replicant-packages_apps_Email/res/values-ug/strings.xml
Abhisek Devkota 5184988b51 Automatic translation import
Change-Id: I9c39ce02cd4d07fc40930b95123f6a2ae9fbcb42
2017-01-26 15:03:31 -08:00

491 lines
47 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Names of packages and authorities that are common to all apps
and read from resources -->
<!-- Permissions label for reading attachments -->
<string name="permission_read_attachment_label">تورخەت قوشۇمچىسىنى كۆرسەت</string>
<!-- Permissions description for reading attachments -->
<string name="permission_read_attachment_desc">بۇ ئەپنىڭ تورخەت قوشۇمچىسىنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ.</string>
<!-- Permissions label for accessing the main provider -->
<string name="permission_access_provider_label">تورخەت تەمىنلىگۈچى سانلىق مەلۇماتىنى زىيارەت</string>
<!-- Permissions description for accessing the main provider -->
<string name="permission_access_provider_desc">بۇ ئەپنىڭ تورخەت ساندانىنى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ، قوبۇللىغان، يوللىغان تورخەتلەر، ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىمنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</string>
<!-- Name of application on Home screen -->
<string name="app_name">تورخەت</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<!-- Menu item used to create a new quick response [CHAR_LIMIT=16] -->
<string name="create_action">يېڭىدىن قۇر</string>
<!-- Message informing user when a list that would contain quick responses
is empty [CHAR_LIMIT=80] -->
<string name="quick_responses_empty_view">تېز جاۋاب يوق.</string>
<!-- Menu item -->
<string name="account_settings_action">ھېسابات تەڭشەكلەر</string>
<!-- The next set of strings are used in local display and may be localized. -->
<!-- In the UI, the inbox will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_inbox">قوبۇللاش ساندۇقى</string>
<!-- In the UI, the outbox will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_outbox">يوللاش ساندۇقى</string>
<!-- In the UI, the drafts will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_drafts">دەسلەپكى نۇسخا</string>
<!-- In the UI, the trash will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_trash">ئەخلەتخانا</string>
<!-- In the UI, the sent will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_sent">ئەۋەتىلگەن خەتلەر</string>
<!-- In the UI, the junk will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_junk">ئەخلەت</string>
<!-- In the UI, the starred will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_starred">يۇلتۇزلۇق</string>
<!-- In the UI, the unread will be displayed with this name [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="mailbox_name_display_unread">ئوقۇلمىغان</string>
<!-- Title of debug screen -->
<string name="debug_title">سازلا</string>
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Button label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Button label. Shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown on debug screen. -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown on debug screen. -->
<!-- Label shown in the account selector to select "Combined view", which contains
Combined Inbox, Combined Outbox, etc. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view">بىرلەشمە كۆرۈنۈش</string>
<!-- Header for forwarded original messages -->
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n-------- ئەسلى ئۇچۇر --------\nتېما: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nيوللىغۇچى: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nقوبۇللىغۇچى: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nكۆچۈرۈپ يوللانغۇچى: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n</string>
<!-- Title for dialog containing list of quick responses that user may insert
into message body. [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title">تېز جاۋاب قىستۇر</string>
<!-- Menu item for inserting quick responses into email compose activity. [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title">تېز جاۋاب قىستۇر</string>
<!-- Toast upon using "send" when one or more attachments will need to be background loaded
[CHAR LIMIT=none]-->
<string name="message_view_attachment_background_load">ئۇلاپ يوللايدىغان تورخېتىڭىزدە بىر ياكى بىر قانچە قوشۇمچە توردىن چۈشۈرۈلۈپ ئاندىن يوللىنىدۇ.</string>
<!-- String used in place of a message that could not be properly decoded (e.g. bad base64
data was received.) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="message_decode_error">خەت كودىنى يېشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى.</string>
<!-- Notification ticker when a forwarded attachment couldn't be sent [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="forward_download_failed_ticker">بىر ياكى بىر قانچە قوشۇمچىنى ئۇلاپ يوللىيالمايدۇ.</string>
<!-- Notification title when a forwarded attachment couldn't be sent [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="forward_download_failed_title">قوشۇمچە ئۇلاپ يوللانمىدى</string>
