replicant-packages_apps_Email/res/values-lv/strings.xml
Eric Fischer e868673dc5 Import revised translations.
Change-Id: I4a0fd7027989deeba8f835bc8f6c2332319122e5
2011-10-07 16:41:16 -07:00

478 lines
56 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- outdated translation 618768999416116023 --> <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lasīt e-pasta pielikumus"</string>
<!-- outdated translation 7079397473503113579 --> <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Ļauj šai lietojumprogrammai lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus."</string>
<!-- outdated translation 4274353114641168675 --> <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Piekļūt e-pasta sniedzēja datiem"</string>
<!-- outdated translation 2549843731779487336 --> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ļauj šai lietojumprogrammai piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem un nosūtītajiem ziņojumiem, kā arī lietotājvārdiem un parolēm."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pasts"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"E-pasta ziņojuma rakstīšana"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Atkļūdot"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Tālāk"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Labi"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Atcelt"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Iepriekšējais"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Sūtīt"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Atbildēt"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Atbildēt visiem"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Dzēst"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Pārsūtīt"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Atzīmēt ar zvaigznīti"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gatavs"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Izveidot jaunu"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Dzēst"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Nav ātro atbilžu."</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Atmest"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Saglabāt melnr."</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Ievietot ātro atbildi"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Atzīmēt kā izlasītu"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Atzīmēt kā nelasītu"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Atzīmēt ar zvaigznīti"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Noņemt zvaigznīti"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Atsvaidzināt"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Pievienot kontu"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Rakstīt"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Meklēt"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Konta iestatījumi"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Iestatījumi"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Sinhronizācijas opcijas"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Atzīmēt kā nelasītu"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Pārvietot"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ kop./d. kop."</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Piev. kop./d. kop."</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Pievienot failu"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Aizvērt"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Sūtīt visus ziņoj."</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pielikuma izvēle"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Pārvietot uz"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Notiek ziņojumu ielāde…"</string>
<!-- outdated translation 6045933332005067021 --> <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Savienojuma kļūda"</string>
<!-- outdated translation 2265140604109272914 --> <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Ielādējot ziņojuma tekstu, radās neparedzēta kļūda. Iespējams, ziņojumu nevar skatīt, jo tas ir pārāk garš."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Pārvietot ziņojumu"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Pārvietot ziņojumus"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 8321714399405096556 --> <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Pārvietošana nav atbalstīta POP3 kontos."</string>
<!-- outdated translation 4111097224275445005 --> <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nevar pārvietot. Ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem."</string>
<!-- outdated translation 2533188790446456804 --> <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie esošos ziņojumus nevar pārvietot."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīts(-i) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīts(-i) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīts(-i) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontā(-os)"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontā(-os)"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kam: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> jauns(-i) ziņojums(-i)"</string>
<!-- outdated translation 4041817500580342035 --> <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Visi konti"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konts"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konti"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Iesūtne"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Izsūtne"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Melnraksti"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Miskaste"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Nosūtītie"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nevēlamie"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Nelasīti"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Iesūtne (nelasīti)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Iesūtne (visi)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombinētais skatījums (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konts"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konti"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versija: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Iesūtne"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Atzīmēti ar zvaigznīti"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Melnraksti"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Izsūtne"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinētais skatījums"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Rādīt visas mapes"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Konti"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Jaunākās mapes (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Visas mapes"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Jaunākās mapes"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Temats"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Bez temata"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Ielādēt vairāk ziņojumu"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> atlasīts"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> atlasīti"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Nav