replicant-packages_apps_Email/res/values-lb/strings.xml
Abhisek Devkota 5184988b51 Automatic translation import
Change-Id: I9c39ce02cd4d07fc40930b95123f6a2ae9fbcb42
2017-01-26 15:03:31 -08:00

528 lines
44 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Names of packages and authorities that are common to all apps
and read from resources -->
<!-- Permissions label for reading attachments -->
<string name="permission_read_attachment_label">E-Mail-Unhäng liesen</string>
<!-- Permissions description for reading attachments -->
<string name="permission_read_attachment_desc">Erlaabt der App, E-Mail-Unhäng ze liesen.</string>
<!-- Permissions label for accessing the main provider -->
<string name="permission_access_provider_label">Op Date vum E-Mail-Provider zougräifen</string>
<!-- Permissions description for accessing the main provider -->
<string name="permission_access_provider_desc">Erlaabt der App, op deng E-Mail-Datebank zouzegräifen, inklusiv empfaange Messagen, geschéckt Messagen, Benotzernimm a Passwierder.</string>
<!-- Name of application on Home screen -->
<string name="app_name">E-Mail</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<!-- Menu item used to create a new quick response [CHAR_LIMIT=16] -->
<string name="create_action">Nei erstellen</string>
<!-- Message informing user when a list that would contain quick responses
is empty [CHAR_LIMIT=80] -->
<string name="quick_responses_empty_view">Keng séier Äntwerten.</string>
<!-- Menu item -->
<string name="account_settings_action">Kontenastellungen</string>
<!-- The next set of strings are used in local display and may be localized. -->
<!-- In the UI, the inbox will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_inbox">Agank</string>
<!-- In the UI, the outbox will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_outbox">Ausgank</string>
<!-- In the UI, the drafts will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_drafts">Brouillonen</string>
<!-- In the UI, the trash will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_trash">Poubelle</string>
<!-- In the UI, the sent will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_sent">Geschéckt</string>
<!-- In the UI, the junk will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_junk">Knascht</string>
<!-- In the UI, the starred will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_starred">Markéiert</string>
<!-- In the UI, the unread will be displayed with this name [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="mailbox_name_display_unread">Ongelies</string>
<!-- Title of debug screen -->
<string name="debug_title">Debuggen</string>
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Button label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Button label. Shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown on debug screen. -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown on debug screen. -->
<!-- Label shown in the account selector to select "Combined view", which contains
Combined Inbox, Combined Outbox, etc. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view">Kombinéiert Usiicht</string>
<!-- Header for forwarded original messages -->
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n-------- Original-Message --------\nSujet: <xliff:g id="subject">%1$s</xliff:g>\nVun: <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g>\nUn: <xliff:g id="to">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="cc">%4$s</xliff:g>\n\n</string>
<!-- Title for dialog containing list of quick responses that user may insert
into message body. [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title">Séier Äntwert asetzen</string>
<!-- Menu item for inserting quick responses into email compose activity. [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title">Séier Äntwert asetzen</string>
<!-- Toast upon using "send" when one or more attachments will need to be background loaded
[CHAR LIMIT=none]-->
<string name="message_view_attachment_background_load">Een oder méi Unhäng an dengem weidergeleete Message gi virum Verschécken erofgelueden.</string>
<!-- String used in place of a message that could not be properly decoded (e.g. bad base64
data was received.) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="message_decode_error">Et gouf e Feeler beim decodéiere vum Message.</string>
<!-- Notification ticker when a forwarded attachment couldn't be sent [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="forward_download_failed_ticker">Kann een oder méi Unhäng net weiderleeden.</string>
<!-- Notification title when a forwarded attachment couldn't be sent [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="forward_download_failed_title">Unhang net weidergeleet</string>
<!-- Notification ticker when email account authentication fails [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="login_failed_ticker">Alogge mat <xliff:g id="account_name">%s</xliff:g> feelgeschloen.</string>
<!-- Notification title when email account authentication fails [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="login_failed_title">Alogge war net méiglech</string>
<!-- Title of screen when setting up new email account [CHAR LIMIT=45] -->
<string name="account_setup_basics_title">Kontenariichtung</string>
<!-- Title of screen when trying to get oauth authentication -->
<string name="oauth_authentication_title">Autoriséierung gëtt ugefrot</string>
<!-- Title of screen to choose with authentication to use -->
<string name="sign_in_title">Aloggen</string>
<!-- Warning if there is a problem authenticating with oauth -->
<string name="oauth_error_description">Kann net authentifizéieren</string>
<!-- Warning label displayed when the email address or password are incorrect -->
<string name="password_warning_label">E-Mail-Adress oder Passwuert sinn inkorrekt</string>
<!-- Label displayed to confirm what email address we are trying to validate -->
<string name="email_confirmation_label">E-Mail-Adress:</string>
<!-- Headline of screen when setting up new email account (large text over divider)
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_basics_headline">E-Mail-Kont</string>
<!-- On "Set up email" screen, enthusiastic welcome message. -->
<string name="accounts_welcome">Du kanns däi Kont a just e puer Schrëtter astellen.</string>
<!-- On "Set up email" screen, hint for account email address text field -->
<string name="account_setup_basics_email_label">E-Mail-Adress</string>