<!-- Notification ticker when email account authentication fails [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="login_failed_ticker"><xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> تىزىمغا كىرەلمىدى.</string>
<!-- Notification title when email account authentication fails [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="login_failed_title">تىزىمغا كىرەلمىدى</string>
<!-- Title of screen when setting up new email account [CHAR LIMIT=45] -->
<string name="account_setup_basics_title">ھېسابات تەڭشەك</string>
<!-- Title of screen when trying to get oauth authentication -->
<!-- Title of screen to choose with authentication to use -->
<!-- Warning if there is a problem authenticating with oauth -->
<!-- Warning label displayed when the email address or password are incorrect -->
<!-- Label displayed to confirm what email address we are trying to validate -->
<!-- Headline of screen when setting up new email account (large text over divider)
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_basics_headline">تورخەت ھېسابات</string>
<!-- On "Set up email" screen, enthusiastic welcome message. -->
<string name="accounts_welcome">سىز بىر قانچە قەدەم ئىجرا قىلىپلا ھېساباتىڭىزنى تەڭشىيەلەيسىز.</string>
<!-- On "Set up email" screen, hint for account email address text field -->
<string name="account_setup_basics_email_label">تورخەت ئادرېس</string>
<!-- Label between OAuth and password authentication, indicating the user must do one or the other [CHAR LIMIT=40] -->
<!-- Label for signing in with Google using OAuth -->
<!-- On "Set up email" screen, hint for account email password text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- hint for account email password text field -->
<!-- On the "Setup up email" screen, label indicating what service we are signed in with [CHAR LIMIT=40] -->
<!-- Label for the authentication section, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=20] -->
<!-- Label for the add authentication icon [CHAR LIMIT=40] -->
<!-- Label for the add authentication icon [CHAR LIMIT=40] -->
<!-- Button name on "Set up email" screen, with action underlined using html [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">قولدا تەڭشەش</string>
<!-- Toast when we can't build a URI from the given email & password -->
<!-- Note, the error message in the toast is purposefully vague, because I *don't* know
exactly what's wrong. -->
<string name="account_setup_username_password_toast">ئىناۋەتلىك تورخەت ئادرېسى ۋە ئىم كىرگۈزۈڭ.</string>
<!-- Title of dialog shown when a duplicate account is created -->
<string name="account_duplicate_dlg_title">تەكرار ھېسابات</string>
<!-- Message of dialog shown when a duplicate account is created. The display name of
the duplicate account is displayed. -->
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt">\"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ھېسابات ئۈچۈن بۇ ئىشلەتكۈچى ئاتىنى ئىشلەتتىڭىز.</string>
<!-- On check-settings screen, this is the initially-displayed message. -->
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">ھېسابات ئۇچۇرىنى ئىزدەۋاتىدۇ…</string>
<!-- Appears on screen while system is checking incoming server settings -->
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">مۇلازىمېتىر تەڭشەكلىرىنى دەلىللەۋاتىدۇ…</string>
<!-- Appears on screen while system is checking outgoing server settings -->
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">\"smtp تەڭشەكلىرىنى دەلىللەۋاتىدۇ…\"</string>
<!-- Appears on screen while system is creating the account -->
<string name="account_setup_creating_account_msg">ھېسابات قۇرۇۋاتىدۇ…</string>
<!-- Headline text that appears on "Confirm account type" screen [CHAR LIMIT=none] -->
<!-- Explanatory text that appears on the "Confirm account type" screen [CHAR LIMIT=none] -->
<!-- Text that appears on "Set up email" screen after successfully setting up an account
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_names_headline">ھېساباتىڭىز تەڭشەلدى، تورخەتنى ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ!</string>
<!-- On "Set up email" screen, label of text field -->
<string name="account_setup_names_account_name_label">بۇ ھېساباتقا ئات قويۇش (تاللاشچان)</string>
<!-- On "Set up email" screen, label of text field -->
<string name="account_setup_names_user_name_label">ئاتىڭىز(يوللىغان تورخەتتە كۆرۈنىدۇ)</string>
<!-- Headline for the the account type selector (IMAP or POP3 or EAS) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_account_type_headline">ھېسابات تىپى</string>
<!-- "Add new email account" screen, text that appears on screen -->
<string name="account_setup_account_type_instructions">بۇ قانداق تۈردىكى ھېسابات؟</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, headline (text over divider) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_incoming_headline">قوبۇللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field -->
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- "Incoming server settings" screen, label for pop-up menu, should be uppercase where applicable -->
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an unencrypted session -->