ziņojumu"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Kam"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopija"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Diskrētā kopija"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Temats"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"No:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Kam:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopija:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Diskr. kop.:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Tēma:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Rakstīt vēstuli"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------"\n"Temats: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"No: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> rakstīja:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citēts teksts"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Iekļaut tekstu"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Jāpievieno vismaz viens adresāts."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Dažas e-pasta adreses nav derīgas."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Failu nevar pievienot, jo tas ir pārāk liels."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Ātrās atbildes ievietošana"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> un citas personas (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Kam:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopija:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Diskrētā kopija:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datums:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"No:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Temats:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Skatīt"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Instalēt"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Atskaņot"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Ielādēt"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informāc."</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Saglabāt"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Saglabāts"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Apturēt"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Pielikums saglabāts kā <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 2253752149762341579 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nevar saglabāt pielikumu."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Piezīme. Viens vai vairāki pārsūtītā ziņojuma pielikumi pirms sūtīšanas tiks lejupielādēti."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Ziņojums"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Uzaicināt"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> pielikums"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> pielikumi"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Rādīt attēlus"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Rādīt vienmēr"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vienmēr rādīt attēlus no šī sūtītāja"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Attēli no šī sūtītāja tiks rādīti automātiski."</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Skatīt kalendārā"</string>
<!-- outdated translation 5024473745902772299 --> <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendāra ielūgums"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Vai apmeklēsiet?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Jā"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Varbūt"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nē"</string>
<!-- outdated translation 1900593767157209498 --> <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Jūs esat apstiprinājis ielūgumu."</string>
<!-- outdated translation 8324044318669610540 --> <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Jūs uz šo ielūgumu esat atbildējis \"Varbūt”"</string>
<!-- outdated translation 7511491076936887064 --> <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Jūs esat noraidījis šo ielūgumu."</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Rādīt informāciju"</string>
<!-- outdated translation 5306529501287351018 --> <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Informācija par ziņojumu"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informācija par pielikumu"</string>
<!-- outdated translation 3174350153882915382 --> <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Nepieciešams Wi-Fi savienojums"</string>
<!-- outdated translation 96432970927503597 --> <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
<!-- outdated translation 9128108769497191200 --> <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Lietojumpr. iestatījumi"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nevar atvērt pielikumu."</string>
<!-- outdated translation 1478505616946912328 --> <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tā kā šāda veida pielikums var saturēt ļaunprātīgu programmatūru, to nevar saglabāt vai atvērt."</string>
<!-- outdated translation 328224012587376154 --> <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Šo pielikumu nevar saglabāt vai atvērt ar šo kontu saistīto spēkā esošo politiku dēļ."</string>
<!-- outdated translation 1481120960014563617 --> <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Šis pielikums ir pārāk liels, lai to lejupielādētu mobilajā tīklā. Varat to lejupielādēt nākamreiz, kad pievienosieties Wi-Fi tīklam."</string>
<!-- outdated translation 5277484372596654977 --> <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nav instalēta lietojumprogramma, ar kuru var atvērt šo pielikumu. Lejupielādējiet atbilstošu lietojumprogrammu no platformas Android Market."</string>
<!-- outdated translation 1884647432057183615 --> <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Šis pielikums ir lietojumprogramma. Pirms tās instalēšanas ir jānoņem atzīme no vienuma Nezināmi avoti, kas atrodas sadaļas Iestatījumi apakšsadaļā Lietojumprogrammas."</string>
<!-- outdated translation 9077383681081393067 --> <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Lietojumprogrammas nevar instalēt tieši no e-pasta. Vispirms saglabājiet šo lietojumprogrammu un pēc tam instalējiet to, izmantojot lietojumprogrammu Lejupielādes."</string>
<!-- outdated translation 2593390852574725378 --> <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Pielikumu nevarēja lejupielādēt."</string>
<!-- outdated translation 7812862491622388416 --> <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Kļūda, dekodējot ziņojumu."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Tiek skat.: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<!-- outdated translation 8452608582303152000 --> <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vai atmest šo ziņojumu?"</item>
<!-- outdated translation 5071164417794016228 --> <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vai atmest šos ziņojumus?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Ziņojums ir dzēsts."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Ziņojumi ir dzēsti."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Ziņojums ir atmests."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Ziņojums ir saglabāts kā melnraksts."</string>