<!-- Label between OAuth and password authentication, indicating the user must do one or the other [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="or_label">ODER</string>
<!-- Label for signing in with Google using OAuth -->
<string name="sign_in_with_google">Mat Google aloggen</string>
<!-- On "Set up email" screen, hint for account email password text field, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_basics_password_label">PASSWUERT</string>
<!-- hint for account email password text field -->
<string name="password_hint">Passwuert</string>
<!-- On the "Setup up email" screen, label indicating what service we are signed in with [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="signed_in_with_service_label">Ageloggt mat %s</string>
<!-- Label for the authentication section, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="authentication_label">AUTHENTIFIZÉIERUNG</string>
<!-- Label for the add authentication icon [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="add_authentication_label">Authentifizéierung dobäisetzen</string>
<!-- Label for the add authentication icon [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="clear_authentication_label">Authentifizéierung ewechhuelen</string>
<!-- Button name on "Set up email" screen, with action underlined using html [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuell Konfiguratioun</string>
<!-- Toast when we can't build a URI from the given email & password -->
<!-- Note, the error message in the toast is purposefully vague, because I *don't* know
exactly what's wrong. -->
<string name="account_setup_username_password_toast">Gëff eng gëlteg E-Mail-Adress an e gëltegt Passwuert an.</string>
<!-- Title of dialog shown when a duplicate account is created -->
<string name="account_duplicate_dlg_title">Kont duplizéieren</string>
<!-- Message of dialog shown when a duplicate account is created. The display name of
the duplicate account is displayed. -->
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt">Du benotz dëse Benotzernumm scho fir de Kont \"<xliff:g id="duplicate">%s</xliff:g>\".</string>
<!-- On check-settings screen, this is the initially-displayed message. -->
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Kontendate ginn ausgelies\u2026</string>
<!-- Appears on screen while system is checking incoming server settings -->
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">D\'Serverastellunge gi validéiert\u2026</string>
<!-- Appears on screen while system is checking outgoing server settings -->
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">D\'SMTP-Astellunge gi validéiert\u2026</string>
<!-- Appears on screen while system is creating the account -->
<string name="account_setup_creating_account_msg">Kont gëtt erstallt\u2026</string>
<!-- Headline text that appears on "Confirm account type" screen [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_ab_headline">Kontentyp bestätegen</string>
<!-- Explanatory text that appears on the "Confirm account type" screen [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_ab_instructions_format">Du hues uginn datt <xliff:g id="email">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="userProtocol">%2$s</xliff:g> benotzt, mä de Kont kéint <xliff:g id="providerProtocol">%3$s</xliff:g> benotzen</string>
<!-- Text that appears on "Set up email" screen after successfully setting up an account
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_names_headline">Däi Kont ass konfiguréiert an d\'Emaile sinn ënnerwee!</string>
<!-- On "Set up email" screen, label of text field -->
<string name="account_setup_names_account_name_label">Gëff dësem Kont en Numm (optional)</string>
<!-- On "Set up email" screen, label of text field -->
<string name="account_setup_names_user_name_label">Däin Numm (gëtt op erausgoend Messagen ugewisen)</string>
<!-- Headline for the the account type selector (IMAP or POP3 or EAS) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_account_type_headline">Kontentyp</string>
<!-- "Add new email account" screen, text that appears on screen -->
<string name="account_setup_account_type_instructions">Ëm wéi en Typ Kont handelt et sech?</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, headline (text over divider) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_incoming_headline">Astellunge fir den erakommende Server</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_incoming_username_label">BENOTZERNUMM</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_incoming_password_label">PASSWUERT</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field -->
<string name="account_setup_password_subheading">Passwuert</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_incoming_server_label">SERVER</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_incoming_port_label">PORT</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for pop-up menu, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_incoming_security_label">SÉCHERHEETSTYP</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an unencrypted session -->
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Keen</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session on the selected port, accepting all SSL certificates -->
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label">
SSL/TLS (All Zertifikater acceptéieren)</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session on the selected port, including SSL certificate
checks -->
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session overlaid on a plain text session using the selected
port, accepting all SSL certificates -->
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label">
STARTTLS (all Zertifikater acceptéieren)</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session overlaid on a plain text session on the selected
port, including SSL certificate checks -->
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for pop-up menu -->
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">E-Mail vum Server läschen</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
<!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Ni</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Wann ech aus dem Agank läschen</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for setting IMAP path prefix: -->
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefix vum IMAP-Path</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, hint for setting IMAP path prefix: -->
