b4a8872e5b
Change-Id: I22cd41a256167e2b378351d4dc37737a40d92b1a Auto-generated-cl: translation import
299 lines
37 KiB
XML
299 lines
37 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"מאפשר ליישום לקרוא את הקבצים המצורפים לדוא\"ל."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"גש לנתוני ספק הדוא\"ל"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"מאפשר ליישום לגשת למסד הנתונים של הדוא\"ל שלך, כולל להודעות שהתקבלו, להודעות שנשלחו, לשמות משתמש ולסיסמאות."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"דוא\"ל"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ניקוי באגים"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"הבא"</string>
|
||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"אישור"</string>
|
||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ביטול"</string>
|
||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"הקודם"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"סיום"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"צור חדש"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"אין תגובות מהירות."</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"הגדרות חשבון"</string>
|
||
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"אפשרויות סנכרון"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"בעיה בחיבור."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"העבר הודעה"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"העבר הודעות"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"לא ניתן לבצע העברה מכיוון שהבחירה כוללת מספר חשבונות."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"לא ניתן להעביר הודעות שנמצאות בתיקיות \'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'."</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"תיבת דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"תיבת דואר יוצא"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"טיוטות"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"אשפה"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"נשלח"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ספאם"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"מסומן בכוכב"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"לא נקרא"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"תיבת דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"מסומן בכוכב"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"טיוטות"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"תיבת דואר יוצא"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"תצוגה משולבת"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- הודעה מקורית --------\nנושא: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nמאת: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nאל: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nעותק: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"הוסף תגובה מהירה"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"הוסף תגובה מהירה"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"המערכת תוריד קובץ מצורף אחד או יותר בהודעה שהעברת לפני השליחה."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"לא ניתן להוריד את הקובץ המצורף."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"אירעה שגיאה בעת פענוח ההודעה."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"הקובץ המצורף לא הועבר"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"הכניסה ל-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> נכשלה."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"לא ניתן היה להיכנס"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"הגדרת חשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"חשבון דוא\"ל"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"ניתן להגדיר את החשבון במספר פעולות פשוטות."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"כתובת דוא\"ל"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"סיסמה"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"הגדרה ידנית"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"חשבון משוכפל"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"אתה כבר משתמש בשם משתמש זה עבור החשבון \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"סיסמה זו מתחילה או מסתיימת בתו רווח אחד או יותר. שרתים רבים אינם תומכים בסיסמאות המכילות רווחים."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"מאחזר פרטי חשבון..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"מאמת הגדרות שרת…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"מאמת הגדרות smtp…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"יוצר חשבון…"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"הגדרת חשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"תן שם לחשבון זה (אופציונלי)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"שמך (מוצג בהודעות יוצאות)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"שדה זה לא יכול להיות ריק."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"הגדרת חשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"סוג חשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"איזה סוג חשבון זה?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"הגדרת חשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"הגדרות שרת דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"שם משתמש"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"סיסמה"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"שרת"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"יציאה"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"סוג אבטחה"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ללא"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (קבל את כל האישורים)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"מחק דוא\"ל מהשרת"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"אף פעם"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"בעת מחיקה מתיבת דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"קידומת נתיב IMAP"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"אופציונלי"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"הגדרת חשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"הגדרות של שרת דואר יוצא"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"שרת SMTP"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"יציאה"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"סוג אבטחה"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"דרושה כניסה"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"שם משתמש"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"סיסמה"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"אישור לקוח"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"בחר"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"השתמש באישור לקוח"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"הסר"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"ללא"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"מזהה מכשיר נייד"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"הגדרות חשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"אפשרויות חשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"תדירות הבדיקה של דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"אף פעם"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"אוטומטית (Push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"כל 5 דקות"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"כל 10 דקות"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"כל 15 דקות"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"כל 30 דקות"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"כל שעה"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"הודע לי כשמגיע דוא\"ל"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"סנכרן אנשי קשר מחשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"סנכרן את לוח השנה מחשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"סנכרן דוא\"ל מחשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"לא ניתן להשלים את הפעולה"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ימים לסינכרון"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"אוטומטי"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"היום האחרון"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"שלושת השבועות האחרונים"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"השבוע האחרון"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"השבועיים האחרונים"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"החודש האחרון"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"הכל"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"השתמש בברירת המחדל של החשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"ההתחברות נכשלה.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"דרוש אישרו לקוח. האם אתה רוצה להתחבר לשרת עם אישור לקוח?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"האישור אינו חוקי או שלא ניתן לגשת אליו."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"לא ניתן להתחבר לשרת."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"לא ניתן להתחבר לשרת.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS נדרש אך אינו נתמך בשרת."