<!-- outdated translation 6096315816776330821 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Šo pielikumu nevar attēlot."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
<skip />
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Notiek ziņojuma atvēršana…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ziņojums pārvietots uz <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ziņojumi pārvietoti uz <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 328380505427633405 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Pielikums netika nosūtīts."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6948780582524747622 --> <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Pierakstīšanās kļūda"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Jaunāks"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Vecāki"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konta iestatīšana"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange konta pievienošana"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pievienot Exchange ActiveSync kontu"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-pasta konts"</string>
<!-- outdated translation 5901437782383439370 --> <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Vairumā kontu e-pastu var konfigurēt, veicot tikai dažas darbības."</string>
<!-- outdated translation 4414121583987233733 --> <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Varat konfigurēt Exchange kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
<!-- outdated translation 1324339567986452000 --> <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Varat konfigurēt Exchange ActiveSync kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-pasta adrese"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Parole"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pastu no šī konta."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuāla iestatīšana"</string>
<!-- outdated translation 4441448542557889481 --> <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Lūdzu, ievadiet derīgu e-pasta adresi un paroli."</string>
<!-- outdated translation 3176749833792312641 --> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dublēts konts"</string>
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
<skip />
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Paroles sākumā vai beigās ir viena vai vairākas atstarpes. Daudzos serveros netiek nodrošināts atbalsts parolēm, kurās iekļautas atstarpes."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Notiek konta informācijas izgūšana..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Notiek servera ienākošo datu iestatījumu pārbaude..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Notiek servera izejošo datu iestatījumu pārbaude…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konta iestatīšana"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Jūsu konts ir iestatīts, un ir nosūtīts e-pasta ziņojums."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)"</string>
<!-- outdated translation 1251952000604599298 --> <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis lauks nedrīkst būt tukšs."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konta iestatīšana"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Konta veids"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Kāds ir šī konta veids?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konta iestatīšana"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Ienākošā servera iestatījumi"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Lietotājvārds"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Parole"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 serveris"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP serveris"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Ports"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Drošības veids"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nav"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<!-- outdated translation 2033477209532207648 --> <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Dzēst e-pasta ziņojumu no servera"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nekad"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kad es dzēšu no iesūtnes"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP ceļa prefikss"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Neobligāti"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konta iestatīšana"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Izejošā servera iestatījumi"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP serveris"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Ports"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Drošības veids"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Pieprasīt pierakstīšanos."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Lietotājvārds"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Parole"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Konta iestatīšana"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Servera iestatījumi"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Serveris"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domēns\\lietotājvārds"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Lietot drošu savienojumu (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Pieņemt visus SSL sertifikātus"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Klienta sertifikāts"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Atlasīt"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Izmantot klienta sertifikātu"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Noņemt"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Nav"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobilās ierīces ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Konta iestatījumi"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Konta iespējas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Iesūtnes pārbaudes biežums"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nekad"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automātiski (piespiediet)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Ik pēc 5 minūtēm"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Ik pēc 10 minūtēm"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Ik pēc 15 minūtēm"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Ik pēc 30 minūtēm"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Ik pēc stundas"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pastu no šī konta."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Paziņot man, kad tiek saņemts jauns e-pasta ziņojums."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinhronizēt kontaktpersonas no šī konta."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinhronizēt šī konta kalendāru."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Šī konta e-pasta sinhronizācija."</string>
<!-- outdated translation 5247749298276451846 --> <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots WiFi savienojums"</string>