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">Optional</string>
<!-- "Outgoing server settings" screen, headline (text over divider) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_outgoing_headline">Astellunge fir den erausgoende Server</string>
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-SERVER</string>
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_outgoing_port_label">PORT</string>
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for pop-up menu, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_outgoing_security_label">SÉCHERHEETSTYP</string>
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for check box, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Alogge verlaangen</string>
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable-->
<string name="account_setup_outgoing_username_label">BENOTZERNUMM</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, a heading title for the current client certificate, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="account_setup_exchange_certificate_title">CLIENT-ZERTIFIKAT</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, a button label to include a client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_setup_exchange_select_certificate">Auswielen</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, a button label to include a client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_setup_exchange_use_certificate">Clientszertifikat benotzen</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, a button label to remove the currently used client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate">Ewechhuelen</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, placeholder text to indicate no client
certificate is used [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="account_setup_exchange_no_certificate">Keen</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, the exchange device-id label, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="account_setup_exchange_device_id_label">ID VUM MOBILEN APPARAT</string>
<!-- In Account setup options screen, Activity headline [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_options_headline">Kontenoptiounen</string>
<!-- In Account setup options screen, label for email check frequency selector -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Sync-Frequenz:</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, label for email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ni</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, label for email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push">Automatesch (Push)</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">All 5 Minutten</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">All 10 Minutten</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">All 15 Minutten</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">All 30 Minutten</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">All Stonn</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, check box for new-mail notification -->
<string name="account_setup_options_notify_label">Bei neien E-Mailen notifiéieren</string>
<!-- In Account setup options screen, optional check box to also sync contacts -->
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label">Kontakter fir dëse Kont synchroniséieren</string>
<!-- In Account setup options screen, optional check box to also sync contacts -->
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label">Kalenner fir dëse Kont synchroniséieren</string>
<!-- In Account setup options screen, check box to sync email -->
<string name="account_setup_options_sync_email_label">E-Maile vun dësem Kont synchroniséieren</string>
<!-- In Account setup options screen, check box to auto-download attachments [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_options_background_attachments_label">Unhäng bei aktiver WLAN-Connectioun automatesch eroflueden</string>
<!-- Dialog title when "setup" could not finish -->
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Konnt net ofschléissen</string>
<!-- In Account setup options screen, label for email lookback selector -->
<string name="account_setup_options_mail_window_label">Synchroniséier E-Maile vun:</string>
<!-- In account setup options & account settings screens (exchange), sync window length; this
implies loading a 'reasonable' number of messages [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_auto">Automatesch</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_1day">Leschten Dag</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_3days">Lescht dräi Deeg</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_1week">Lescht Woch</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks">Lescht zwou Wochen</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_1month">Leschte Mount</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_all">All</string>
<!-- Per-mailbox sync window setting. This means "use the account's sync window setting" [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_default">Standardwäerter fir dëse Kont benotzen</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Username or password incorrect -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">De Benotzernumm oder d\'Passwuert sinn net korrekt.</string>
<!-- Account setup autodiscover auth failure dialog title. This is shown when autodiscover hits
an "access denied" server error, which could imply incorrect username/password or that no
autodiscover service has been configured for the domain [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title">Problem mat der Konfiguratioun vum Kont</string>
<!-- Account setup autodiscover auth failure dialog message. This is shown when autodiscover hits
an "access denied" server error, which could imply incorrect username/password or that no
autodiscover service has been configured for the domain [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message">Bestäteg datt de Benotzernumm, d\'Passwuert an d\'Kontenastellunge korrekt sinn.</string>
<!-- An error message presented to the user when the server's identity
cannot be established or trusted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">Ka keng sécher Connectioun mam Server hierstellen.</string>
<!-- An error message presented to the user when the server's identity
