efb6cb2523
Change-Id: Ica2b0b6d4089ea625b523752a758d120981d4d95 Auto-generated-cl: translation import
297 lines
35 KiB
XML
297 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Odczyt załączników do e-maili"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Pozwala aplikacji na odczyt załączników do e-maili."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Dostęp do danych dostawcy poczty e-mail"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Zezwala aplikacji na dostęp do bazy danych e-maili, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników oraz haseł."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"Poczta"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Utwórz nową"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Brak szybkich odpowiedzi"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Ustawienia konta"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Problem z połączeniem"</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Przenieś wiadomość"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Przenieś wiadomości"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Przenoszenie nie jest obsługiwane na kontach POP3."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Nie można przenieść, ponieważ wybrane elementy pochodzą z wielu kont."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Nie można przenosić wiadomości w Kopiach roboczych, Do wysłania ani Wysłanych."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Odebrane"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Do wysłania"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Kopie robocze"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Kosz"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Wysłane"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Wiadomości-śmieci"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Oznaczone gwiazdką"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Nieprzeczytane"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Debuguj"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Odebrane"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Oznaczone gwiazdką"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Kopie robocze"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Do wysłania"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Widok łączony"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------\nTemat: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nOd: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nDo: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nDW: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Wstaw szybką odpowiedź"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Wstaw szybką odpowiedź"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Nie można pobrać załącznika."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Podczas dekodowania wiadomości wystąpił błąd."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Nie przekazano załącznika"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Nie udało się zalogować na konto <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Nie można się zalogować"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Konfiguracja konta"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Proszę o autoryzację"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Zaloguj się"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Nie można uwierzytelnić"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"Nieprawidłowy adres e-mail lub hasło"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"Adres e-mail:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"Konto e-mail"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Skonfiguruj swoje konto w kilku prostych krokach."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"Adres e-mail"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"LUB"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Zaloguj się przez Google"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"HASŁO"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Hasło"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Jesteś zalogowany w %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"UWIERZYTELNIANIE"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Dodaj uwierzytelnianie"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Wyczyść uwierzytelnianie"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Konfiguracja ręczna"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Wpisz prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Zduplikowane konto"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Używasz już tej nazwy użytkownika na koncie „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Hasło zaczyna się lub kończy co najmniej jedną spacją. Wiele serwerów nie obsługuje haseł ze spacjami."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Pobieranie informacji o koncie…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Sprawdzam ustawienia serwera…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Sprawdzam ustawienia SMTP…"</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Tworzę konto…"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Potwierdź typ konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Wskazałeś, że adres <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> korzysta z protokołu <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, ale konto może używać protokołu <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Konfiguracja konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Konto zostało skonfigurowane, a e-maile są w drodze."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"To pole nie może być puste."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Konfiguracja konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Typ konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Jakiego typu jest to konto?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Konfiguracja konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"NAZWA UŻYTKOWNIKA"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"HASŁO"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Hasło"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERWER"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORT"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"TYP ZABEZPIECZEŃ"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Brak"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Usuwaj wiadomości e-mail z serwera"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Nigdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Po usunięciu z folderu Odebrane"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Prefiks ścieżki IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Opcjonalnie"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Konfiguracja konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SERWER SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORT"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"TYP ZABEZPIECZEŃ"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Wymagaj logowania"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"NAZWA UŻYTKOWNIKA"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"HASŁO"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CERTYFIKAT KLIENTA"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Wybierz"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Użyj certyfikatu klienta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Usuń"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Brak"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID URZĄDZENIA MOBILNEGO"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Ustawienia konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Opcje konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Częstotliwość synchronizacji:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nigdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automatycznie (tryb Push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Co 5 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Co 10 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Co 15 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Co 30 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Co godzinę"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Powiadamiaj mnie o nowych e-mailach"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Synchronizuj kontakty na tym koncie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Synchronizuj e-maile z tego konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Nie można zakończyć"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Synchronizuj e-maile od:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automatycznie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Ostatni dzień"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Ostatnie trzy dni"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Ostatni tydzień"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Ostatnie dwa tygodnie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Ostatni miesiąc"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Wszystkie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Użyj wartości domyślnej konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Nie udało się zalogować.