efb6cb2523
Change-Id: Ica2b0b6d4089ea625b523752a758d120981d4d95 Auto-generated-cl: translation import
297 lines
36 KiB
XML
297 lines
36 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Lire les pièces jointes"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Permet à l\'application de lire les pièces jointes aux courriels."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Accéder aux données du fournisseur de messagerie"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Permet à l\'application d\'accéder à la base de données de votre messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"Email"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Créer une nouvelle étiquette"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Aucune réponse rapide"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Paramètres de compte"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Problème de connexion."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Déplacer le message"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Déplacer des messages"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"."</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Boîte de réception"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Boîte d\'envoi"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Brouillons"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Corbeille"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Messages envoyés"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Pourriel"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Messages favoris"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Non lu"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Déboguer"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Boîte de réception"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Marqué d\'une étoile"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Brouillons"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Boîte d\'envoi"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Vue combinée"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Message original --------\nObjet : <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nDe : <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nÀ : <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCc : <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Insérer une réponse rapide"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Insérer une réponse rapide"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Une ou plusieurs pièces jointes au message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Impossible de télécharger la pièce jointe."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Une erreur s\'est produite lors du décodage du message."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Pièce jointe non transférée"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Échec de la connexion au compte <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Impossible de se connecter"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> Ko"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> Ko"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mo"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mo"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Go"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Go"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Configuration du compte"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Demande d\'autorisation"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Connexion"</string>
|
||
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Authentification impossible"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"L\'adresse de courriel ou le mot de passe est incorrect(e)."</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"Adresse de courriel :"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"Compte de messagerie"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Vous pouvez configurer votre compte en quelques étapes seulement."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"Adresse de courriel"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"OU"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Se connecter avec Google"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"MOT DE PASSE"</string>
|
||
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Mot de passe"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Connecté en tant que %s"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUTHENTIFICATION"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Ajouter l\'authentification"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Effacer l\'authentification"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Config. manuelle"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Saisissez une adresse de courriel et un mot de passe corrects."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Dupliquer le compte"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Vous utilisez déjà ce nom d\'utilisateur pour le compte \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Récupération des informations sur le compte…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Validation des paramètres du serveur en cours…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Validation des paramètres SMTP en cours…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Création du compte en cours…"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Confirmer le type de compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Vous avez indiqué que <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> utilise <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, mais il est possible que le compte utilise <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Configuration du compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Votre compte est configuré et votre messagerie est activée!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Donner un nom à ce compte (facultatif)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Votre nom (affiché sur les messages sortants)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Ce champ est obligatoire."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Configuration du compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Type de compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"De quel type de compte s\'agit-il?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Configuration du compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Paramètres du serveur entrant"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"NOM D\'UTILISATEUR"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"MOT DE PASSE"</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Mot de passe"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVEUR"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORT"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"TYPE DE SÉCURITÉ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Aucun"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (accepter tous les certificats)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (accepter tous les certificats)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Supprimer le courriel du serveur"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Jamais"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Lorsque je supprime des messages de la boîte de réception"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Préfixe du chemin IMAP"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Facultatif"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Configuration du compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Paramètres du serveur sortant"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SERVEUR SMTP"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORT"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"TYPE DE SÉCURITÉ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Exiger une connexion"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"NOM D\'UTILISATEUR"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"MOT DE PASSE"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CERTIFICAT CLIENT"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Sélectionner"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Utiliser un certificat client"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Supprimer"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Aucun"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"IDENTIFIANT D\'APPAREIL MOBILE"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Paramètres de compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Options de compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Fréquence de synchronisation :"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Jamais"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automatique (Push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Toutes les 5 minutes"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Toutes les 10 minutes"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Toutes les 15 minutes"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Toutes les 30 minutes"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Toutes les heures"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"M\'avertir lors de la réception d\'un courriel"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Synchroniser les contacts issus de ce compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Synchroniser l\'agenda de ce compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Synchroniser les courriels de ce compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Impossible de terminer"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Synchroniser les courriels depuis le :"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automatique"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Hier"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Les trois derniers jours"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"La semaine dernière"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Les 2 dernières semaines"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Le mois dernier"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Tous"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Utiliser param. par défaut"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Échec de la connexion.