replicant-packages_apps_Email/res/values-vi/strings.xml

437 lines
42 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Đang gửi tin nhắn..."</string>
<!-- outdated translation 9100624762133992435 --> <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="6350878794250526493">"Gửi tin nhắn đi"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Đang tìm nạp tệp đính kèm."</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Đang tìm nạp tệp đính kèm <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Đọc tệp đính kèm trong Email"</string>
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Cho phép ứng dụng này đọc tệp đính kèm trong Email của bạn."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Truy cập dữ liệu của nhà cung cấp Email"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Cho phép ứng dụng này truy cập cơ sở dữ liệu Email của bạn, bao gồm tin nhắn đã nhận, tin nhắn đã gửi, tên người dùng và mật khẩu."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Soạn"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Gỡ lỗi"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Tiếp theo"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Huỷ"</string>
<!-- no translation found for previous_action (5181616311579820981) -->
<skip />
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Gửi"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Trả lời"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Trả lời tất cả"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Xoá"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Chuyển tiếp"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Xong"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Huỷ"</string>
<!-- outdated translation 812855865552028622 --> <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Lưu dưới dạng tin nháp"</string>
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Đã đọc/Chưa đọc"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Đánh dấu là đã đọc"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Đánh dấu là chưa đọc"</string>
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Ưa thích"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Thêm dấu sao"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Xoá dấu sao"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Làm mới"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Thêm tài khoản"</string>
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Bỏ chọn tất cả"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Soạn"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Tìm kiếm"</string>
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Mở"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Cài đặt tài khoản"</string>
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Xoá tài khoản"</string>
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Thư mục"</string>
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Tài khoản"</string>
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Đánh dấu là đã đọc"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Đánh dấu là chưa đọc"</string>
<!-- no translation found for move_action (3059189775933985898) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5569074812077509737 --> <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"Thêm Cc/Bcc"</string>
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Thêm tệp đính kèm"</string>
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Cài đặt kết xuất"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Chọn tệp đính kèm"</string>
<!-- no translation found for move_to_folder_dialog_title (2614318192482193898) -->
<skip />
<!-- no translation found for status_loading_messages (6552307237621292344) -->
<skip />
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Lỗi kết nối"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Email mới"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Lỗi không mong muốn khi tải nội dung tin nhắn. Tin nhắn có thể quá lớn để có thể xem."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="1891601902988083907">"Chuyển <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> tin nhắn"</item>
<item quantity="other" msgid="8792313600381332865">"Chuyển <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> tin nhắn"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> chưa đọc (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> chưa đọc (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> chưa đọc (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"trong <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> tài khoản"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"trong <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> tài khoản"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"tới <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for number_of_accounts:one (6343953132237244947) -->
<!-- no translation found for number_of_accounts:other (8548760449976444566) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Hộp thư đến"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Hộp thư đi"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Tin nháp"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Thùng rác"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Đã gửi"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Thư rác"</string>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Phiên bản: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Tài khoản"</string>
<!-- outdated translation 5790553737870057607 --> <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Hộp thư đến Kết hợp"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Được gắn dấu sao"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Tin nháp"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Hộp thư đi"</string>
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Vui lòng nhấn và giữ tài khoản để làm mới tài khoản"</string>
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Hộp thư"</string>
<!-- no translation found for mailbox_list_account_selector_combined_view (1556327299894225044) -->
<skip />
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Tải tin nhắn khác"</string>
<!-- no translation found for message_view_selected_message_count:one (5064657358375178519) -->
<!-- no translation found for message_view_selected_message_count:other (7901361399231876038) -->
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Tới"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Chủ đề"</string>
<!-- no translation found for message_compose_from_label (4084843296548498041) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_to_label (6806045787441348009) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_cc_label (5608567337432359209) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_bcc_label (8619598628773345338) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_subject_label (1592314202889683309) -->
<skip />
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Soạn Thư"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Tin nhắn gốc --------"\n"Chủ đề: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Từ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Tới: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> đã viết:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Văn bản được trích dẫn"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Bạn phải thêm ít nhất một người nhận."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Một số địa chỉ email không hợp lệ."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Tệp quá lớn để có thể đính kèm."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> người khác"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Tới:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5353550848340829134 --> <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Mở"</string>
<!-- no translation found for message_view_attachment_load_action (8645178445048233745) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_save_action (4704436274670997903) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_cancel_action (316700885943712101) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_status_attachment_saved (8878790392556284868) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5039599647697750874 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Không thể lưu tệp đính kèm vào thẻ SD."</string>
<!-- no translation found for message_view_attachment_background_load (756797444835526487) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Hiển thị ảnh"</string>