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problem z konfiguracją konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Potwierdź poprawność nazwy użytkownika, hasła i ustawień konta."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Certyfikat klienta jest wymagany. Czy chcesz się połączyć z serwerem za pomocą certyfikatu klienta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Certyfikat jest nieważny lub niedostępny."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Nie można połączyć się z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Nie można połączyć się z serwerem.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Wpisany adres serwera jest nieprawidłowy lub Poczta nie obsługuje wersji protokołu wymaganej przez serwer."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Nie masz uprawnień do synchronizacji z tym serwerem. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać więcej informacji."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Zdalne administrowanie zabezpieczeniami"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android. Czy chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których to urządzenie z Androidem nie obsługuje, w tym: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Nie można zmienić nazwy użytkownika konta. Aby dodać konto z inną nazwą użytkownika, kliknij Dodaj konto."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"OSTRZEŻENIE: cofnięcie Poczcie uprawnień do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które ich wymagają, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Aktualizacja zabezpieczeń"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Nie można zsynchronizować konta „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” ze względu na wymogi bezpieczeństwa."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Ustawienia zabezpieczeń konta „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” uległy zmianie. Nie jest wymagane podejmowanie działań przez użytkownika."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Wymagana aktualizacja zabezp."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Zasady bezpieczeństwa uległy zmianie"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Nie można spełnić zasad bezp."</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Edytuj dane"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga zmiany kodu PIN lub hasła blokady ekranu."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Kod PIN lub hasło ekranu blokady wygasły."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Musisz wkrótce zmienić PIN lub hasło ekranu blokady. W przeciwnym razie dane konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostaną usunięte. Zmienić je teraz?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Trwa wymazywanie z urządzenia danych konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Można je przywrócić, zmieniając PIN lub hasło ekranu blokady. Zmienić je teraz?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Odrzucić niezapisane zmiany?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Nie można się zalogować"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Nazwa użytkownika lub hasło dla konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> są nieprawidłowe. Chcesz je poprawić?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Błąd logowania się na <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Odpowiedź serwera: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Czy chcesz zaktualizować nazwę użytkownika i/lub hasło?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Pobieraj załączniki"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Powiadomienia e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Wysyłaj powiadomienie, gdy przychodzi nowy e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Częstotliwość"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Poczta przychodząca"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Poczta wychodząca"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Egzekwowane zasady"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Brak"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Nieobsługiwane zasady"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Brak"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Próba synchronizacji"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Dotknij tutaj, aby zsynchronizować to konto."</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Nazwa konta"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Imię i nazwisko"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Szybkie odpowiedzi"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Edytuj tekst, który często wstawiasz do e-maili"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Ustawienia powiadomień"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Wykorzystanie transmisji danych"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Zasady bezpieczeństwa"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Foldery systemowe"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Folder kosz"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Wybierz folder kosza na serwerze"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Wybierz folder kosza na serwerze"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Folder elementów wysłanych"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Szybka odpowiedź"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Zapisz"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Synchronizuj kontakty"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Synchronizuj kontakty dla tego konta"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Synchronizuj kalendarz"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Synchronizuj kalendarz dla tego konta"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Synchronizuj e-maile"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Wibracje"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Wybierz dzwonek"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Ustawienia serwera"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Opcje synchronizacji"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Opcje synchronizacji (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Zsynchronizuj ten folder"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Wiadomości zostaną pobrane po nawiązaniu połączenia"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Okres do synchronizacji"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Zdjęcie nadawcy"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Tylko niektóre konta typu „Plus” zawierają funkcję dostępu POP umożliwiającą łączenie się za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, być może nie masz płatnego konta typu „Plus”. Uruchom przeglądarkę, aby uzyskać dostęp do tych kont e-mail."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę T-Online i utwórz hasło dostępu do poczty POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Firma"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Nie można utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Ustawienia"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Ustawienia ogólne"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Potwierdź usuwanie"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Potwierdź wysyłanie"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Wyszukaj w e-mailach"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Nie zezwalaj na używanie aparatu"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Wymagaj hasła do urządzenia"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Nie zezwalaj na używanie poprzednich haseł"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Wymagaj, by hasła miały datę ważności"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Wymagaj blokowania ekranu nieużywanych urz."</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Ogranicz liczbę synchronizowanych wydarzeń z kalendarza"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Ogranicz liczbę synchronizowanych e-maili"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Dziękuję."</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Brzmi dobrze."</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Przeczytam później i skontaktuję się."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Spotkajmy się, aby to omówić."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Synchronizacja w tle z tym kontem jest podczas roamingu wyłączona."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Wysyłam odpowiedź…"</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Brak wiadomości."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Selektor folderów"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Wybierz folder kosza na serwerze dla: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze dla: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Wczytuję listę folderów…"</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Brak dostępnych"</string>
|
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Ustawienia synchronizacji folderu"</string>
|
|
</resources>
|