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">يوق</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session on the selected port, accepting all SSL certificates -->
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label">SSL/TLS (ھەممە گۇۋاھنامىگە يول قوي)</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session on the selected port, including SSL certificate
checks -->
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session overlaid on a plain text session using the selected
port, accepting all SSL certificates -->
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label">STARTTLS (ھەممە گۇۋاھنامىگە يول قوي)</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session overlaid on a plain text session on the selected
port, including SSL certificate checks -->
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for pop-up menu -->
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">مۇلازىمېتىردىن تورخەتنى ئۆچۈر</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
<!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">ھەرگىز</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">قوبۇللاش ساندۇقىدىن ئۆچۈرگەندە</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for setting IMAP path prefix: -->
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP يولى ئالدى قوشۇلغۇچى</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, hint for setting IMAP path prefix: -->
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">تاللاشچان</string>
<!-- "Outgoing server settings" screen, headline (text over divider) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_outgoing_headline">يوللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for pop-up menu, should be uppercase where applicable -->
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for check box, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">تىزىمغا كىرىش زۆرۈر</string>
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable-->
<!-- On "Exchange" setup screen, a heading title for the current client certificate, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=50] -->
<!-- On "Exchange" setup screen, a button label to include a client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_setup_exchange_select_certificate">تاللاڭ</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, a button label to include a client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_setup_exchange_use_certificate">خېرىدار گۇۋاھنامىسى ئىشلەت</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, a button label to remove the currently used client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate">چىقىرىۋەت</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, placeholder text to indicate no client
certificate is used [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="account_setup_exchange_no_certificate">يوق</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, the exchange device-id label, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- In Account setup options screen, Activity headline [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_options_headline">ھېسابات تاللانما</string>
<!-- In Account setup options screen, label for email check frequency selector -->
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, label for email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">ھەرگىز</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, label for email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push">ئاپتوماتىك (ئىتتىرىش)</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">ھەر 5 مىنۇتتا</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">ھەر 10 مىنۇتتا</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">ھەر 15 مىنۇتتا</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">ھەر 30 مىنۇتتا</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">ھەر سائەتتە</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, check box for new-mail notification -->
<string name="account_setup_options_notify_label">تورخەت كەلگەندە ماڭا ئۇقتۇر.</string>
<!-- In Account setup options screen, optional check box to also sync contacts -->
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label">بۇ ھېساباتنىڭ ئالاقەداشلىرىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
<!-- In Account setup options screen, optional check box to also sync contacts -->
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label">بۇ ھېساباتنىڭ يىلنامەسىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
<!-- In Account setup options screen, check box to sync email -->
<string name="account_setup_options_sync_email_label">بۇ ھېساباتنىڭ تورخەتلىرىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
<!-- In Account setup options screen, check box to auto-download attachments [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_options_background_attachments_label">Wi-Fi تورىغا باغلانغاندا قوشۇمچىنى ئۆزلۈكىدىن چۈشۈر</string>
<!-- Dialog title when "setup" could not finish -->
<string name="account_setup_failed_dlg_title">تاماملىيالمىدى</string>
<!-- In Account setup options screen, label for email lookback selector -->