cannot be established or trusted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Ka keng sécher Connectioun mam Server hierstellen.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<!-- An error message presented to the user when the server requires a
client certificate to connect [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_certificate_required">E Clientszertifikat ass néideg. Wëlls du däi Clientszertifikat fir d\'Connectioun mam Server benotzen?</string>
<!-- An error message presented to the user when the certificate they
specified for connecting to a server is inaccessible [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible">Den Zertifikat ass ongëlteg oder net accessibel.</string>
<!-- Dialog text for ambiguous setup failure; server error/bad credentials [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message">De Server huet mat engem Feeler geäntwert. Kontrolléier däi Benotzernumm a Passwuert, a probéier nees.</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Cannot connect to server -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">Kann net mam Server connectéieren.</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kann net mam Server connectéieren.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<!-- Additional diagnostic text when TLS was required but the server doesn't support it -->
<string name="account_setup_failed_tls_required">TLS ass néideg mä gëtt net vum Server ënnerstëtzt.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server does not support any of our authentication methods -->
<string name="account_setup_failed_auth_required">Keng vun den Authentifizéierungsmethode gëtt vum Server ënnerstëtzt.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to security error -->
<string name="account_setup_failed_security">Kann d\'Connectioun mam Server wéinst engem Sécherheetsfeeler net opmaachen.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to io error (connection) -->
<string name="account_setup_failed_ioerror">Kann d\'Connectioun mam Server net opmaachen.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to our inability to support a
required EAS protocol version [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported">Du hues eng ongëlteg Serveradress aginn, oder de Server verlaangt eng Protokollversioun déi d\'E-Mail-App net ënnerstëtzt.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server access was denied; the user should contact the
administrator of the server for more information [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_access_denied">Du hues keng Berechtegung fir mat dësem Server ze synchroniséieren. Kontaktéier däi Serveradministrator fir méi Informatiounen.</string>
<!-- Dialog title when validation requires security provisioning (e.g. support
for device lock PIN, or remote wipe.) and we ask the user permission before continuing -->
<string name="account_setup_security_required_title">Sécherheetsverwaltung op Distanz</string>
<!-- Additional diagnostic text when validation requires security provisioning (e.g. support
for device lock PIN, or remote wipe.) and we ask the user permission before continuing.
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt">De Server <xliff:g id="server">%s</xliff:g> verlaangt datt s du him erlaabs op Distanz eng Rei Sécherheetsfunktiounen op dengem Android-Apparat ze kontrolléieren. Wëlls du dëse Kont fäerdeg astellen?</string>
<!-- Additional diagnostic text when validation failed due to required provisioning not
being supported [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported">De Server verlaangt Sécherheetsfunktiounen déi däin Android-Apparat net ënnerstëtzt, dorënner: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<!-- Warning given to users when they request disabling device administration (i.e. that their
administered accounts will be deleted) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="disable_admin_warning">WARNUNG: Wann s du d\'Berechtegung vun der E-Mail-App fir d\'Verwaltung vum Apparat desaktivéiers, ginn all d\'E-Mail-Konten déi dës Berechtegung brauche geläscht - mat allen E-Mailen, Kontakter, Rendezvousen an aneren Daten.</string>
<!-- Dialog shown when the account requires some amount of device security provisioning,
just before jumping into system settings such as Device Policy grant, PIN/password,
or encryption setup. [CHAR_LIMIT=40] -->
<string name="account_security_dialog_title">Sécherheetsaktualiséierung</string>
<!-- Additional diagnostic text when the account requires some amount of device security
provisioning, just before jumping into system settings such as Device Policy grant,
PIN/password, or encryption setup. [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_security_dialog_content_fmt">De Kont <xliff:g id="account">%s</xliff:g> verlaangt datt s de deng Sécherheetsastellungen aktualiséiers.</string>
<!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
<string name="security_unsupported_ticker_fmt">De Kont \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ka wéinst Sécherheetsufuerderungen net synchroniséiert ginn.</string>
<!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
<string name="security_needed_ticker_fmt">De Kont \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" verlaangt Ännerungen un de Sécherheetsastellungen.</string>
<!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
<string name="security_changed_ticker_fmt">De Kont \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" huet seng Sécherheetsastellunge geännert; keng Benotzeraktioun néideg.</string>
<!-- Notification content title when device security required [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="security_notification_content_update_title">Sécherheetsaktualiséierung néideg</string>
<!-- Notification content title when device security policies have changed [CHAR_LIMIT=36] -->
<string name="security_notification_content_change_title">D\'Sécherheetsrichtlinne goufe geännert</string>
<!-- Notification content title when device security policies cannot be met [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="security_notification_content_unsupported_title">Richtlinnen net z\'erfëllen</string>
<!-- Title of the activity that dispatches changes to device security. Not normally seen. -->
<string name="account_security_title">Sécherheet vum Apparat</string>
<!-- Additional diagnostic text when the email app asserts control of the phone.