<!-- outdated translation 6256018854688891069 --> <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Xem trong Lịch »"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Thư mời Lịch"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Bạn có tham gia không?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Có"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Có thể"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Không"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Bạn đã chấp nhận thư mời này"</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Bạn đã trả lời \"có thể\" cho thư mời này"</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Bạn đã từ chối thư mời này"</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Đang xem <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for message_delete_dialog_title (7189172554183139772) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_delete_confirm:one (8452608582303152000) -->
<!-- no translation found for message_delete_confirm:other (5071164417794016228) -->
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Tin nhắn đã bị xoá."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Tin nhắn đã bị xoá."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Tin nhắn đã bị huỷ."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Tin nhắn đã được lưu dưới dạng tin nháp."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Không thể hiển thị tệp đính kèm này."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (342798484092215350) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_parse_message_toast (8830378966553031281) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_moved_toast:one (3098493230185412871) -->
<!-- no translation found for message_moved_toast:other (2286739630865943494) -->
<!-- no translation found for forward_download_failed_ticker (328380505427633405) -->
<skip />
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Không thể chuyển tiếp <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:one (8914124732074848509) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:other (4613385949384337840) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:one (869981846437074463) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:other (8869993299924901593) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:one (7527095670565758434) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:other (4365876866570165282) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:one (6261986598249539093) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:other (1041353825053598633) -->
<!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_move_to_older (4993043091356700890) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_list_subject_snippet_divider (1783589062530679520) -->
<skip />
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Thiết lập tài khoản"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Thêm tài khoản Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Thêm tài khoản Exchange ActiveSync"</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_headline (6726590205905464015) -->
<skip />
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Bạn có thể định cấu hình Email cho hầu hết các tài khoản chỉ trong vài bước."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange chỉ trong vài bước."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange ActiveSync chỉ trong vài bước."</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
<skip />
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Thiết lập thủ công"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Vui lòng nhập địa chỉ email và mật khẩu hợp lệ."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Tài khoản Trùng lặp"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Thông tin đăng nhập này đã được sử dụng cho tài khoản \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Đang truy xuất thông tin tài khoản…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Đang kiểm tra cài đặt máy chủ thư đến..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Đang kiểm tra cài đặt máy chủ thư đi..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Thiết lập tài khoản"</string>
<!-- no translation found for account_setup_names_headline (2413440250372658881) -->
<skip />
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Đặt tên cho tài khoản này (tuỳ chọn)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tên bạn (được hiển thị trong tin nhắn đi)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Thiết lập tài khoản"</string>
<!-- no translation found for account_setup_account_type_headline (3574102329184831086) -->
<skip />
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Đây loại tài khoản gì?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Thiết lập tài khoản"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Cài đặt máy chủ thư đến"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Tên người dùng"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Mật khẩu"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Máy chủ POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Máy chủ IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Cổng"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Loại bảo mật"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Không"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Xoá email khỏi máy chủ"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Chưa bao giờ"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Khi tôi xoá khỏi Hộp thư đến"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Tiền tố đường dẫn IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Tuỳ chọn"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Thiết lập tài khoản"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Cài đặt máy chủ thư đi"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Máy chủ SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Cổng"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Loại bảo mật"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Yêu cầu đăng nhập."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Tên người dùng"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Mật khẩu"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Thiết lập tài khoản"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Cài đặt máy chủ"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Máy chủ"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Tên miền\\Tên người dùng"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Sử dụng kết nối bảo mật (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Chấp nhận tất cả chứng chỉ SSL"</string>
<!-- no translation found for account_setup_exchange_device_id_label (1646827333223157658) -->
<skip />
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Cài đặt tài khoản"</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_headline (4181274232835368085) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4598023962234986194 --> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Tần suất kiểm tra email"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Chưa bao giờ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Tự động (Đẩy)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5 phút một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"10 phút một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 phút một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30 phút một lần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Hàng giờ"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Thông báo cho tôi khi email đến."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Đồng bộ hoá danh bạ từ tài khoản này."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Đồng bộ hoá lịch từ tài khoản này."</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_sync_email_label (3930927721878987383) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Không thể hoàn tất thiết lập"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Số lượng sẽ đồng bộ hoá"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Một ngày"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Ba ngày"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Một tuần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Hai tuần"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Một tháng"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Không thể kết nối an toàn với máy chủ."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Không thể kết nối an toàn với máy chủ."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Không thể kết nối với máy chủ."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Không thể kết nối với máy chủ."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS được yêu cầu nhưng không được máy chủ hỗ trợ."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Phương thức xác thực không được máy chủ hỗ trợ."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Không thể mở kết nối tới máy chủ do lỗi bảo mật."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Không thể mở kết nối tới máy chủ."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Quản lý bảo mật từ xa"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Máy chủ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của điện thoại của bạn. Bạn có muốn hoàn tất việc thiết lập tài khoản này không?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Máy chủ này yêu cầu tính năng bảo mật mà điện thoại của bạn không hỗ trợ."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Tài khoản \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" yêu cầu cập nhật cài đặt bảo mật."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Cập nhật Cài đặt Bảo mật"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Bảo mật của Thiết bị"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Máy chủ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của điện thoại của bạn."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Chỉnh sửa chi tiết"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="950001176659814912">"Tài khoản \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" yêu cầu bạn cập nhật mã mở khóa màn hình của mình."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4602564325906174785">"Yêu cầu mã mở khóa màn hình mới"</string>