<!-- outdated translation 7827583313117521383 --> <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Iestatīšanu nevarēja pabeigt."</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Sinhronizējamās dienas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automātiski"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Viena diena"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Trīs dienas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Viena nedēļa"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Divas nedēļas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Viens mēnesis"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Visi"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Izmantot konta noklusēj."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Lietotājvārds vai parole nav pareiza."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Lietotājvārds vai parole nav pareiza."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- outdated translation 961843413600482906 --> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6885740669437744865 --> <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?"</string>
<!-- outdated translation 4343495223208675649 --> <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams."</string>
<!-- outdated translation 1364052504743821082 --> <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveris reaģēja ar kļūdu; lūdzu, pārbaudiet savu lietotājvārdu un paroli un mēģiniet vēlreiz."</string>
<!-- outdated translation 1828270369532779265 --> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Protokols TLS ir obligāts, taču serveris to neatbalsta."</string>
<!-- outdated translation 1676242821459638150 --> <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serveris neatbalsta autentifikācijas metodes."</string>
<!-- outdated translation 6142264248671379943 --> <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ."</string>
<!-- outdated translation 7391458717708933095 --> <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
<!-- outdated translation 5476633232659376833 --> <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ievadījāt nepareizu servera adresi vai serverim ir nepieciešama protokola tāda versija, kuru e-pasts neatbalsta."</string>
<!-- outdated translation 2571826611383388336 --> <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lūdzu, sazinieties ar servera administratoru, lai iegūtu plašāku informāciju."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Attālināta drošības administrācija"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
<skip />
<!-- outdated translation 9057508235700936322 --> <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Jūs nevarat mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu."</string>
<!-- outdated translation 4940147098039352135 --> <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot e-pasta lietojumprogrammas tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasts, kontaktpersonas, kalendāra notikumi un citi dati."</string>
<!-- outdated translation 1340675800634074043 --> <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Nepieciešams drošības atjauninājums"</string>
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontā “<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” nepieciešams atjaunināt drošības iestatījumus."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Nepiecieš. droš. atjauninājums"</string>
<!-- outdated translation 4441470647344315196 --> <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ierīces drošība"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediģēt datus"</string>
<!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
<skip />
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr. bloķ. par. term. tuv. b."</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles derīguma termiņš ir beidzies."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr. bloķ. paroles term. b."</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Ekr. bloķ. paroles term. tuvojas beigām"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Jums drīzumā ir jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN vai parole, pretējā gadījumā konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiks dzēsti. Vai mainīt tūlīt?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekrāna bloķēš. paroles termiņa beigas"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiek dzēsti no šīs ierīces. Varat tos atjaunot, nomainot ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli. Vai mainīt tūlīt?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?"</string>
<!-- outdated translation 3348853165458574221 --> <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Pierakstīšanās kļūda"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> lietotājvārds un parole nav pareizi. Vai atjaunināt tos tūlīt?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Noklusējuma konts"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pasta ziņojumus no šī konta"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Pielikumu automāt. lejupielāde"</string>
<!-- outdated translation 8036004124395110306 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots WiFi savienojums"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-pasta paziņojumi"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Rādīt paziņojumu statusa joslā, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Iesūtnes pārbaudes biežums"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Ienākošo datu iestatījumi"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Lietotājvārds, parole u.c. ienākošā pasta servera iestatījumi"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Izejošo datu iestatījumi"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Lietotājvārds, parole un citi izejošā pasta servera iestatījumi"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Konta nosaukums"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jūsu vārds"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Paraksts"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Ātrās atbildes"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Rediģējiet tekstu, kuru bieži ievietojat e-pasta ziņojumos."</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Pievienot tekstu nosūtītajiem ziņojumiem"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datu lietojums"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Ātrās atbildes rediģēšana"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Saglabāt"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinhronizēt kontaktpersonas"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinhron. kontaktpersonas šim kontam"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinhron. kalendāru"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinhronizēt kalendāru šim kontam"</string>
<!-- outdated translation 4305222662654506074 --> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinhronizēt e-pastu"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinhronizēt e-pastu šim kontam"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrozvans"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Izmantot vibrozvanu, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Vienmēr"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tikai klusuma režīmā"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nekad"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrozvans"</string>
