replicant-packages_apps_Email/res/values-sr/strings.xml
Eric Fischer e23530456c Import revised translations.
Change-Id: I34ffef45bbff0751e940c063b2e45da27a3a7b26
2010-12-14 13:57:15 -08:00

437 lines
46 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Слање порука је у току…"</string>
<!-- outdated translation 9100624762133992435 --> <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="6350878794250526493">"Пошаљи одлазне поруке"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"У току је преузимање прилога."</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"У току је преузимање прилога <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Читање прилога из е-порука"</string>
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Омогућава овој апликацији да чита ваше прилоге е-порукама."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Приступ подацима о добављачу е-поште"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Омогућава овој апликацији да приступи бази података е-поште, укључујући примљене поруке и послате поруке, корисничка имена и лозинке."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Пошаљи е-поштом"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Нова порука"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Отклањање грешака"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Следеће"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Потврди"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Откажи"</string>
<!-- no translation found for previous_action (5181616311579820981) -->
<skip />
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Пошаљи"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Одговори"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Одговори свима"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Избриши"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Проследи"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Готово"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Одбаци"</string>
<!-- outdated translation 812855865552028622 --> <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Сачувај као недовршену поруку"</string>
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Прочитано/непрочитано"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Означи као прочитано"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Означи као непрочитано"</string>
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Омиљено"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Додај звездицу"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Уклони звездицу"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Освежи"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Додај налог"</string>
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Опозови све изборе"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Нова порука"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Претрага"</string>
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Отвори"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Подешавања налога"</string>
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Уклони налог"</string>
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Директоријуми"</string>
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Налози"</string>
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Означи као прочитано"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Означи као непрочитано"</string>
<!-- no translation found for move_action (3059189775933985898) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5569074812077509737 --> <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"Додај Cc/Bcc"</string>
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Додај прилог"</string>
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Подешавања отклањања грешака"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Одаберите прилог"</string>
<!-- no translation found for move_to_folder_dialog_title (2614318192482193898) -->
<skip />
<!-- no translation found for status_loading_messages (6552307237621292344) -->
<skip />
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Грешка при повезивању"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Нова порука е-поште"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Дошло је до неочекиване грешке при учитавању текста поруке. Порука је можда превелика да би могла да се прикаже."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="1891601902988083907">"Премести поруке (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="8792313600381332865">"Премештање порука (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Непрочитане поруке: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Непрочитане поруке: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Непрочитане поруке: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"на <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> налога"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"на <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> налога"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"коме: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for number_of_accounts:one (6343953132237244947) -->
<!-- no translation found for number_of_accounts:other (8548760449976444566) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Примљене"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"За слање"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Недовршене"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Отпад"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Послате"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Безвредне"</string>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Верзија: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Налози"</string>
<!-- outdated translation 5790553737870057607 --> <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Комбиновано пријемно сандуче"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Са звездицом"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Недовршене"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"За слање"</string>
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Притисните налог и сачекајте да се освежи"</string>
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Поштанско сандуче"</string>
<!-- no translation found for mailbox_list_account_selector_combined_view (1556327299894225044) -->
<skip />
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Учитај још порука"</string>
<!-- no translation found for message_view_selected_message_count:one (5064657358375178519) -->
<!-- no translation found for message_view_selected_message_count:other (7901361399231876038) -->
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Коме"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Копија"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Скривена копија"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Наслов"</string>
<!-- no translation found for message_compose_from_label (4084843296548498041) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_to_label (6806045787441348009) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_cc_label (5608567337432359209) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_bcc_label (8619598628773345338) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_subject_label (1592314202889683309) -->
<skip />
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Нова порука е-поште"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Изворна порука --------"\n"Наслов: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Од: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Коме: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Копија: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> је написао/ла:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Наведени текст"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Потребно је да додате бар једног примаоца."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Поједине адресе е-поште су неважеће."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Датотека је превелика за прилог."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> и још <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> других"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Коме:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Копија:"</string>
<!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5353550848340829134 --> <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Отвори"</string>
<!-- no translation found for message_view_attachment_load_action (8645178445048233745) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_save_action (4704436274670997903) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_cancel_action (316700885943712101) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_status_attachment_saved (8878790392556284868) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5039599647697750874 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Није могуће сачувати прилог на SD картици."</string>
<!-- no translation found for message_view_attachment_background_load (756797444835526487) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Прикажи слике"</string>