<string name="password_expire_warning_content_text_fmt" msgid="4302557343790365263">"Tài khoản \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" yêu cầu bạn cập nhật mã mở khóa màn hình của mình. Chạm vào đây để cập nhật mã."</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="5698508544187945595">"Mã mở khóa màn hình của bạn đã hết hạn."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="8417027276177867305">"Yêu cầu mã mở khóa màn hình mới"</string>
<string name="password_expired_content_text" msgid="741999155767783375">"Mã mở khóa màn hình của bạn đã hết hạn. Chạm vào đây để cập nhật mã."</string>
<!-- no translation found for account_settings_exit_server_settings (8006323251094711431) -->
<skip />
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Cài đặt chung"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Tài khoản mặc định"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Thông báo qua email"</string>
<!-- no translation found for account_settings_summary (8403582255413830007) -->
<skip />
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Thông báo trên thanh trạng thái khi email đến"</string>
<!-- outdated translation 2067835530563849675 --> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Tần suất kiểm tra email"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Cài đặt thư đến"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Cài đặt thư đi"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Tên tài khoản"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tên bạn"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Chữ ký"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Thêm văn bản vào tin nhắn bạn gửi"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Cài đặt thông báo"</string>
<!-- outdated translation 1369272986009573218 --> <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Đồng bộ hoá danh bạ"</string>
<!-- outdated translation 8901452720940015928 --> <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Cũng đồng bộ hoá danh bạ từ tài khoản này"</string>
<!-- outdated translation 6855333393468628003 --> <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Đồng bộ hoá lịch"</string>
<!-- outdated translation 2456010694443333450 --> <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Cũng đồng bộ hoá lịch từ tài khoản này"</string>
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_enable (4305222662654506074) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_summary (262964076412310990) -->
<skip />
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Rung"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Cũng rung khi email đến"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Luôn luôn"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Chỉ khi ở chế độ im lặng"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Chưa bao giờ"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Rung"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Chọn nhạc chuông"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Cài đặt máy chủ"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Xoá tài khoản"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Tài khoản \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" sẽ bị xoá khỏi Email."</string>
<!-- no translation found for account_settings_category_delete_account (5128545184407925226) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_delete_account_label (4889158717472601718) -->
<skip />
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Tài khoản email"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Chọn tài khoản"</string>
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Nâng cấp tài khoản"</string>
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Không thể nâng cấp tài khoản"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Chỉ một số tài khoản \"Plus\" mới có quyền truy cập POP nhằm cho phép chương trình này kết nối. Nếu bạn không thể đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu chính xác của mình, bạn có thể không có tài khoản \"Plus\" trả tiền. Vui lòng khởi chạy trình duyệt Web để yêu cầu quyền truy cập vào các tài khoản thư này."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Trước khi thiết lập tài khoản email này, vui lòng truy cập trang Web T-Online và tạo mật khẩu để truy cập email POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Doanh nghiệp"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Được chấp nhận: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Đã từ chối: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Dự kiến: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Đã huỷ: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Đã cập nhật: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Thời gian: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Địa điểm: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Thời gian: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (lặp lại)"</string>
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Sự kiện này đã bị huỷ cho: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Chi tiết về sự kiện này đã được thay đổi cho: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Trình quản lý Tài khoản không thể tạo Tài khoản; vui lòng thử lại."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Cho phép chính sách bảo mật được máy chủ chỉ định"</string>
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Đã thêm lịch Exchange"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Đang tìm kiếm <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> kết quả từ <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> kết quả từ <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> kết quả đầu tiên từ <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for header_label_general_preferences (7548527595339881066) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_general_preferences (6810399722493971651) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_label (4021955890499565713) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:0 (1728778773460367725) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:1 (8239633518447359057) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:2 (55959821477704302) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:3 (446236334663020508) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:4 (235926149071179467) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_dialog_title (7446841758331151643) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_tiny (2948174583663330937) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_small (6618520238223144876) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_normal (1765540147950855479) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_large (6874323663381586918) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_huge (4270503132355963031) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_background_attachments_label (5740568133528931495) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_background_attachments_summary (2745557569280394897) -->
<skip />
<!-- no translation found for position_of_count (7989353140376877792) -->
<skip />
<string name="widget_other_views" msgid="2924270018204427009">"Bấm vào biểu tượng email để chuyển sang chế độ xem khác"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="6436796211067834315">"Tất cả thư"</string>
<string name="widget_unread" msgid="488582205091831168">"Tất cả thư chưa đọc"</string>
<string name="widget_starred" msgid="7855645697293191958">"Tất cả thư gắn dấu sao"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Đang tải…"</string>
</resources>