<!-- In account setup options & account settings screens (exchange), sync window length; this
implies loading a 'reasonable' number of messages [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_auto">ئاپتوماتىك</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_1day">ئاخىرقى بىر كۈن</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_3days">ئاخىرقى ئۈچ كۈن\"</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_1week">ئۆتكەن ھەپتە</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks">ئۆتكەن ئىككى ھەپتە</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_1month">ئالدىنقى ئاي</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_all">ھەممىسى</string>
<!-- Per-mailbox sync window setting. This means "use the account's sync window setting" [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_default">ھېساباتنىڭ كۆڭۈلدىكى تەڭشىكىنى ئىشلەت</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Username or password incorrect -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىز ياكى ئىمىڭىز ناتوغرا.</string>
<!-- Account setup autodiscover auth failure dialog title. This is shown when autodiscover hits
an "access denied" server error, which could imply incorrect username/password or that no
autodiscover service has been configured for the domain [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title">ھېسابات سەپلەش مەسىلىسى</string>
<!-- Account setup autodiscover auth failure dialog message. This is shown when autodiscover hits
an "access denied" server error, which could imply incorrect username/password or that no
autodiscover service has been configured for the domain [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message">ئىشلەتكۈچى ئىسمى، ئىم ۋە ھېسابات تەڭشەكلىرىنىڭ توغرىلىقىنى جەزملەڭ.</string>
<!-- An error message presented to the user when the server's identity
cannot be established or trusted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">مۇلازىمېتىرغا بىخەتەر باغلىنالمايدۇ.</string>
<!-- An error message presented to the user when the server's identity
cannot be established or trusted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">مۇلازىمېتىرغا بىخەتەر باغلىنالمايدۇ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)</string>
<!-- An error message presented to the user when the server requires a
client certificate to connect [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_certificate_required">خېرىدار گۇۋاھنامەسى زۆرۈر. خېرىدار گۇۋاھنامىسى بىلەن مۇلازىمېتىرغا باغلىنامسىز؟</string>
<!-- An error message presented to the user when the certificate they
specified for connecting to a server is inaccessible [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible">بۇ گۇۋاھنامە ئىناۋەتسىز ياكى زىيارەت قىلالمايدۇ.</string>
<!-- Dialog text for ambiguous setup failure; server error/bad credentials [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message">مۇلازىمېتىر خاتا ئىنكاس قايتۇردى. ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىمنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ.</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Cannot connect to server -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمايدۇ.</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمايدۇ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)</string>
<!-- Additional diagnostic text when TLS was required but the server doesn't support it -->
<string name="account_setup_failed_tls_required">TLS زۆرۈر ئەمما مۇلازىمېتىر TLS قوللىمايدۇ.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server does not support any of our authentication methods -->
<string name="account_setup_failed_auth_required">مۇلازىمېتىر سالاھىيەت دەلىللەش ئۇسۇلىنى قوللىمايدۇ.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to security error -->
<string name="account_setup_failed_security">بىخەتەرلىك خاتالىقى سەۋەبىدىن مۇلازىمېتىر بىلەن باغلىنالمايدۇ.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to io error (connection) -->
<string name="account_setup_failed_ioerror">مۇلازىمېتىر بىلەن باغلىنالمايدۇ.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to our inability to support a
required EAS protocol version [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported">سىز كىرگۈزگەن مۇلازىمېتىر ئادرېسى خاتا ياكى مۇلازىمېتىر تەلەپ قىلغان كېلىشىم نەشرىنى تورخەت مۇلازىمېتىر قوللىمايدۇ</string>
<!-- Additional diagnostic text when server access was denied; the user should contact the
administrator of the server for more information [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_access_denied">بۇ مۇلازىمېتىر بىلەن قەدەمداشلاش ھوقۇقىڭىز يوق. تەپسىلاتى ئۈچۈن مۇلازىمېتىر باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقە قىلىڭ.</string>
<!-- Dialog title when validation requires security provisioning (e.g. support
for device lock PIN, or remote wipe.) and we ask the user permission before continuing -->
<string name="account_setup_security_required_title">يىراقتىكى بىخەتەرلىك باشقۇرۇش</string>
<!-- Additional diagnostic text when validation requires security provisioning (e.g. support
for device lock PIN, or remote wipe.) and we ask the user permission before continuing.