<!-- outdated translation 6256018854688891069 --> <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Прикажи у календару »"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Позив у оквиру календара"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Идете ли?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Да"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Можда"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Не"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Прихватили сте овај позив"</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"На ову позивницу сте одговорили са „можда“"</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Одбили сте овај позив"</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Преглед датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for message_delete_dialog_title (7189172554183139772) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_delete_confirm:one (8452608582303152000) -->
<!-- no translation found for message_delete_confirm:other (5071164417794016228) -->
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Порука је избрисана."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Поруке су избрисане."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Порука је одбачена."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Порука је сачувана као недовршена."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Није могуће приказати овај прилог."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (342798484092215350) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_parse_message_toast (8830378966553031281) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_moved_toast:one (3098493230185412871) -->
<!-- no translation found for message_moved_toast:other (2286739630865943494) -->
<!-- no translation found for forward_download_failed_ticker (328380505427633405) -->
<skip />
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Није могуће проследити <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:one (8914124732074848509) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:other (4613385949384337840) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:one (869981846437074463) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:other (8869993299924901593) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:one (7527095670565758434) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:other (4365876866570165282) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:one (6261986598249539093) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:other (1041353825053598633) -->
<!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_move_to_older (4993043091356700890) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_list_subject_snippet_divider (1783589062530679520) -->
<skip />
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Подешавање налога"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Додавање Exchange налога"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Додајте Exchange ActiveSync налог"</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_headline (6726590205905464015) -->
<skip />
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"За већину налога е-пошту можете да конфигуришете у само неколико корака."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Exchange налог можете да конфигуришете у свега неколико корака."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Exchange ActiveSync налог можете да конфигуришете у свега неколико корака."</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
<skip />
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ручно подешавање"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Унесите важећу адресу е-поште и лозинку."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Дуплирани налог"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ови подаци за пријављивање се већ користе за налог „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Преузимање информација о налогу је у току…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"У току је провера подешавања сервера за долазну пошту…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"У току је провера подешавања одлазног сервера…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Подешавање налога"</string>
<!-- no translation found for account_setup_names_headline (2413440250372658881) -->
<skip />
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Именујте овај налог (опционално)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ваше име (приказано у одлазним порукама)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Подешавање налога"</string>
<!-- no translation found for account_setup_account_type_headline (3574102329184831086) -->
<skip />
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Који је ово тип налога?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Подешавање налога"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Подешавања сервера за долазну пошту"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Корисничко име"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Лозинка"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 сервер"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP сервер"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Порт"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Тип безбедности"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ништа"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (прихвати све сертификате)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (прихвати све сертификате)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Бриши поруке е-поште са сервера"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Никад"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Када избришем из пријемног сандучета"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"префикс IMAP путање"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Опционално"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Подешавање налога"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Подешавања сервера за одлазну пошту"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP сервер"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Порт"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Тип безбедности"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Захтева пријављивање."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Корисничко име"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Лозинка"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Подешавање налога"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Подешавања сервера"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Сервер"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Домен/корисничко име"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Користите безбедну везу (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Прихвати све SSL сертификате"</string>
<!-- no translation found for account_setup_exchange_device_id_label (1646827333223157658) -->
<skip />
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Подешавања налога"</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_headline (4181274232835368085) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4598023962234986194 --> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Учесталост провере е-поште"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Никад"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Аутоматски (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Сваких 5 минута"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Сваких 10 минута"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Сваких 15 минута"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Сваких 30 минута"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"На сваких сат времена"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Обавести ме о пријему поруке е-поште."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Синхронизуј контакте са овог налога."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Синхронизуј календар са овог налога."</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_sync_email_label (3930927721878987383) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Није било могуће довршити поступак подешавања"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Налог за синхронизацију"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Један дан"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Три дана"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Недељу дана"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Две недеље"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Месец дана"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Корисничко име или лозинка нису тачни."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Корисничко име или лозинка нису тачни."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Безбедно повезивање са сервером није могуће."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Безбедно повезивање са сервером није могуће."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Повезивање са сервером није могуће."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Повезивање са сервером није могуће."