3c2ffe62cf
Change-Id: I408c22b31c33a03597b9e3613c1bfd861f7b1f17 Auto-generated-cl: translation import
297 lines
35 KiB
XML
297 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Ļauj lietotnei lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Piekļūt e-pasta pakalpojumu sniedzēja datiem"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Ļauj lietotnei piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem ziņojumiem, nosūtītajiem ziņojumiem, lietotājvārdiem un parolēm."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-pasts"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Atkļūdot"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Izveidot jaunu"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Nav ātro atbilžu."</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Konta iestatījumi"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Savienojuma problēma."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Pārvietot ziņojumu"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Pārvietot ziņojumus"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3 kontos netiek atbalstīta pārvietošana."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Nevar pārvietot, jo ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Ziņojumus, kas atrodas mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie, nevar pārvietot."</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Iesūtne"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Izsūtne"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Melnraksti"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Miskaste"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Nosūtītie"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Nevēlamie"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Atzīmēts ar zvaigznīti"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Nelasīti"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Iesūtne"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Atzīmēti ar zvaigznīti"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Melnraksti"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Izsūtne"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombinētais skatījums"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------\nTemats: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nNo: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Ātrās atbildes ievietošana"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Ievietot ātro atbildi"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Viens vai vairāki pārsūtītā ziņojuma pielikumi pirms sūtīšanas tiks lejupielādēti."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Nevarēja lejupielādēt pielikumu."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Atšifrējot ziņojumu, radās kļūda."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Pielikums netika nosūtīts."</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Neizdevās pierakstīties kontā <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Nevarēja pierakstīties"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Konta iestatīšana"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Notiek pilnvarojuma pieprasīšana"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Pierakstīšanās"</string>
|
||
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Nevar autentificēt"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-pasta adrese vai parole nav pareiza."</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-pasta adrese:"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-pasta konts"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Varat iestatīt savu kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-pasta adrese"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"VAI"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Pierakstīties ar Google"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"PAROLE"</string>
|
||
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Parole"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Pierkakstījies šajā kontā: %s"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUTENTIFIKĀCIJA"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Pievienot autentifikācijas ikonu"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Notīrīt autentifikācijas ikonu"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Manuāla iest."</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Ierakstiet derīgu e-pasta adresi un paroli."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Dublikāta konts"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Jūs jau izmantojat šo lietotājvārdu kontam <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Paroles sākumā vai beigās ir viena vai vairākas atstarpes. Daudzos serveros netiek nodrošināts atbalsts parolēm, kurās iekļautas atstarpes."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Notiek konta informācijas izgūšana..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Notiek servera iestatījumu pārbaude…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Notiek SMTP iestatījumu pārbaude..."</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Notiek konta izveide..."</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Konta veida apstiprināšana"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Jūsu norādītajā e-pasta adresē <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> tiek izmantots protokols <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, taču kontam, iespējams, tiek lietots protokols <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Konta iestatīšana"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Jūsu konts ir izveidots, un ir nosūtīts e-pasta ziņojums."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Šis lauks nedrīkst būt tukšs."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Konta iestatīšana"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Konta veids"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Kāds ir šī konta veids?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Konta iestatīšana"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Ienākošā servera iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"LIETOTĀJVĀRDS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"PAROLE"</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Parole"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVERIS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORTS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"DROŠĪBAS VEIDS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Nav"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Dzēst e-pasta ziņojumu no servera"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Nekad"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Kad es dzēšu no iesūtnes"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP ceļa prefikss"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Neobligāti"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Konta iestatīšana"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Izejošā servera iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP SERVERIS"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORTS"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"DROŠĪBAS VEIDS"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Pieprasīt pierakstīšanos"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"LIETOTĀJVĀRDS"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"PAROLE"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"KLIENTA SERTIFIKĀTS"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Atlasīt"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Izmantot klienta sertifikātu"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Noņemt"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Nav"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"MOBILĀS IERĪCES ID"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Konta iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Konta iespējas"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Sinhronizēšanas biežums:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nekad"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automātiski (piespiediet)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Ik pēc 5 minūtēm"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Ik pēc 10 minūtēm"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Ik pēc 15 minūtēm"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Ik pēc 30 minūtēm"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Ik pēc stundas"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Paziņot man, kad tiek saņemts jauns e-pasta ziņojums"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Sinhronizēt šī konta kontaktpersonas"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Sinhronizēt šī konta kalendāru"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Sinhronizēt šī konta e-pastu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots Wi-Fi savienojums"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Nevarēja pabeigt"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Sinhronizēt e-pasta ziņojumus no:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automātiski"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Pēdējā diena"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Pēdējās trīs dienas"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Pēdējā nedēļa"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Pēdējās divas nedēļas"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Pēdējais mēnesis"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Visi"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Lietot konta noklusējumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Nepareizs lietotājvārds vai parole."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Neizdevās pieteikties.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problēma ar konta iestatīšanu"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Apstipriniet, ka lietotājvārds, parole un konta iestatījumi ir pareizi."