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt">بۇ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> مۇلازىمېتىر ئاندىرويىد ئۈسكۈنىدىكى بەزى بىخەتەرلىك ئىقتىدارلىرىنى يىراقتىن باشقۇرۇشقا يول قويۇشنى تەلەپ قىلىدۇ. بۇ ھېساباتنىڭ تەڭشىكىنى تاماملامسىز؟</string>
<!-- Additional diagnostic text when validation failed due to required provisioning not
being supported [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported">سىزنىڭ ئاندىرويىد ئۈسكۈنىڭىز بۇ مۇلازىمېتىر تەلەپ قىلغان بىخەتەرلىك ئىقتىدارىنى قوللىمايدۇ، ئۇنىڭ ئىچىدە: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g></string>
<!-- Warning given to users when they request disabling device administration (i.e. that their
administered accounts will be deleted) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="disable_admin_warning">ئاگاھلاندۇرۇش: تورخەت ئەپ دەلىللەشنىڭ ئۈسكۈنىڭىزنى باشقۇرۇش ھوقۇقىنى بىكار قىلسىڭىز، بۇ ھوقۇققا ئېھتىياجلىق بارلىق تورخەت ھېساباتى ۋە شۇ ھېساباتتىكى تورخەت، ئالاقەداشلار، يىلنامە پائالىيىتى ۋە باشقا ئۇچۇرلارنىڭ ھەممىسى ئۆچۈرۈلىدۇ.</string>
<!-- Dialog shown when the account requires some amount of device security provisioning,
just before jumping into system settings such as Device Policy grant, PIN/password,
or encryption setup. [CHAR_LIMIT=40] -->
<string name="account_security_dialog_title">بىخەتەرلىك يېڭىلانمىسى</string>
<!-- Additional diagnostic text when the account requires some amount of device security
provisioning, just before jumping into system settings such as Device Policy grant,
PIN/password, or encryption setup. [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_security_dialog_content_fmt"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> بىخەتەرلىك تەڭشىكىڭىزنى يېڭىلىشىڭىزنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
<!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
<string name="security_unsupported_ticker_fmt">بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ھېساباتنى قەدەمداشلىيالمايدۇ.</string>
<!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
<string name="security_needed_ticker_fmt">\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ھېسابات بىخەتەرلىك تەڭشىكىنى يېڭىلاش زۆرۈر.</string>
<!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
<string name="security_changed_ticker_fmt">\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ھېسابات بىخەتەرلىك تەڭشىكىنى ئۆزگەرتتى؛ ئىشلەتكۈچى ھېچقانداق مەشغۇلات قىلىش ھاجەتسىز.</string>
<!-- Notification content title when device security required [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="security_notification_content_update_title">بىخەتەرلىك تەڭشىكى يېڭىلاشنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
<!-- Notification content title when device security policies have changed [CHAR_LIMIT=36] -->
<string name="security_notification_content_change_title">بىخەتەرلىك تەدبىرى ئۆزگەردى</string>
<!-- Notification content title when device security policies cannot be met [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="security_notification_content_unsupported_title">بىخەتەرلىك تەدبىرىنىڭ تەلىپىنى قاندۇرالمايدۇ</string>
<!-- Title of the activity that dispatches changes to device security. Not normally seen. -->
<string name="account_security_title">ئۈسكۈنە بىخەتەرلىكى</string>
<!-- Additional diagnostic text when the email app asserts control of the phone.