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Erreur dans la configuration du compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Confirmez que le nom d\'utilisateur, le mot de passe et les paramètres du compte sont corrects."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec un certificat client?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Le certificat est invalide ou inaccessible."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayer."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Impossible de se connecter au serveur."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Impossible de se connecter au serveur.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"Protocole TLS requis, mais non compatible avec le serveur."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas compatibles avec le serveur."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Impossible d\'établir la connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Impossible d\'établir la connexion avec le serveur."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non compatible avec le courriel."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Administration de la sécurité à distance"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Vous ne pouvez pas changer le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte avec un nom d\'utilisateur différent, appuyez sur Ajouter un compte."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application de courriel, tous les comptes de messagerie qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (courriels, contacts, événements d\'agenda, etc.)."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Mise à jour de sécurité"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Impossible de synchroniser le compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> en raison des exigences de sécurité."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" doivent être mis à jour."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ont été modifiés. Aucune action de votre part n\'est requise."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Mise à jour de sécurité requise"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Règles de sécurité modifiées"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Imposs. appliquer règles sécu"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Sécurité de l\'appareil"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Modifier les détails"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"« <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> » exige que le NIP ou mot de passe d\'écran de verrouillage soit modifié."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Expiration mot de passe de verrouillage"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Le NIP ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Mot de passe verrou. expiré"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Expiration mot de passe de verrouillage"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Vous allez bientôt devoir modifier le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran, faute de quoi les données de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vont être effacées. Voulez-vous le modifier maintenant?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Mot de passe verrou. expiré"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Les données de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Annuler les modifications non enregistrées ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Impossible de se connecter"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Échec de la connexion au compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Motif donné par le serveur : <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Télécharger les pièces jointes"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Télécharger automatiquement les pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Notifications par courriel"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Fréquence de synchronisation, notifications, etc."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Envoyer une notification en cas de nouveau courriel"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Fréquence de synchronisation"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Paramètres de réception"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur entrant"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Paramètres d\'envoi"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur sortant"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Règles appliquées"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Aucun"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Règles non compatibles"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Aucun"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Synchroniser (tentative)"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Appuyer ici pour synchroniser ce compte"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Nom du compte"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Votre nom"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Réponses rapides"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Modifier texte fréquemment inséré lors de la rédaction de courriels"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Paramètres de notification"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Utilisation des données"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Règles de sécurité"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Dossiers système"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Dossier \"Corbeille\""</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Sélectionner le dossier \"Corbeille\" de votre serveur"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Sélectionnez le dossier \"Corbeille\" de votre serveur."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Dossier des éléments envoyés"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Sélectionnez le dossier des éléments envoyés de votre serveur."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Sélectionner le dossier des éléments envoyés du serveur"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Réponse rapide"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Enregistrer"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Synchroniser les contacts"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Synchroniser les contacts pour ce compte"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Synchroniser l\'agenda"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Synchro événement agenda pour ce compte"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Synchr. messagerie"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Synchroniser les courriels pour ce compte"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Vibreur"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Sélectionner une sonnerie"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Paramètres du serveur"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Options de synchronisation"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Options de synchronisation (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Synchroniser ce dossier"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Nombre de jours à synchroniser"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Image de l\'expéditeur"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Seuls certains comptes « Plus » disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse de courriel et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant « Plus ». Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Entreprise"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Email"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur."</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"paramètres"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Paramètres généraux"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Confirmer avant la suppression"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Confirmer avant l\'envoi"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">">999"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Rechercher le courriel"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Interdire utilisation de l\'appareil photo"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Exiger un mot de passe pour l\'appareil"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Restreindre réutil. mots de passe récents"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Exiger l\'expiration des mots de passe"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Exiger verrouillage appareils inactifs"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Limiter nombre d\'événements d\'agenda synchronisés"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Limiter le nombre de courriels synchronisés"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Merci!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Cela me convient."</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Organisons une réunion pour en discuter."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Envoi de la réponse en cours…"</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Aucun message"</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Sélecteur de dossier"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Sélect. dossier Corbeille\" du serveur pour <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Chargement de la liste des dossiers en cours…"</string>
|
||
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Aucun réponse rapide"</string>
|
||
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
||
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Paramètres de synchronisation de dossier"</string>
|
||
</resources>
|