replicant-packages_apps_Email/res/values-nb/strings.xml
Eric Fischer e868673dc5 Import revised translations.
Change-Id: I4a0fd7027989deeba8f835bc8f6c2332319122e5
2011-10-07 16:41:16 -07:00

478 lines
55 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- outdated translation 618768999416116023 --> <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Les e-postvedlegg"</string>
<!-- outdated translation 7079397473503113579 --> <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Gir applikasjonen tilgang til å lese e-postvedleggene dine."</string>
<!-- outdated translation 4274353114641168675 --> <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"få tilgang til epostleverandørdata"</string>
<!-- outdated translation 2549843731779487336 --> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Gir applikasjonen tilgang til e-postdatabasen din, herunder mottatte og sendte meldinger samt brukernavn og passord."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv e-post"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Neste"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Avbryt"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Forrige"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Send"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Svar"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Svar alle"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Slett"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Videresend"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Stjernemerk"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Ferdig"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Opprett ny"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Slett"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Ingen raske svar"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Forkast"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Lagre utkast"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Sett inn hurtigsvar"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Merk som lest"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Merk som ulest"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Legg til stjerne"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Fjern stjerne"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Oppdater"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Legg til konto"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Skriv e-post"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Søk"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Kontoinnstillinger"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Innstillinger"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Synkroniseringsalternativer"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Merk som ulest"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Flytt"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Kopi/blindkopi"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Legg til Cc/Bcc"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Legg ved fil"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Lukk"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Send alle meldinger"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Velg vedlegg"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flytt til"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Laster inn meldinger ..."</string>
<!-- outdated translation 6045933332005067021 --> <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Feil ved tilkobling"</string>
<!-- outdated translation 2265140604109272914 --> <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Uventet feil under lastingen av meldingstekst. Det kan være meldingen er for stor."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flytt melding"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flytt meldinger"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 8321714399405096556 --> <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Flytting støttes ikke for POP3-kontoer."</string>
<!-- outdated translation 4111097224275445005 --> <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan ikke flytte. Utvalg inneholder flere kontoer."</string>
<!-- outdated translation 2533188790446456804 --> <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Meldinger i Kladd, Utboks og Sendte kan ikke flyttes."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulest (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> uleste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> uleste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontoer"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontoer"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"til <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nye meldinger"</string>
<!-- outdated translation 4041817500580342035 --> <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle kontoer"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> kontoer"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Innboks"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Utboks"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Utkast"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papirkurv"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Sendt"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nettsøppel"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ulest"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Innboks (ulest)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Innboks (alle)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Sammenslått visning (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konto"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> kontoer"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versjon: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Innboks"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Stjernemerket"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Utkast"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Utboks"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinert visning"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Vis alle mapper"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Kontoer"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Nylige mapper (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alle mapper"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Nylige mapper"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Emne"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Uten emne"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Hent flere meldinger"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valgt"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valgt"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Ingen meldinger"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Til"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopi"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Blindkopi"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Emne"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Fra:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Til:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopi:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Blindkopi:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Emne:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skriv e-post"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Sitert tekst"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Inkluder tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du må legge til minst én mottager."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Noen e-postadresser er ugyldige."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til å bli lagt ved."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Sett inn hurtigsvar"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> andre"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Til:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopi:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Blindkopi:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Dato:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Fra:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Emne:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Vis"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installer"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Spill av"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laste inn"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Lagre"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Lagret"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stopp"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedlegget lagret som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 2253752149762341579 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kan ikke lagre vedlegget."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Merk: Ett eller flere vedlegg i den videresendte meldingen lastes ned før sending."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Melding"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Inviter"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Vedlegg<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Vedlegg <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Vis bilder"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Vis alltid"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vis alltid bilder fra denne avsenderen"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bilder fra denne avsenderen vil bli vist automatisk."</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i kalender"</string>
