ee727d398a
Change-Id: Ie226833c566b4633e7690d53ae6f86399f7b298d Auto-generated-cl: translation import
297 lines
36 KiB
XML
297 lines
36 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Leer archivos adjuntos de correo"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Acceder a los datos del proveedor de correo"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"Correo"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Depurar"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Crear una nueva respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"No hay respuestas rápidas."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Problema de conexión"</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Mover el mensaje"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Mover mensajes"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Los mensajes en Borrador, Bandeja de salida y Enviados no se pueden mover."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Bandeja de entrada"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Bandeja de salida"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Borradores"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Papelera"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Enviados"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"No solicitado"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Destacados"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"No leídos"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Bandeja de entrada"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Destacados"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Borradores"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Bandeja de salida"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Vista combinada"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Mensaje original --------\nAsunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nDe: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nPara: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Insertar respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Insertar respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"No se pudo descargar el archivo adjunto."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Se produjo un error al decodificar el mensaje."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"No se reenvió el archivo adjunto"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Acceso a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sin éxito"</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"No se ha podido acceder."</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Solicitando autorización"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Acceso"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"No se puede autenticar."</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"Dirección de correo electrónico o contraseña incorrectas"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"Dirección de correo electrónico:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"Cuenta de correo"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Puedes configurar tu cuenta en pocos pasos."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"Dirección de correo"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"O también puedes hacer lo siguiente:"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Acceder con Google"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"CONTRASEÑA"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Contraseña"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Acceso con %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUTENTICACIÓN"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Agregar autenticación"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Eliminar autenticación"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Configuración manual"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Escribe una dirección de correo y contraseña válidas."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Cuenta duplicada"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Esta contraseña comienza o finaliza con uno o más caracteres con espacios. Muchos servidores no son compatibles con caracteres con espacios."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Recuperando información de la cuenta..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Validando configuración del servidor…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Validando configuración de SMTP…"</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Creando cuenta…"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Confirmar tipo de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Indicaste que <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> utiliza <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, pero la cuenta puede utilizar <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Se ha configurado tu cuenta y el correo está en camino."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Tu nombre (en mensajes salientes)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Este campo no puede estar vacío."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Tipo de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"¿Qué tipo de cuenta es?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Configuración del servidor de entrada"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"NOMBRE DE USUARIO"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"CONTRASEÑA"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Contraseña"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVIDOR"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PUERTO"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"TIPO DE SEGURIDAD"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Ninguno"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (aceptar todos)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (aceptar todos)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Eliminar correo del servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Nunca"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Al eliminarlo desde la bandeja de entrada"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Opcional"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Configuración del servidor de salida"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SERVIDOR SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PUERTO"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"TIPO DE SEGURIDAD"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Requiere acceso"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"NOMBRE DE USUARIO"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"CONTRASEÑA"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CERTIFICADO DE CLIENTE"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Seleccionar"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Usar certificado de cliente"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Ninguno"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID DE DISPOSITIVO MÓVIL"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Opciones de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Frecuencia de sincronización:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nunca"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Comprobación automática"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Cada 5 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Cada 10 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Cada 15 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Cada 30 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Cada hora"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Avisarme cuando llegue un correo"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Sincronizar el calendario desde esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Sincronizar el correo desde esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"No se pudo terminar"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Sincronizar correo electrónico de:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automático"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Último día"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Últimos tres días"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Última semana"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Últimas dos semanas"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Último mes"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Todos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Usar cuenta predeterminada"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Se produjo un error al acceder.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Error al configurar la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Confirma que el nombre de usuario, la contraseña y la configuración de la cuenta sean correctos."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"No se puede conectar de forma segura al servidor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"El certificado no es válido o es inaccesible."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"El servidor ha devuelto un error. Verifica tu nombre de usuario y contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"No se puede conectar al servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"No se puede conectar al servidor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"Se requiere TLS pero el servidor no la admite."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"No se pudo establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"No se pudo establecer conexión con el servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo no admite."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Administración de seguridad remota"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> debe controlar de forma remota algunas aplicaciones de seguridad del dispositivo. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Este servidor requiere funciones de seguridad que tu dispositivo Android no admite, incluidas: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"No puedes cambiar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario distinto, toca Agregar cuenta."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Actualización de seguridad"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices tu configuración de seguridad."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"No se puede sincronizar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" debido a diferentes requisitos de seguridad."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Debe actualizarse la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Se modificó la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\". El usuario no debe tomar ninguna medida."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Act. de seguridad requerida"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Políts. seguridad modificadas"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Falta en políts. de seguridad"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Seguridad del dispositivo"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Editar detalles"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que cambies tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla expiró."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Debes cambiar el PIN o la contraseña de la pantalla de bloqueo lo antes posible o se eliminarán los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres cambiarlos ahora?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o tu contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarlos ahora?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"¿Descartar cambios sin guardar?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"No se pudo acceder"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Se produjo un error al acceder a <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. El servidor proporcionó el siguiente motivo: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. ¿Deseas actualizar tu nombre de usuario o contraseña?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Descargar archivos adjuntos"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Notificaciones de correo"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Enviar una notificación cuando llegue el correo"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Frecuencia de sincronización"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Configuración del servidor entrante"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de entrada"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Configuración del servidor saliente"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de salida"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Políticas en vigencia"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Ninguna"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Políticas incompatibles"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Ninguna"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Sincronizar esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Toca para sincronizar esta cuenta."</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Nombre de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Tu nombre"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Respuestas rápidas"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Edita el texto que sueles usar al redactar correos electrónicos."</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Configuración de notificación"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Uso de datos"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Políticas de seguridad"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Carpetas del sistema"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Carpeta de papelera"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Selecciona la carpeta de papelera de tu servidor."</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Selecciona la carpeta de papelera de tu servidor."</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Carpeta de elementos enviados"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Selecciona la carpeta de elementos enviados de tu servidor."</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Selecciona la carpeta de elementos enviados de tu servidor."</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Guardar"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Sincronizar contactos"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Sincronizar calendario"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Sincronizar evento de calendario de esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sincronizar correo"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sincronizar el correo de esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Vibrar"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Seleccionar tono"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Configuración del servidor"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Opciones de sincronización"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Opciones de sincronización (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Sincronizar esta carpeta"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Los mensajes se descargarán al conectarte."</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Días de correo electrónico para sincronizar"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Imagen del remitente"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Para configurar esta cuenta de correo, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Corporativa"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"No se pudo crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Correo"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Habilita las políticas de seguridad específicas según el servidor."</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Configuración"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Configuración general"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Confirmar antes de eliminar"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Confirmar antes de enviar"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Buscar correo"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"No usar la cámara del dispositivo"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Requerir la contraseña del dispositivo"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Limitar la reutilización de contraseñas"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Forzar la caducidad de las contraseñas"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Bloquear pant. de dispositivo inactivo"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Limitar eventos del calendario que se sincronizan"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Limitar los correos que se sincronizan"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"¡Gracias!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Me parece bien."</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Lo leeré más adelante y me pondré en contacto contigo."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Vamos a convocar a una reunión para tratar esto."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Enviando respuesta…"</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"No hay mensajes."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Selector de carpeta"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Selecciona la carpeta de papelera del servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Selecciona la carpeta de elementos enviados del servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Cargando lista de carpetas..."</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ninguna disponible"</string>
|
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Configuración de la sincronización de carpetas"</string>
|
|
</resources>
|