyć rejestrowanie poufnych informacji na potrzeby debugowania? (Może to spowodować uwzględnianie haseł w dziennikach)."</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Załaduj więcej wiadomości"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action">"Wyślij wiadomości wychodzące"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint">"Do"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint">"DW"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint">"UDW"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint">"Temat"</string>
|
|
<string name="message_compose_body_hint">"Utwórz wiadomość"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Do: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"DW: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"Użytkownik <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Cytowany tekst"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Musisz dodać co najmniej jednego adresata."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Nie można przekazać dalej niektórych załączników, ponieważ nie zostały one pobrane."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size">"Plik jest zbyt duży do załączenia."</string>
|
|
<string name="message_view_to_label">"Do:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label">"DW:"</string>
|
|
<string name="message_view_bcc_label">"UDW:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action">"Otwórz"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_download_action">"Zapisz"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved">"Załącznik został zapisany na karcie SD jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"Nie można zapisać załącznika na karcie SD."</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Wybierz opcję Pokaż obrazy, aby wyświetlić osadzone obrazy."</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action">"Pokaż obrazy"</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Pobieranie załącznika."</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_pictures_toast">"Pobieranie obrazów…"</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_progress">"Pobieranie załącznika <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_deleted_toast">"Wiadomość została usunięta."</string>
|
|
<string name="message_discarded_toast">"Wiadomość została odrzucona."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string>
|
|
<string name="add_contact_dlg_title">"Dodaj kontakt"</string>
|
|
<string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Dodaj adres „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” do kontaktów"</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast">"Nie można wyświetlić tego załącznika."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title">"Skonfiguruj konto e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_instructions">"Podaj adres e-mail swojego konta:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_hint">"Adres e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Hasło"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Konfiguracja ręczna"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast">"Podaj prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Pobieranie informacji o koncie…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty przychodzącej…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty wychodzącej…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Anulowanie…"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title">"Konfiguracja konta e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_instructions">"Konto zostało skonfigurowane, a wiadomości e-mail są w drodze!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Twoje nazwisko (wyświetlane w wiadomościach wychodzących)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title">"Dodaj nowe konto e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions">"Jakiego typu jest to konto?"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"Konto POP3"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"Konto IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_exchange_action">"Exchange/ActiveSync"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title">"Ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label">"Nazwa użytkownika"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label">"Hasło"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"Serwer POP3"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"Serwer IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label">"Typ zabezpieczeń"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Brak"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (jeśli dostępne)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (zawsze)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (jeśli dostępne)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS (zawsze)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"Usuń wiadomości e-mail z serwera"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"Nigdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"Po 7 dniach"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"Po usunięciu z folderu Odebrane"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"Prefiks ścieżki IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"Opcjonalnie"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title">"Ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"Serwer SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"Typ zabezpieczeń"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">"Wymagaj zalogowania się."</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label">"Nazwa użytkownika"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"Hasło"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title">"Ustawienia serwera Exchange"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label">"Serwer Exchange"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_domain_label">"Domena"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_domain_hint">"Tutaj wprowadź domenę"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label">"Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title">"Opcje konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"Sprawdzanie poczty"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"Nigdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push">"Automatycznie (tryb Push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"Co 5 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"Co 10 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Co 15 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Co 30 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Co godzinę"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label">"Powiadom mnie o odebranej poczcie e-mail."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"Nie można zakończyć konfiguracji"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label">"Ilość do zsynchronizowania"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day">"Jeden dzień"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days">"Trzy dni"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week">"Jeden tydzień"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks">"Dwa tygodnie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month">"Jeden miesiąc"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all">"Cała poczta"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Edytuj szczegóły"</string>
|
|
<string name="account_settings_title_fmt">"Ustawienia ogólne"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label">"Domyślne konto"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label">"Powiadomienia e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary">"Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu e-maila"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"Sprawdzanie poczty"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label">"Poczta przychodząca"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label">"Poczta wychodząca"</string>
|
|
<string name="account_settings_add_account_label">"Dodaj kolejne konto"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label">"Nazwa konta"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label">"Imię i nazwisko"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications">"Ustawienia powiadomień"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_enable">"Wibracje"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_summary">"Sygnalizuj otrzymanie wiadomości e-mail wibracją"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone">"Wybierz dzwonek"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers">"Ustawienia serwera"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title">"Usuń konto"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostanie usunięte z usługi poczty e-mail."</string>
|
|
<string name="provider_note_yahoo">"Dostęp do skrzynki pocztowej nie jest obsługiwany w przypadku kilku typów kont pocztowych w usłudze Yahoo! Jeśli podczas nawiązywania połączenia występują problemy, odwiedź witrynę yahoo.com w celu uzyskania dodatkowych informacji."</string>
|
|
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi Yahoo! i włącz dostęp do poczty POP3."</string>
|
|
<string name="provider_note_live">"Tylko niektóre konta typu Plus zawierają funkcję dostępu POP, która umożliwia nawiązywanie połączenia za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, to być może nie posiadasz płatnego konta typu Plus. Uruchom przeglądarkę internetową, aby uzyskać dostęp do tych kont pocztowych."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi T-Online i utwórz hasło na potrzeby dostępu do poczty POP3."</string>
|
|
</resources>
|