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_security_policy_explanation_fmt"><xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> مۇلازىمېتىر ئاندىرويىد ئۈسكۈنىدىكى بەزى بىخەتەرلىك ئىقتىدارلىرىنى يىراقتىن باشقۇرۇشقا يول قويۇشنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog action button -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">تەپسىلات تەھرىر</string>
<!-- Notification ticker when device password is getting ready to expire [CHAR_LIMIT=80] -->
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt">\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىم ئۆزگەرتىشنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
<!-- Notification content title when device password is getting ready to expire
[CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="password_expire_warning_content_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ مۆھلىتى</string>
<!-- Notification ticker when device password has expired [CHAR_LIMIT=80] -->
<string name="password_expired_ticker">ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىمنىڭ ۋاقتى ئۆتتى.</string>
<!-- Notification content title when device password has expired [CHAR_LIMIT=28] -->
<string name="password_expired_content_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ ۋاقتى ئۆتتى.</string>
<!-- Dialog title if device pin/password is going to expire soon. [CHAR_LIMIT=40] -->
<string name="password_expire_warning_dialog_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ مۆھلىتى</string>
<!-- Dialog content device pin/password is going to expire soon. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt">ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىمنى تېز پۇرسەتتە ئۆزگەرتىڭ بولمىسا سىستېما <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ئۆچۈرۈۋېتىدۇ. ھازىرلا ئۆزگەرتەمسىز؟</string>
<!-- Dialog title if device pin/password has already expired. [CHAR_LIMIT=40] -->
<string name="password_expired_dialog_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ ۋاقتى ئۆتتى.</string>
<!-- Dialog content device pin/password has already expired. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="password_expired_dialog_content_fmt"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نىڭ سانلىق مەلۇماتى ئۈسكۈنىڭىزدىن ئۆچۈرۈلدى. سىز ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىمنى ئۆزگەرتىپ بۇ سانلىق مەلۇماتلارنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز. ھازىرلا ئۆزگەرتەمسىز؟</string>
<!-- On AccountSettingsXL, dialog text if you try to exit in/out/eas fragment (server settings)
without checking/saving [CHAR LIMIT=none]-->
<string name="account_settings_exit_server_settings">ساقلىمىغان ئۆزگەرتىشلەرنى تاشلىۋېتەمدۇ؟</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<!-- Title of account preference for downloading attachments in background [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="account_settings_background_attachments_label">قوشۇمچىلارنى چۈشۈر</string>
<!-- Summary of account preference for downloading attachments in background [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_background_attachments_summary">يېقىنقى خەت ۋە قوشۇمچىلارنى Wi-Fi ئارقىلىق ئۆزلۈكىدىن چۈشۈرىدۇ</string>
<string name="account_settings_notify_label">تورخەت ئۇقتۇرۇشى</string>
<!-- On Settings screen, summary line when called via AccountManager for Exchange accounts
[CHAR LIMIT=50] -->
<string name="account_settings_summary">قەدەمداش چاستوتاسى، ئۇقتۇرۇش قاتارلىق.</string>
<!-- On Settings screen, setting summary text -->
<string name="account_settings_notify_summary">تورخەت كەلگەندە ئۇقتۇرۇش يوللا</string>
<!-- On Settings screen, setting option name and title of dialog box that opens -->
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">قەدەمداش چاستوتىسى</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_incoming_label">قوبۇللاش تەڭشىكى</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_incoming_summary">ئىشلەتكۈچى ئاتى، ئىم ۋە باشقا قوبۇللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_outgoing_label">يوللاش تەڭشىكى</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_outgoing_summary">ئىشلەتكۈچى ئاتى، ئىم ۋە باشقا يوللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_enforced_label">تەدبىرلەر ئىجرا قىلىندى</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_enforced_summary">يوق</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_unsupported_label">قوللىمايدىغان تەدبىرلەر</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_unsupported_summary">يوق</string>
<!-- On Settings screen, label for button that attempts to sync the account -->
<string name="account_settings_retry_label">قەدەمداشنى سىناش</string>