<!-- outdated translation 7922187231467500404 --> <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Atlasīt zvana signālu"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Servera iestatījumi"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Konta noņemšana"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Konts “<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” tiks noņemts no e-pasta."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Noņemt kontu"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Noņemt kontu"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinhronizācijas opcijas"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinhronizācijas opcijas (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinhronizācijas iestatījumi"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Pārbaudes biežums"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Sinhronizējamās dienas"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-pasta k."</string>
<!-- outdated translation 8799411733165525683 --> <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Atlasīt kontu"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Mapes atlase"</string>
<!-- outdated translation 2483831308629565584 --> <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Konts nav atrasts. Iespējams, tas ir noņemts."</string>
<!-- outdated translation 4035254695648112767 --> <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mape nav atrasta. Iespējams, tā ir noņemta."</string>
<!-- outdated translation 3584841823811425060 --> <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tikai dažiem “Plus” kontiem ir POP piekļuve, kas ļauj šai programmai izveidot savienojumu. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizu e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta “Plus” konta. Lūdzu, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu, lai piekļūtu šiem pasta kontiem."</string>
<!-- outdated translation 1973701903400232774 --> <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Pirms šī e-pasta konta iestatīšana, lūdzu, apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet POP3 e-pasta piekļuvei paredzētu paroli."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporatīvs"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<!-- outdated translation 4917162302393971752 --> <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager nevarēja izveidot kontu, lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pasts"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Iespējo servera noteiktas drošības politikas"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Notiek domēna <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> meklēšana…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultāts no domēna <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultāti no domēna <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Iestatījumi"</string>
<!-- outdated translation 265431682990288581 --> <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Vispārīgās preferences"</string>
<!-- outdated translation 6810399722493971651 --> <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Lietojumprogrammas preferences"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automātiski pāriet"</string>
<!-- outdated translation 4540091103768602710 --> <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pēc ziņojuma dzēšanas parādāmā ekrāna atlase"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pāriet uz"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Jauns ziņojums"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Vecāki ziņojumi"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Ziņojumu saraksts"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ziņojuma teksta izmērs"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<!-- outdated translation 1728778773460367725 --> <item msgid="4693576184223089069">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot sīka izmēra tekstu"</item>
<!-- outdated translation 8239633518447359057 --> <item msgid="4415205108584620118">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot maza izmēra tekstu"</item>
<!-- outdated translation 55959821477704302 --> <item msgid="4550219696381691112">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot normāla izmēra tekstu"</item>
<!-- outdated translation 446236334663020508 --> <item msgid="6227813549949219991">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot liela izmēra tekstu"</item>
<!-- outdated translation 235926149071179467 --> <item msgid="1197917420815786571">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot milzīga izmēra tekstu"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Ziņojuma teksta izmērs"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Niecīgs"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mazs"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Parasts"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Liels"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Milzīgs"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Atbildēt visiem"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Atbildēšanai uz ziņojumiem kā noklusējumu iestatīt Atbildēt visiem"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Atjaunot noklusējuma vērtību iestatījumam Rādīt attēlus"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Atjaunot noklusējuma iestatījumus visiem sūtītājiem (nerādīt attēlus automātiski)"</string>
<!-- outdated translation 4762002183756251723 --> <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Iestatījums Rādīt attēlus ir notīrīts."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Gaida sinhronizāciju"</string>
<!-- outdated translation 8850585407012152631 --> <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-pasta saturs drīz tiks parādīts."</string>
<!-- outdated translation 2265335608760083337 --> <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Lai main., piesk. ik."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinētā iesūtne"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nelasītie"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Atzīm. ar zvaigznīti"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Notiek ielāde..."</string>
<!-- outdated translation 3272115577715211268 --> <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Pieskarieties, lai konfigurētu"</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Pagaidām neesat iestatījis e-pasta kontu."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Meklējiet e-pastu"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Meklējiet <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Meklēšanas rezultāti vaicājumam “<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Tiek gaidīti rezultāti"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Dažu serveru darbība var aizņemt ilgu laiku."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mapes"</string>
</resources>