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_security_policy_explanation_fmt">De Server <xliff:g id="server">%s</xliff:g> verlaangt datt s du him erlaabs op Distanz eng Rei Sécherheetsfunktiounen op dengem Android-Apparat ze kontrolléieren.</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog action button -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Detailer änneren</string>
<!-- Notification ticker when device password is getting ready to expire [CHAR_LIMIT=80] -->
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" verlaangt datt s du de PIN oder d\'Passwuert fir däi Spärschierm änners.</string>
<!-- Notification content title when device password is getting ready to expire
[CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="password_expire_warning_content_title">D\'Spärschierm-Passwuert leeft of</string>
<!-- Notification ticker when device password has expired [CHAR_LIMIT=80] -->
<string name="password_expired_ticker">Däi Spärschierm-PIN oder -Passwuert ass ofgelaf.</string>
<!-- Notification content title when device password has expired [CHAR_LIMIT=28] -->
<string name="password_expired_content_title">Passwuert vum Spärschierm ofgelaf</string>
<!-- Dialog title if device pin/password is going to expire soon. [CHAR_LIMIT=40] -->
<string name="password_expire_warning_dialog_title">D\'Spärschierm-Passwuert leeft of</string>
<!-- Dialog content device pin/password is going to expire soon. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt">Du muss däi Spärschierm-PIN oder -Passwuert geschwënn änneren, oder d\'Date fir <xliff:g id="account">%s</xliff:g> gi geläscht. Wëlls du et elo änneren?</string>
<!-- Dialog title if device pin/password has already expired. [CHAR_LIMIT=40] -->
<string name="password_expired_dialog_title">Passwuert vum Spärschierm ofgelaf</string>
<!-- Dialog content device pin/password has already expired. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="password_expired_dialog_content_fmt">D\'Date fir <xliff:g id="account">%s</xliff:g> gi vum Apparat geläscht. Du kanns s\'erëmhierstellen andeem s du däi Spärschierm-PIN oder -Passwuert änners. Wëlls du en/et elo änneren?</string>
<!-- On AccountSettingsXL, dialog text if you try to exit in/out/eas fragment (server settings)
without checking/saving [CHAR LIMIT=none]-->
<string name="account_settings_exit_server_settings">Ongespäichert Ännerunge verwerfen?</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<!-- Title of account preference for downloading attachments in background [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="account_settings_background_attachments_label">Unhäng eroflueden</string>
<!-- Summary of account preference for downloading attachments in background [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_background_attachments_summary">Unhäng fir rezent Messagë bei aktiver WLAN-Connectioun automatesch eroflueden</string>
<string name="account_settings_notify_label">E-Mail-Notifikatiounen</string>
<!-- On Settings screen, summary line when called via AccountManager for Exchange accounts
[CHAR LIMIT=50] -->
<string name="account_settings_summary">Synchroniséierungsfrequenz, Notifikatiounen, etc.</string>
<!-- On Settings screen, setting summary text -->
<string name="account_settings_notify_summary">Eng Notifikatioun schécke wann E-Mailen ukommen</string>
<!-- On Settings screen, setting option name and title of dialog box that opens -->
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Sync-Frequenz</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_incoming_label">Erakommend Astellungen</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_incoming_summary">Benotzernumm, Passwuert an aner erakommend Serverastellungen</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_outgoing_label">Erausgoend Astellungen</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_outgoing_summary">Benotzernumm, Passwuert an aner erausgoend Serverastellungen</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_enforced_label">Richtlinnen erzwongen</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_enforced_summary">Keen</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_unsupported_label">Net ënnerstëtzt Richtlinnen</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_unsupported_summary">Keen</string>
<!-- On Settings screen, label for button that attempts to sync the account -->
<string name="account_settings_retry_label">Sync versichen</string>