<!-- On Settings screen, summmary for button that attempts to sync an account [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_retry_summary">بۇ جاي چېكىلسە بۇ ھېساباتنى قەدەمداشلايدۇ</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_description_label">ھېسابات ئاتى</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_name_label">ئاتىڭىز</string>
<!-- On Settings screen, setting option name. Allows user to modify saved quick responses
for insertion in message body. [CHAR_LIMIT=24]-->
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label">تېز جاۋابلار</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary">تورخەت يازغاندا دائىم قىستۇرىدىغان تېكىسنى تەھرىرلەڭ</string>
<!-- On Settings screen, section heading -->
<string name="account_settings_notifications">ئوقتۇرۇش تەڭشىكى </string>
<!-- On Settings screen, section heading for data usage [CHAR LIMIT=70] -->
<string name="account_settings_data_usage">سانلىق مەلۇمات ئىشلىتىلىشى</string>
<!-- On Settings screen, section heading -->
<string name="account_settings_policies">بىخەتەرلىك تەدبىرلىرى</string>
<string name="system_folders_title">سىستېما قىسقۇچلىرى</string>
<string name="system_folders_trash_title">ئەخلەتخانا</string>
<string name="system_folders_trash_summary">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەخلەتخانا قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
<string name="system_folders_trash_dlg">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەخلەتخانا قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
<string name="system_folders_sent_title">ئەۋەتىلگەنلەر قىسقۇچى</string>
<string name="system_folders_sent_summary">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەۋەتىلگەن تۈرلەر قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
<string name="system_folders_sent_dlg">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەۋەتىلگەن تۈرلەر قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
<!-- On settings screen, dialog heading informing user to create or edit a quick response -->
<string name="edit_quick_response_dialog">تېز جاۋاب</string>
<!-- On settings screen, edit quick response dialog's "save" button -->
<string name="save_action">ساقلا</string>
<!-- On settings screen, sync contacts check box label [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="account_settings_sync_contacts_enable">ئالاقەداش قەدەمداش</string>
<!-- On settings screen, sync contacts summary text [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_settings_sync_contacts_summary">بۇ ھېساباتنىڭ ئالاقەداشلىرىنى قەدەمداشلا</string>
<!-- On settings screen, sync calendar check box label [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="account_settings_sync_calendar_enable">يىلنامە قەدەمداشلا</string>
<!-- On settings screen, sync calendar summary text [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="account_settings_sync_calendar_summary">بۇ ھېساباتنىڭ يىلنامە پائالىيەتلىرىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
<!-- On settings screen, sync email check box label [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="account_settings_sync_email_enable">تورخەت قەدەمداشلا</string>
<!-- On settings screen, sync email summary text [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_settings_sync_email_summary">بۇ ھېساباتنىڭ تورخەتلىرىنى قەدەمداشلا</string>
<!-- On Settings screen, vibrate pop-up menu label -->
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_ringtone">قوڭغۇراقنى تاللاڭ</string>
<!-- On Settings screen, section heading -->
<string name="account_settings_servers">مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
<!-- Mailbox settings activity title [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="mailbox_settings_activity_title">قەدەمداش تاللانما</string>
<!-- Mailbox settings activity title, with the target folder name [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox">قەدەمداش تاللانما (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)</string>
<!-- On mailbox settings screen: Whether to sync this mailbox when the account syncs. -->
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label">بۇ قىسقۇچنى قەدەمداشلا</string>
<!-- On mailbox settings screen: Explanatory text for what it means to "sync this folder". -->
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary">تورغا باغلانغاندا تورخەت ئۇچۇرلارنى چۈشۈرىدۇ</string>
<!-- On mailbox settings screen: Mailbox sync window (the number of days to synchronize email for) setting label [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label">قەدەمداشلايدىغان تور خەتلەرنىڭ كۈن سانى</string>
<!-- Message that appears when adding a T-Online account -->