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS је захтеван, али га сервер не подржава."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Сервер не подржава методе потврде идентитета."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Услед безбедносне грешке није могуће успоставити везу са сервером."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Није било могуће успоставити везу са сервером."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Удаљено безбедносно администрирање"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Сервер <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција телефона. Желите ли да завршите поступак конфигурације овог налога?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Овај сервер захтева безбедносне функције које ваш телефон не подржава."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Потребно је ажурирати безбедносна подешавања за налог „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Безбедносна подешавања ажурирања"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Безбедност уређаја"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Сервер <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција телефона."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Измени детаље"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="950001176659814912">"Налог „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ захтева да ажурирате кôд за откључавање екрана."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4602564325906174785">"Потр. је ново откљ. екрана"</string>
<string name="password_expire_warning_content_text_fmt" msgid="4302557343790365263">"Налог „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ захтева да ажурирате кôд за откључавање екрана. Додирните овде да бисте га ажурирали."</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="5698508544187945595">"Кôд за откључавање екрана је истекао."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="8417027276177867305">"Потр. је ново откљ. екрана"</string>
<string name="password_expired_content_text" msgid="741999155767783375">"Кôд за откључавање екрана је истекао. Додирните овде да бисте га ажурирали."</string>
<!-- no translation found for account_settings_exit_server_settings (8006323251094711431) -->
<skip />
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Општа подешавања"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Подразумевани налог"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Обавештења е-поштом"</string>
<!-- no translation found for account_settings_summary (8403582255413830007) -->
<skip />
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Обавести ме у статусној траци када стигне порука е-поште"</string>
<!-- outdated translation 2067835530563849675 --> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Учесталост провере е-поште"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Подешавања долазећих"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Подешавања одлазних"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Име налога"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ваше име"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Потпис"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Додајте текст порукама које шаљете"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Подешавања обавештења"</string>
<!-- outdated translation 1369272986009573218 --> <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Синхронизација контаката"</string>
<!-- outdated translation 8901452720940015928 --> <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Синхронизуј и контакте са овог налога"</string>
<!-- outdated translation 6855333393468628003 --> <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Синхронизација календара"</string>
<!-- outdated translation 2456010694443333450 --> <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Синхронизуј и календар са овог налога"</string>
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_enable (4305222662654506074) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_summary (262964076412310990) -->
<skip />
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вибрација"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Вибрирај и када стигне порука е-поште"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Увек"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Само у нечујном режиму"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Никад"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Вибрација"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Изабери звук звона"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Подешавања сервера"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Уклони налог"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Налог „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ биће уклоњен из е-поште."</string>
<!-- no translation found for account_settings_category_delete_account (5128545184407925226) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_delete_account_label (4889158717472601718) -->
<skip />
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Е-пошта"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Избор налога"</string>
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Надоградња налога"</string>
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Није могуће надоградити налог."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Само неки „Плус“ налози подржавају приступ преко POP протокола, што омогућава повезивање овог програма. Ако не можете да се пријавите користећи тачну адресу е-поште и лозинку, можда немате плаћени „Плус“ налог. Покрените веб прегледач да бисте приступили овим налозима е-поште."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Пре него што конфигуришете овај налог е-поште, посетите T-Online веб сајт и одредите лозинку за приступ е-пошти преко POP3 протокола."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporate"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Прихваћено: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Одбијен: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Проба: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Отказано: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Ажурирано: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Када: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Где: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Када: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (редовно)"</string>
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Овај догађај је отказан за: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Детаљи овог догађаја су промењени за: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Менаџер налога није успео да направи налог; покушајте поново."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Пошаљи е-поштом"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Омогућава безбедносне смернице за одређене сервере"</string>
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Додат је Exchange календар"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Претражује се <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> резултата од <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> резултата са домена <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Првих <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> резултата од <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for header_label_general_preferences (7548527595339881066) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_general_preferences (6810399722493971651) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_label (4021955890499565713) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:0 (1728778773460367725) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:1 (8239633518447359057) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:2 (55959821477704302) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:3 (446236334663020508) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:4 (235926149071179467) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_dialog_title (7446841758331151643) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_tiny (2948174583663330937) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_small (6618520238223144876) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_normal (1765540147950855479) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_large (6874323663381586918) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_huge (4270503132355963031) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_background_attachments_label (5740568133528931495) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_background_attachments_summary (2745557569280394897) -->
<skip />
<!-- no translation found for position_of_count (7989353140376877792) -->
<skip />
<string name="widget_other_views" msgid="2924270018204427009">"Додирните икону за е-пошту за друге приказе"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="6436796211067834315">"Сва пошта"</string>
<string name="widget_unread" msgid="488582205091831168">"Све непрочитане"</string>
<string name="widget_starred" msgid="7855645697293191958">"Све са звездицом"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Учитавање…"</string>
</resources>