<!-- On Settings screen, summmary for button that attempts to sync an account [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_retry_summary">Hei drécke fir de Kont ze synchroniséieren</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_description_label">Kontennumm</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_name_label">Däin Numm</string>
<!-- On Settings screen, setting option name. Allows user to modify saved quick responses
for insertion in message body. [CHAR_LIMIT=24]-->
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label">Séier Äntwerten</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary">Text änneren deen s de beim Schreiwen dacks an E-Mailen asetz</string>
<!-- On Settings screen, section heading -->
<string name="account_settings_notifications">Notifikatiounsastellungen</string>
<!-- On Settings screen, section heading for data usage [CHAR LIMIT=70] -->
<string name="account_settings_data_usage">Dateverbrauch</string>
<!-- On Settings screen, section heading -->
<string name="account_settings_policies">Sécherheetsrichtlinnen</string>
<string name="system_folders_title">Systemdossieren</string>
<string name="system_folders_trash_title">Poubellesdossier</string>
<string name="system_folders_trash_summary">Wiel de Poubellesdossier vun dengem Server aus</string>
<string name="system_folders_trash_dlg">Wiel de Poubellesdossier vun dengem Server aus</string>
<string name="system_folders_sent_title">Dossier \"Verschéckt Elementer\"</string>
<string name="system_folders_sent_summary">Dossier \"Verschéckt Elementer\" vum Server auswielen</string>
<string name="system_folders_sent_dlg">Dossier \"Verschéckt Elementer\" vum Server auswielen</string>
<!-- On settings screen, dialog heading informing user to create or edit a quick response -->
<string name="edit_quick_response_dialog">Séier Äntwert</string>
<!-- On settings screen, edit quick response dialog's "save" button -->
<string name="save_action">Späicheren</string>
<!-- On settings screen, sync contacts check box label [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="account_settings_sync_contacts_enable">Kontakter synchroniséieren</string>
<!-- On settings screen, sync contacts summary text [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_settings_sync_contacts_summary">Kontakter fir dëse Kont synchroniséieren</string>
<!-- On settings screen, sync calendar check box label [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="account_settings_sync_calendar_enable">Kalenner synchroniséieren</string>
<!-- On settings screen, sync calendar summary text [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="account_settings_sync_calendar_summary">Kalenner-Rendezvouse fir dëse Kont synchroniséieren</string>
<!-- On settings screen, sync email check box label [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="account_settings_sync_email_enable">E-Mail synchroniséieren</string>
<!-- On settings screen, sync email summary text [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_settings_sync_email_summary">E-Maile vum Kont synchroniséieren</string>
<!-- On Settings screen, vibrate pop-up menu label -->
<string name="label_notification_vibrate_title">Vibréieren</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_ringtone">Schelltoun auswielen</string>
<!-- On Settings screen, section heading -->
<string name="account_settings_servers">Serverastellungen</string>
<!-- Mailbox settings activity title [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="mailbox_settings_activity_title">Sync-Optiounen</string>
<!-- Mailbox settings activity title, with the target folder name [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox">Synchroniséierungsoptiounen (<xliff:g id="mailboxx_name" example="Family">%s</xliff:g>)</string>
<!-- On mailbox settings screen: Whether to sync this mailbox when the account syncs. -->
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label">Dësen Dossier synchroniséieren</string>
<!-- On mailbox settings screen: Explanatory text for what it means to "sync this folder". -->
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary">Bei enger aktiver Connectioun ginn d\'Messagen erofgelueden</string>
<!-- On mailbox settings screen: Mailbox sync window (the number of days to synchronize email for) setting label [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label">Deeg fir déi synchroniséiert soll ginn</string>
<!-- Message that appears when adding a T-Online account -->
<string name="provider_note_t_online">Stell op der T-Online-Internetsäit e Passwuert fir POP3-Zougank an, ier s de den E-Mail-Kont erstells.</string>
<!-- Short name of Microsoft Exchange account type; used by AccountManager -->