<string name="provider_note_t_online">بۇ تورخەت ھېساباتىنى تەڭشەشتىن ئىلگىرى، T-Online تورتۇرانى زىيارەت قىلىپ، بۇ ھېساباتنىڭ POP3 تورخەت زىيارىتى ئۈچۈن ئىم قۇرۇڭ.</string>
<!-- Short name of Microsoft Exchange account type; used by AccountManager -->
<!-- Long name of Microsoft Exchange account type; used by AccountManager -->
<string name="exchange_name_alternate">Microsoft Exchange ActiveSync</string>
<!-- Message that appears if the AccountManager cannot create the system Account -->
<string name="system_account_create_failed">ھېسابات قۇرالمىدى. قايتا سىناڭ.</string>
<!-- Strings that support the DeviceAdmin / DevicePolicyManager API -->
<!-- Name of the DeviceAdmin (seen in settings & in user confirmation screen) -->
<string name="device_admin_label">تورخەت</string>
<!-- Long-form description of the DeviceAdmin (2nd line in settings & in user conf. screen) -->
<string name="device_admin_description">بەلگىلەنگەن مۇلازىمېتىرنىڭ بىخەتەرلىك تاكتىكىسى قوزغىتىلدى</string>
<!-- A policy disallowing the user of the device's camera [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_dont_allow_camera">ئۈسكۈنە كامېراسىنى ئىشلىتىشكە يول قويمايدۇ</string>
<!-- A policy requiring a device lock screen password [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_require_password">ئۈسكۈنە ئىم زۆرۈر</string>
<!-- A policy disallowing the reuse of recent passwords [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_password_history">يېقىندا ئىشلەتكەن ئىمنى قايتا ئىشلىتىشنى چەكلەيدۇ</string>
<!-- A policy that forces a password to expire after a set period of time [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_password_expiration">مەلۇم مەزگىلدىن كېيىن ئىمنىڭ ۋاقتى مەجبۇرىي توشىدۇ</string>
<!-- A policy requiring a maximum amount of time the device can sit idle before the lock screen
is activated [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_screen_timeout">ئۈسكۈنە بوش بولغاندا ئېكراننى قۇلۇپلاش زۆرۈر</string>
<!-- A policy limiting the number of old calendar events synced [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_calendar_age">قەدەمداشلايدىغان يىلنامە پائالىيىتىنىڭ سانىنى چەكلەيدۇ</string>
<!-- A policy limiting the number of emails synced [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_email_age">\"قەدەمداشلايدىغان تورخەت سانىنى چەكلەيدۇ\"</string>
<!-- The four strings below represent "quick responses" which the user can insert into a
message being composed with just a couple of taps. These four responses MUST be defined,
but need not include a string (i.e. they are optional). Further, the responses can be
customized as necessary by the translator, in case one or more of these is inappropriate in
a particular locale or if there are better options available. -->
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_1">كۆپ رەھمەت!</string>
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_2">مېنىڭچە ياخشى!</string>
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_3">بۇ خەتنى سەل تۇرۇپ ئوقۇپ، سىزگە جاۋاب يازىمەن.</string>
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_4">بىز يىغىندىن بىرنى ئورۇنلاشتۇرۇپ، بۇ مەسىلىنى مۇزاكىرە قىلايلى.</string>
<!-- This is shown when a user responds to a meeting invitation [CHAR LIMIT=none]-->
<string name="confirm_response">جاۋاب يوللاۋاتىدۇ&#8230;</string>
<!-- Used by AccountManager -->
<!-- Account type name as used by AccountManager UI (IMAP is not translatable) [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Account type name as used by AccountManager UI (POP3 is not translatable) [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Displayed when the user must pick his server's trash folder from a list [CHAR LIMIT 30]-->
<string name="trash_folder_selection_title"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ئۈچۈن ئەخلەتخانا قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
<!-- Displayed when the user must pick his server's sent items folder from a list [CHAR LIMIT 30]-->
<string name="sent_folder_selection_title"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ئۈچۈن يوللانغان تۈرلەر قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg">قىسقۇچ تىزىمىنى يۈكلەۋاتىدۇ&#8230;</string>
<!-- Feedback uri to be used when feedback is enabled -->
<!-- Content Provider Authority for Eml Attachments -->
<!-- Provider name for widgets -->
<!-- This message indicates no quick responses exist to choose from -->
<!-- Activity name of the compose activity that should be reconciled -->
<!-- Gmail name for redirecting during account setup -->
<!-- Name for preference entry which leads to the per-folder sync settings activity -->
</resources>