efb6cb2523
Change-Id: Ica2b0b6d4089ea625b523752a758d120981d4d95 Auto-generated-cl: translation import
297 lines
50 KiB
XML
297 lines
50 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"ಇಮೇಲ್ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಓದಿ"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"ನಿಮ್ಮ Gmail ಲಗತ್ತುಗಳು ಅನ್ನು ಓದಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"ಇಮೇಲ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಡೇಟಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳು, ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು, ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳು, ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"ಇಮೇಲ್"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"ಹೊಸತನ್ನು ರಚಿಸು"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಇಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"ಸಂಪರ್ಕದ ತೊಂದರೆ."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"ಸಂದೇಶ ಸರಿಸು"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸರಿಸು"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3 ಖಾತೆಗಳಲ್ಲಿ ಸರಿಸು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"ಆಯ್ಕೆಯು ಬಹು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಕಾರಣ ಸರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳು, ಔಟ್ಬಾಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿರುವ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"ಔಟ್ಬಾಕ್ಸ್"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"ಅನುಪಯುಕ್ತ"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"ಜಂಕ್"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿರುವುದು"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"ಓದದಿರುವುದು"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"ಡೀಬಗ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿರುವುದು"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"ಔಟ್ಬಾಕ್ಸ್"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"ಸಂಯೋಜನೆಗೊಂಡ ವೀಕ್ಷಣೆ"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- ಮೂಲ ಸಂದೇಶ --------\nವಿಷಯ: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nಇವರಿಂದ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nಇವರಿಗೆ: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಒಳಪಡಿಸು"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಒಳಪಡಿಸು"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"ನಿಮ್ಮ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಡೌನಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ಸೈನ್ಇನ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡು"</string>
|
||
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ:"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆ"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"ನೀವು ಒಂದೆರಡು ಹಂತಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"OR"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google ಜೊತೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
|
||
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s ಜೊತೆ ಸೈನ್ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"ದೃಢೀಕರಣ"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"ನಕಲಿ ಖಾತೆ"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಗಾಗಿ ಈ ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"ಈ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಪೇಸ್ ಅಕ್ಷರಗಳೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಅನೇಕ ಸರ್ವರ್ಗಳು ಸ್ಪೇಸ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"ಖಾತೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> ಅವರು <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆಂದು ನೀವು ಸೂಚಿಸಿರುವಿರಿ. ಆದರೆ ಖಾತೆಯು <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಮೇಲ್ ತನ್ನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿದೆ!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"ಈ ಖಾತೆಗೆ ಹೆಸರೊಂದನ್ನು ನೀಡಿ (ಐಚ್ಛಿಕ)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು (ಹೊರಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಡಬಾರದು."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"ಖಾತೆ ವಿಧಾನ"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"ಇದು ಯಾವ ವಿಧದ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"ಸರ್ವರ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ಪೋರ್ಟ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"ಭದ್ರತೆ ಪ್ರಕಾರ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"ಸರ್ವರ್ನಿಂದ ಇಮೇಲ್ ಅಳಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"ನಾನು ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ನಿಂದ ಅಳಿಸಿದಾಗ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP ಹಾದಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"ಐಚ್ಛಿಕ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"ಹೊರಹೋಗುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP ಸರ್ವರ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ಪೋರ್ಟ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"ಭದ್ರತೆ ಪ್ರಕಾರ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನ ID"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"ಸಿಂಕ್ ಆವರ್ತನೆ:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (ಪುಷ್)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"ಪ್ರತಿ 5 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"ಪ್ರತಿ 10 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"ಪ್ರತಿ 15 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"ಪ್ರತಿ 30 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"ಇಮೇಲ್ ಬಂದಾಗ ನನಗೆ ಸೂಚಿನೆ ನೀಡು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"ಈ ಖಾತೆಯಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"ಈ ಖಾತೆಯಿಂದ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"ಈ ಖಾತೆಯಿಂದ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Wi-Fi ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"ಇದರಿಂದ ಇಮೇಲ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"ಕೊನೆಯ ದಿನ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"ಕೊನೆಯ ಮೂರು ದಿನಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"ಕೊನೆಯ ವಾರ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"ಕಳೆದ ಎರಡು ವಾರಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"ಕಳೆದ ತಿಂಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"ಎಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಬಳಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"ಲಾಗಿನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು, ಪಾಸ್ವರ್ಡ್, ಮತ್ತು ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಸರಿಯಾಗಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಧೃಢೀಕರಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"ಸರ್ವರ್ ದೋಷ ಎದುರಿಸಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಆದರೆ ಸರ್ವರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"ಸರ್ವರ್ ಮೂಲಕ ದೃಢೀಕರಣ ವಿಧಾನಗಳು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"ಭದ್ರತಾ ದೋಷದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"ನೀವು ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿರುವಿರಿ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸದ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರ್ವರ್ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"ನಿವು ಈ ಸರ್ವರ್ನೊಂದಿಗೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ನ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"ಭದ್ರತಾ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ರಿಮೋಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"ಸರ್ವರ್ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನದ ಕೆಲವು ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ನೀವು ದೂರದಿಂದಲೇ ಅದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವಂತಹ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"ಈ ಸರ್ವರ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನ ಬೆಂಬಲಿಸದಂತಹ ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಇದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವಂತೆ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"ನೀವು ಖಾತೆಯ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬೇರೆ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರಿನ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಖಾತೆ ಸೇರಿಸು ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಇಮೇಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅವುಗಳ ಇಮೇಲ್, ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್ಗಳು, ಮತ್ತು ಇತರೆ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣ"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ನವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಯು ಭದ್ರತಾ ಅಗತ್ಯತೆಗಳಿಂದಾಗಿ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಯು ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಯು ಅದರ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿದೆ; ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆದಾರನ ಕ್ರಿಯೆಯ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"ಸಾಧನ ಭದ್ರತೆ"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನದ ಕೆಲವು ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ದೂರದಿಂದಲೇ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ಸರ್ವರ್ ಗೆ ನೀವು ಅನುಮತಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬದಲಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"ಪರದೆಲಾಕ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅವಧಿಮೀರಿದೆ"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"ಪರದೆಲಾಕ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅವಧಿಮೀರಿದೆ"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಬದಲಿಸಬೇಕು. ಇಲ್ಲವಾದರೆ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಗಾಗಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದೀಗ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಗಾಗಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬದಲಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು. ಇದೀಗ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"ಉಳಿಸಲಾಗದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸುವುದೇ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಖಾತೆಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಇದೀಗ ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಲಾಗಿನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ; ಸರ್ವರ್ ಹೇಳುತ್ತಿದೆ: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು/ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Wi-Fi ಮುಖಾಂತರ ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂ-ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಲಗತ್ತುಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ಇಮೇಲ್ ಸೂಚನೆಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"ಆವರ್ತನ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಯನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"ಇಮೇಲ್ ಬಂದಾಗ ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"ಆವರ್ತನವನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"ಒಳಬರುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"ಬಳಕೆದಾರನಹೆಸರು, ಪಾಸ್ವರ್ಡ್, ಮತ್ತು ಇತರೆ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"ಹೊರಹೋಗುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"ಬಳಕೆದಾರನಹೆಸರು, ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಇತರೆ ಹೊರಹೋಗುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿರುವ ನೀತಿಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"ಬೆಂಬಲಿತವಲ್ಲದ ನೀತಿಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"ಖಾತೆ ಹೆಸರು"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ನೀವು ಪದೇ ಪದೇ ಸೇರಿಸುವಂತಹ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳು"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"ಸಿಸ್ಟಮ್ ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ನ ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ನ ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಮ್ಗಳ ಫೋಲ್ಡರ್"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ ನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಮ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಮ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"ಉಳಿಸು"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"ಸಂಪರ್ಕ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡು"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"ಇಮೇಲ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"ವೈಬ್ರೇಟ್"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"ರಿಂಗ್ಟೋನ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"ಸಿಂಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"ಸಿಂಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"ಈ ಫೋಲ್ಡರ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಾಗ ಸಂದೇಶಗಳು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತವೆ"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಮೇಲ್ ದಿನಗಳು"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"ಕಳುಹಿಸುವವರ ಚಿತ್ರ"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"ಕೆಲವು \"Plus\" ಖಾತೆಗಳು ಮಾತ್ರ ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವ POP ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ. ನಿಮ್ಮ ಸರಿಯಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಸೈನ್ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೇ, ನೀವು ಪಾವತಿಸಿದ \"Plus\" ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು. ಈ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ಈ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಮೊದಲು, T-Online ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗೆ ಬೇಟಿ ನೀಡಿ ಮತ್ತು POP3 ಇಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ರಚಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"ಸಂಸ್ಥೆ"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ಇಮೇಲ್"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"ಸರ್ವರ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ಇಮೇಲ್ ಹುಡುಕಿರಿ"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"ಸಾಧನಗಳ ಕ್ಯಾಮೆರಾದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಡ"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"ಸಾಧನ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳ ಮರುಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"ಇದರ ಪರದೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ತಟಸ್ಥ ಸಾಧನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಇಮೇಲ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"ಧನ್ಯವಾದ!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"ಶಬ್ದ ಮಾಡುವುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"ನಾನು ಇದನ್ನು ನಂತರ ಓದುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"ಇದನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಲು ಒಂದು ಸಭೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸೋಣ."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"ರೋಮ್ ಮಾಡುವಾಗ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಸಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"ಸಂದೇಶಗಳಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"ಫೋಲ್ಡರ್ ಪಿಕ್ಕರ್"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸರ್ವರ್ ನ ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸರ್ವರ್ ನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಂಗಳ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"ಫೋಲ್ಡರ್ ಪಟ್ಟಿ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"ಯಾವುದೂ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
||
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"ಫೋಲ್ಡರ್ ಸಿಂಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
</resources>
|