<!-- Long name of Microsoft Exchange account type; used by AccountManager -->
<string name="exchange_name_alternate">Microsoft Exchange ActiveSync</string>
<!-- Message that appears if the AccountManager cannot create the system Account -->
<string name="system_account_create_failed">Konnt de Kont net erstellen. Probéier nees.</string>
<!-- Strings that support the DeviceAdmin / DevicePolicyManager API -->
<!-- Name of the DeviceAdmin (seen in settings & in user confirmation screen) -->
<string name="device_admin_label">E-Mail</string>
<!-- Long-form description of the DeviceAdmin (2nd line in settings & in user conf. screen) -->
<string name="device_admin_description">Aktivéiert serverspezifesch Sécherheetsrichtlinnen</string>
<!-- A policy disallowing the user of the device's camera [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_dont_allow_camera">D\'Benotzung vun der Kamera net erlaben</string>
<!-- A policy requiring a device lock screen password [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_require_password">Passwuert vum Apparat erfuerderlech</string>
<!-- A policy disallowing the reuse of recent passwords [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_password_history">Asaz vun de leschte Passwierder aschränken</string>
<!-- A policy that forces a password to expire after a set period of time [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_password_expiration">Oflaf vun de Passwierder erfuerderlech</string>
<!-- A policy requiring a maximum amount of time the device can sit idle before the lock screen
is activated [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_screen_timeout">Schiermspär bei inaktivem Apparat </string>
<!-- A policy limiting the number of old calendar events synced [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_calendar_age">D\'Rendezvouse limitéieren déi synchroniséiert ginn</string>
<!-- A policy limiting the number of emails synced [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_email_age">D\'Emaile limitéieren déi synchroniséiert ginn</string>
<!-- The four strings below represent "quick responses" which the user can insert into a
message being composed with just a couple of taps. These four responses MUST be defined,
but need not include a string (i.e. they are optional). Further, the responses can be
customized as necessary by the translator, in case one or more of these is inappropriate in
a particular locale or if there are better options available. -->
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_1">Merci!</string>
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_2">Kléngt gutt fir mech!</string>
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_3">Ech liesen dat méi spéit a kommen op dech zréck.</string>
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_4">Looss eis e Rendezvous festleeë fir dat ze diskutéieren.</string>
<!-- This is shown when a user responds to a meeting invitation [CHAR LIMIT=none]-->
<string name="confirm_response">Äntwert gëtt geschéckt&#8230;</string>
<!-- Used by AccountManager -->
<!-- Account type name as used by AccountManager UI (IMAP is not translatable) [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="imap_name">Privat (IMAP)</string>
<!-- Account type name as used by AccountManager UI (POP3 is not translatable) [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="pop3_name">Privat (POP3)</string>
<!-- Displayed when the user must pick his server's trash folder from a list [CHAR LIMIT 30]-->
<string name="trash_folder_selection_title">Wiel de Poubellesdossier fir <xliff:g id="account">%s</xliff:g> aus</string>
<!-- Displayed when the user must pick his server's sent items folder from a list [CHAR LIMIT 30]-->
<string name="sent_folder_selection_title">Dossier \"Verschéckt Elementer\" vum Server fir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> auswielen</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg">D\'Lëscht vun den Dossiere gëtt gelueden&#8230;</string>
<!-- Feedback uri to be used when feedback is enabled -->
<!-- Content Provider Authority for Eml Attachments -->
<!-- Provider name for widgets -->
<!-- This message indicates no quick responses exist to choose from -->
<string name="no_quick_responses">Keng disponibel</string>
<!-- Activity name of the compose activity that should be reconciled -->
<!-- Gmail name for redirecting during account setup -->
<string name="gmail_name">Gmail</string>
<!-- Name for preference entry which leads to the per-folder sync settings activity -->
<string name="folder_sync_settings_pref_title">Synchroniséierungsastellunge vum Dossier</string>
</resources>