<!-- outdated translation 5024473745902772299 --> <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinvitasjon"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Skal du delta?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Kanskje"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nei"</string>
<!-- outdated translation 1900593767157209498 --> <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har godtatt invitasjonen"</string>
<!-- outdated translation 8324044318669610540 --> <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svart «kanskje» på denne invitasjonen"</string>
<!-- outdated translation 7511491076936887064 --> <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har avslått invitasjonen"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Vis detaljer"</string>
<!-- outdated translation 5306529501287351018 --> <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Meldingsdetaljer"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Vedleggsinformasjon"</string>
<!-- outdated translation 3174350153882915382 --> <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-tilkobling kreves"</string>
<!-- outdated translation 96432970927503597 --> <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi-innstillinger"</string>
<!-- outdated translation 9128108769497191200 --> <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Appinnstillinger"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan ikke åpne vedlegget."</string>
<!-- outdated translation 1478505616946912328 --> <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Denne typen vedlegg kan inneholde skadelig programvare, og du kan derfor ikke lagre eller åpne det."</string>
<!-- outdated translation 328224012587376154 --> <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Dette vedlegget kan ikke lagres eller åpnes på grunn av sikkerhetsregler som gjelder for denne kontoen."</string>
<!-- outdated translation 1481120960014563617 --> <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Vedlegget er for stort for nedlasting over mobilnettverk. Du kan laste det ned neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk."</string>
<!-- outdated translation 5277484372596654977 --> <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ingen apper kan åpne dette vedlegget. Prøv å laste ned riktig app fra Android Market."</string>
<!-- outdated translation 1884647432057183615 --> <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Vedlegget er en app. Du må kontrollere Ukjente kilder under Apper i Innstillinger før du installerer det."</string>
<!-- outdated translation 9077383681081393067 --> <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apper kan ikke installeres direkte fra e-post. Lagre appen først, og installer den deretter ved å bruke appen Nedlastinger."</string>
<!-- outdated translation 2593390852574725378 --> <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kunne ikke laste ned vedlegget."</string>
<!-- outdated translation 7812862491622388416 --> <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Feil under dekoding av melding."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viser <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<!-- outdated translation 8452608582303152000 --> <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vil du forkaste denne meldingen?"</item>
<!-- outdated translation 5071164417794016228 --> <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Forkast disse meldingene?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Meldingen er slettet."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Meldingene er slettet."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Meldingen ble forkastet."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Meldingen ble lagret som utkast."</string>
<!-- outdated translation 6096315816776330821 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Kan ikke vise vedlegget."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
<skip />
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Åpner melding …"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> melding flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meldinger flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 328380505427633405 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Vedlegget ble ikke videresendt"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6948780582524747622 --> <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Pålogging mislyktes"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nyere"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Eldre"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfigurering av konto"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Legg til en Exchange-konto"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Legg til en Exchange ActiveSync-konto"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-postkonto"</string>
<!-- outdated translation 5901437782383439370 --> <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"De mest populære e-postkontoene kan stilles inn i få trinn."</string>
<!-- outdated translation 4414121583987233733 --> <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan sette opp en Exchange-konto med bare noen få enkle steg."</string>
<!-- outdated translation 1324339567986452000 --> <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto ved kun å følge noen få trinn."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-postadresse"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Passord"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuelt oppsett"</string>
<!-- outdated translation 4441448542557889481 --> <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Skriv inn en gyldig e-postadresse og passord."</string>
<!-- outdated translation 3176749833792312641 --> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikatkonto"</string>
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
<skip />
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dette passordet begynner eller slutter med en eller flere mellomromstegn. Mange tjenere støtter ikke passord med mellomrom."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontoinformasjon…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sjekker tjenerinnstillinger for inngående e-post…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Sjekker tjenerinnstillinger for utgående e-post…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konfigurering av konto"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Kontoen din er konfigurert, og e-post er på vei!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gi denne kontoen et navn (valgfritt)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Navnet ditt (vises i utgående meldinger)"</string>
<!-- outdated translation 1251952000604599298 --> <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette feltet må fylles ut"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfigurering av konto"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotype"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hva slags konto er dette?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konfigurering av konto"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Tjenerinnstillinger for innkommende e-postmelding"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Brukernavn"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Passord"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-tjener"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-tjener"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sikkerhetstype"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Godta alle sertifikater)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<!-- outdated translation 2033477209532207648 --> <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Godta alle sertifikater)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Slett e-post fra tjener"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldri"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Når jeg sletter den fra innboksen"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-stiprefiks"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valgfritt"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konfigurering av konto"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Tjenerinnstillinger for utgående e-postmelding"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-tjener"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sikkerhetstype"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Krev pålogging."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Brukernavn"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Passord"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Konfigurering av konto"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Innstillinger for tjener"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Tjener"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domene\\brukernavn"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Bruk sikker tilkobling (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Godkjenn alle SSL-sertifikater"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Klientsertifikat"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Velg"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Bruk klientsertifikat"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Fjern"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Ingen"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobilenhets-ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Kontoinnstillinger"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Alternativer for konto"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frekvens for kontroll av innboks"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldri"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisk (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Hvert 5. minutt"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Hvert 10. minutt"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Hvert 15. minutt"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Hvert 30. minutt"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Hver time"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Varsle når det kommer e-post."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkroniser kalendere fra denne kontoen."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen."</string>
<!-- outdated translation 5247749298276451846 --> <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
<!-- outdated translation 7827583313117521383 --> <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kunne ikke fullføre oppsettet"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Antall dager å synkronisere"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Én dag"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tre dager"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Én uke"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"To uker"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Én måned"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alle"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Bruk kontostandard"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Feil brukernavn eller passord."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Feil brukernavn eller passord."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- outdated translation 961843413600482906 --> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6885740669437744865 --> <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientsertifikat er påkrevd. Vil du koble til en tjener med klientsertifikat?"</string>
<!-- outdated translation 4343495223208675649 --> <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikatet er ugyldig eller utilgjengelig."</string>
<!-- outdated translation 1364052504743821082 --> <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Tjeneren svarte med en feil. Kontroller brukernavn og passord og prøv igjen."</string>
<!-- outdated translation 1828270369532779265 --> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan ikke koble til tjeneren."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS påkrevd, men tjeneren støtter det ikke."</string>
<!-- outdated translation 1676242821459638150 --> <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Tjeneren støtter ikke de påkrevde autentiseringsmetodene."</string>
<!-- outdated translation 6142264248671379943 --> <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kunne ikke koble til tjeneren på grunn av sikkerhetsfeil."</string>
<!-- outdated translation 7391458717708933095 --> <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kunne ikke koble til tjeneren."</string>
<!-- outdated translation 5476633232659376833 --> <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-postprogrammet."</string>
<!-- outdated translation 2571826611383388336 --> <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tillatelse til å synkronisere med denne tjeneren. Ta kontakt med tjenerens administrator for mer informasjon."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjernadministrasjon av sikkerhet"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra. Ønsker du å fullføre oppsettet av kontoen?"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
<skip />
<!-- outdated translation 9057508235700936322 --> <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Du kan ikke endre brukernavnet for en konto. Hvis du ønsker å legge til en konto med et annet brukernavn, trykker du på Legg til konto."</string>
<!-- outdated translation 4940147098039352135 --> <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postprogrammets rett til å administrere enheten, vil alle e-postkontoene som krever programmet bli slettet, sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data."</string>
<!-- outdated translation 1340675800634074043 --> <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sikkerhetsoppdatering påkrevd"</string>
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» krever oppdatering av sikkerhetsinnstillingene."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sikkerhetsoppdatering påkrevd"</string>
<!-- outdated translation 4441470647344315196 --> <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Enhetssikkerhet"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
<!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
<skip />
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Passord for skjermlås utløper"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Personlig kode eller passord for skjermlås er utløpt."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Passord for skjermlås utløpt"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Passord for skjermlås utløper"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Du må endre personlig kode eller passord for skjermlås snart, ellers slettes dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vil du endre det nå?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Passord for skjermlås utløpt"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> slettes fra enheten. Du kan gjenopprette dataene ved å endre personlig kode eller passord for skjermlåsing. Vil du endre dette nå?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?"</string>
<!-- outdated translation 3348853165458574221 --> <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Pålogging mislyktes"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Brukernavn eller passord for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er feil. Vil du oppdatere nå?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automatisk nedlasting av vedlegg"</string>