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"הקלדת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דורש גירסת פרוטוקול שאינה נתמכת על ידי הדוא\"ל."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"ניהול אבטחה מרחוק"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"שרת זה מחייב תכונות אבטחה שמכשיר ה-Android שלך אינו תומך בהן, כולל: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"לא ניתן לשנות את שם המשתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע באפשרות \'הוסף חשבון\'."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שמחייבים הרשאה זו, כולל הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"עדכון אבטחה"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> מחייב עדכון של הגדרות האבטחה שלך."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"לא ניתן לסנכרן את החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" עקב דרישות אבטחה."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"חשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" שינה את הגדרות האבטחה שלו; לא נדרשת כל פעולה מצד המשתמש."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"נדרש עדכון אבטחה"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"מדיניות האבטחה השתנתה"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"לא ניתן לקיים את הוראות מדיניות האבטחה"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"אבטחת המכשיר"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר ה-Android שלך."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ערוך פרטים"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" מחייב שתשנה את קוד ה-PIN או הסיסמה שלך לנעילת המסך."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"פג תוקף ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך שלך."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"עליך לשנות את ה-PIN או הסיסמה המשמשים לנעילת מסך, אחרת הנתונים של <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> יימחקו. האם ברצונך להשנות כעת?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"הנתונים עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. האם ברצונך לשנות כעת?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"למחוק שינויים שלא נשמרו?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"לא ניתן להיכנס"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"שם המשתמש או הסיסמה עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> שגוי. האם ברצונך לעדכן כעת?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"הכניסה שלך אל <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נכשלה. השרת החזיר את הסיבה: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> האם אתה רוצה לעדכן את שם המשתמש ו/או הסיסמה שלך?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"הורד קבצים מצורפים"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"התראות דוא\"ל"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"תדירות סינכרון, התראות וכדומה"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"שלח הודעה כשמגיע דוא\"ל"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"תדירות סנכרון"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"הגדרות דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"הגדרות דואר יוצא"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר יוצא"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"מדיניות שנאכפה"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"ללא"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"מדיניות לא נתמכת"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"ללא"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"נסה לסנכרן"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"גע כאן כדי לסנכרן חשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"שם חשבון"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"השם שלך"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"תגובות מהירות"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת דוא\"ל"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"הגדרות התראה"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"שימוש בנתונים"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"מדיניות אבטחה"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"תיקיות מערכת"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"תיקיית אשפה"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"בחר את תיקיית האשפה של השרת שלך"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"בחר את תיקיית האשפה של השרת שלך"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"תיקיית פריטים שנשלחו"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת שלך"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת שלך"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"תגובה מהירה"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"שמור"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"סנכרן אנשי קשר"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"סנכרן אנשי קשר בחשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"סנכרן יומן"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"סינכרון אירוע לוח שנה עבור חשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"סנכרן דוא\"ל"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"סנכרן דוא\"ל בחשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"רטט"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"בחר רינגטון"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"הגדרות שרת"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"אפשרויות סינכרון"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"אפשרויות סנכרון ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"סנכרן את התיקיה הזו"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"לאחר שתחחבר תתבצע הורדה של ההודעות"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"כמה ימי דואר לסנכרן"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"תמונת השולח"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"רק חשבונות \"Plus\" מסוימים כוללים גישה ל-POP, שמאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך מצליח להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \"Plus\" בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דוא\"ל אלה."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לדוא\"ל מסוג POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"תאגידי"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"לא ניתן ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"דוא\"ל"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"מאפשר מדיניות אבטחה המצוינת בשרת"</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"הגדרות"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"הגדרות כלליות"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"אשר לפני מחיקה"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"הודעות"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"אשר לפני שליחה"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"הודעות"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"גודל טקסט בהודעה"</string>
|
||
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
||
<item msgid="4693576184223089069">"טקסט קטנטן"</item>
|
||
<item msgid="4415205108584620118">"טקסט קטן"</item>
|
||
<item msgid="4550219696381691112">"טקסט בגודל רגיל"</item>
|
||
<item msgid="6227813549949219991">"טקסט גדול"</item>
|
||
<item msgid="1197917420815786571">"טקסט ענק"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"גודל טקסט בהודעה"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"פיצפון"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"קטן"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"רגיל"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"גדול"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ענק"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"חפש דוא\"ל"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"אל תאפשר שימוש במצלמה של המכשיר"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"נדרשת סיסמת מכשיר"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"הגבל את השימוש החוזר בסיסמאות אחרונות"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"נדרשת תפוגת סיסמאות"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"כפה נעילת מסך של מכשיר לא פעיל"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"הגבל את מספר אירועי לוח השנה המסונכרנים"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"הגבל את מספר פריטי הדוא\"ל המסונכרנים"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"תודה!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"נשמע לי טוב!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"אקרא את זה מאוחר יותר ואחזור אליך."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"בוא נקבע פגישה כדי לדון בנושא זה."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"סינכרון ברקע של חשבון זה מושבת בזמן נדידה."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"שולח תגובה…"</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"אין הודעות."</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"בוחר תיקיות"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"בחר את תיקיית האשפה של השרת עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"טוען רשימת תיקיות…"</string>
|
||
</resources>
|