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai vēlaties izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Serveris atgrieza kļūdu. Pārbaudiet lietotājvārdu un paroli un pēc tam mēģiniet vēlreiz."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"Protokols TLS ir obligāts, taču serveris to neatbalsta."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Serverī netiek atbalstītas autentifikācijas metodes."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Jūs ierakstījāt nepareizu servera adresi, vai arī serverī tiek pieprasīta tāda protokola versija, kas netiek atbalstīta lietotnē E-pasts."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar servera administratoru."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Attālināta drošības administrācija"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Šajā serverī tiek pieprasītas drošības funkcijas, kas netiek atbalstītas jūsu Android ierīcē, tostarp: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Nevar mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot lietotnes E-pasts tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasta ziņojumi, kontaktpersonas, kalendāra pasākumi un citi dati."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Drošības atjauninājums"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"Kontam <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jāatjaunina drošības iestatījumi."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Kontu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nevar sinhronizēt drošības prasību dēļ."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jāatjaunina drošības iestatījumi."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir mainīti drošības iestatījumi; lietotājam nav jāveic nekādas darbības."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Nepieciešams drošības atjaun."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Droš. politikas ir mainītas."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Netiek ievērota droš. politika"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Ierīces drošība"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Rediģēt datus"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"Lai varētu izmantot kontu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>, jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN kods vai parole."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Ekr. bloķ. par. term. tuv. b."</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles derīguma termiņš ir beidzies."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Ekr. bloķ. paroles term. b."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Ekr. bloķ. paroles term. tuvojas beigām"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Jums drīzumā ir jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN vai parole, citādi konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiks dzēsti. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Ekrāna bloķēš. paroles termiņa beigas"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiek dzēsti no šīs ierīces. Tos var atjaunot, nomainot ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Nevarēja pierakstīties"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> lietotājvārds vai parole nav pareiza. Vai vēlaties tos atjaunināt tūlīt?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Pieteikšanās kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nebija veiksmīga; serveris norādīja šādu iemeslu: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vai vēlaties atjaunināt lietotājvārdu un/vai paroli?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Lejupielādēt pielikumus"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Automātiski lejupielādēt jaunāko ziņojumu pielikumus Wi-Fi tīklā"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"E-pasta paziņojumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Nosūtīt paziņojumu, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Sinhronizēšanas biežums"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Ienākošo datu iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Lietotājvārds, parole u.c. ienākošā pasta servera iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Izejošo datu iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Lietotājvārds, parole un citi izejošā pasta servera iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Īstenotās politikas"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Nav"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Neatbalstītas politikas"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Nav"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Sinhronizēt"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Pieskarties šeit, lai sinhronizētu šo kontu"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Konta nosaukums"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Jūsu vārds"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Ātrās atbildes"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Rediģēt tekstu, kuru bieži ievietojat e-pasta ziņojumos"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Datu lietojums"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Drošības politikas"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Sistēmas mapes"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Atkritnes mape"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Atlasiet servera atkritnes mapi."</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Atlasiet servera atkritnes mapi."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Nosūtīto vienumu mape"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi."</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Ātrā atbilde"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Saglabāt"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Sinhronizēt kontaktpersonas"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Sinhron. kontaktpersonas šim kontam"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Sinhronizēt kalendāru"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Sinhr. šī konta kalendāra notikumus"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sinhronizēt e-pastu"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sinhronizēt e-pastu šim kontam"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Vibrozvans"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Izvēlēties zvana signālu"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Servera iestatījumi"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Sinhronizācijas opcijas"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Sinhronizācijas opcijas (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Sinhronizēt šo mapi"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Ziņojumi tiks lejupielādēti, kad būs izveidots savienojums."</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sinhronizējamo dienu skaits"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Sūtītāja attēls"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Tikai dažiem Plus kontiem ir pieejama POP piekļuve, kas nodrošina šīs programmas savienojuma izveidi. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizo e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta Plus konta. Lai piekļūtu šiem e-pasta kontiem, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Pirms šī e-pasta konta iestatīšanas apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet paroli, lai piekļūtu e-pastam pa protokolu POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Korporatīvs"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Nevarēja izveidot kontu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-pasts"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Iespējo servera noteiktas drošības politikas"</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Iestatījumi"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Vispārīgi iestatījumi"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Apstiprināt pirms dzēšanas"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Apstiprināt pirms sūtīšanas"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Meklējiet e-pastu"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Neatļaut ierīces kameras izmantošanu"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Pieprasīt ierīces paroli"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Ierobežot jaunāko paroļu atkārt. izmant."</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Pieprasīt paroļu derīguma term. beigas"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Bloķēt ierīc. ekr., kad tā ir dīkstāvē"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Ierobežot sinhronizēto kalendāra notikumu skaitu"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Ierobežot sinhronizēto e-pasta ziņojumu skaitu"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Paldies!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Esmu ar mieru!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Vēlāk izlasīšu šo ziņojumu un atbildēšu."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Norunāsim tikšanos, lai to pārrunātu."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Viesabonēšanas laikā fona sinhronizācija šajā kontā ir atspējota."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Notiek atbildes sūtīšana..."</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Nav ziņojumu."</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Mapju atlasītājs"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: atlasīt servera atkritnes mapi"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: atlasīt servera nosūtni"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Notiek mapju saraksta ielāde…"</string>
|
||
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nav pieejamas"</string>
|
||
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
||
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Mapju sinhronizācijas iestatījumi"</string>
|
||
</resources>
|