<!-- outdated translation 8036004124395110306 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Varsling om e-post"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Gi beskjed i systemfeltet når nye e-postmeldinger kommer"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frekvens for kontroll av innboks"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inngående innstillinger"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Brukernavn, passord og andre innstillinger for innkommende tjener"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Utgående innstillinger"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Brukernavn, passord og andre innstillinger for utgående tjener"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ditt navn"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Underskrift"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hurtigsvar"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Rediger tekst som du ofte setter inn når du skriver e-poster"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Legg til tekst i e-postmeldinger"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Innstillinger for varsling"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Databruk"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Rediger hurtigsvar"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Lagre"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkroniser kontakter"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkroniser kalender"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkroniser kalender fra denne kontoen"</string>
<!-- outdated translation 4305222662654506074 --> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkroniser e-postmeldinger"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrering"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer også når nye e-postmeldinger mottas"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Alltid"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kun ved stille modus"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldri"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrering"</string>
<!-- outdated translation 7922187231467500404 --> <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Velg ringetone"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Innstillinger for tjener"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fjern"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontoen «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» vil bli fjernet fra e-postapplikasjonen."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Fjern konto"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Fjern konto"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synkroniseringsalternativer"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Synkroniseringsalternativer ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Synkroniseringsinnstillinger"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Hvor ofte innboksen skal kontrolleres"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Antall dager å synkronisere"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-postkonto"</string>
<!-- outdated translation 8799411733165525683 --> <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Velg en konto"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Velg en mappe"</string>
<!-- outdated translation 2483831308629565584 --> <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Fant ikke konto. Den kan ha blitt fjernet."</string>
<!-- outdated translation 4035254695648112767 --> <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Fant ikke konto. Den kan ha blitt fjernet."</string>
<!-- outdated translation 3584841823811425060 --> <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Bare noen «pluss-kontoer» tilbyr POP-tilgang som dette programmet trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «pluss»-tilgang. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer."</string>
<!-- outdated translation 1973701903400232774 --> <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Før du setter opp denne e-postkontoen, besøk T-Online-nettstedet og velg et passord for e-posttilgang via POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Exchange"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<!-- outdated translation 4917162302393971752 --> <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kontobehandleren kunne ikke opprette noen konto, prøv på nytt."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-post"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiverer tjenerspesifikke sikkerhetsinnstillinger"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Søker <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Innstillinger"</string>
<!-- outdated translation 265431682990288581 --> <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Generelle innstillinger"</string>
<!-- outdated translation 6810399722493971651 --> <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Appplikasjonsinnstillinger"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Autoflytting"</string>
<!-- outdated translation 4540091103768602710 --> <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Velg hvilken skjerm som skal vises når du sletter en melding"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gå til"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyere melding"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eldre melding"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Meldingsliste"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Skriftstørrelse på meldingstekst"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<!-- outdated translation 1728778773460367725 --> <item msgid="4693576184223089069">"Viser innholdet i meldinger med bitteliten skriftstørrelse"</item>
<!-- outdated translation 8239633518447359057 --> <item msgid="4415205108584620118">"Viser innholdet i meldinger med liten skriftstørrelse"</item>
<!-- outdated translation 55959821477704302 --> <item msgid="4550219696381691112">"Viser innholdet i meldinger med normal skriftstørrelse"</item>
<!-- outdated translation 446236334663020508 --> <item msgid="6227813549949219991">"Viser innholdet i meldinger med stor skriftstørrelse"</item>
<!-- outdated translation 235926149071179467 --> <item msgid="1197917420815786571">"Viser innholdet i meldinger med kjempestor skriftstørrelse"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Skriftstørrelse på meldingstekst"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Bitteliten"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Liten"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kjempestor"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Svar alle"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Bruk «Svar alle» som standard for å svare på e-poster"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Gjenopprett standard for «Vis bilder»"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Gjenopprett standard for alle avsendere (ikke vis bilder automatisk)"</string>
<!-- outdated translation 4762002183756251723 --> <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"«Vis bilder» er tømt."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
<!-- outdated translation 8850585407012152631 --> <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-posten din vises snart."</string>
<!-- outdated translation 2265335608760083337 --> <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Trykk for å endre"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinert innboks"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulest"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemerket"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laster inn …"</string>
<!-- outdated translation 3272115577715211268 --> <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Trykk for å konfigurere"</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ikke konfigurert noen e-postkonto ennå."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Søk i e-post"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Søk i <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Søkeresultater for «<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>»"</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Venter på resultater"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Noen tjenere kan ta lang tid."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mapper"</string>
</resources>