d5567bbc04
Change-Id: Ib4a1f8cb08ba7da4a1ecf2dbe99f13ae6e9628fc Auto-generated-cl: translation import
309 lines
35 KiB
XML
309 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lees e-posaanhegsels"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Laat die program toe om jou e-pos se aanhegsels te lees."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Kry toegang tot e-posverskafferdata"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Laat die program toe om toegang te kry tot jou e-posdatabasis, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pos"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ontfout"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Volgende"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Kanselleer"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Vorige"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gedoen"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Skep nuwe"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Geen vinnige reaksies nie."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Rekeninginstellings"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Sinkroniseeropsies"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsprobleem."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Skuif boodskappe"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Skuif boodskappe"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan nie skuif nie, omdat keuse verskeie rekeninge bevat."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inkassie"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Uitkassie"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Konsepte"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Asblik"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gestuur"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Gemorspos"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Gester"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ongelees"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Inkassie"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Gester"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Konsepte"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Uitkassie"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Gekombineerde aansig"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------\nOnderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nVan: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nAan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Voer vinnige antwoord in"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Voer vinnige antwoord in"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Een of meer aanhegsels in jou aangestuurde boodskap sal afgelaai word voor dit gestuur word."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kon nie die aanhegsel aflaai nie."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Daar was \'n fout tydens die dekodering van die boodskap."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Aanhegsel nie aangestuur nie"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> se aanmelding is onsuksesvol."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kan nie aanmeld nie"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Rekening-opstelling"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"Versoek tans magtiging"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"Meld aan"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posrekening"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Jy kan jou rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posadres"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"OF"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Meld aan met Google"</string>
|
|
<string name="password_label" msgid="5228754278985667134">"Wagwoord"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"Aangemeld met %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="5210804218348191833">"Stawing"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"Voeg stawing by"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"Vee stawing uit"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Handmatige opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikaatrekening"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Jy gebruik reeds hierdie gebruikernaam vir die rekening \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Die wagwoord begin of eindig met een of meer spasies. Baie bedieners ondersteun nie wagwoorde wat spasies bevat nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Haal tans rekeninginligting op…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Valideer tans bedienerinstellings..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Valideer tans SMTP-instellings..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Skep tans rekening..."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Rekening-opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Jou rekening is opgestel en die e-pos is op pad!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gee hierdie rekening \'n naam (opsioneel)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jou naam (staan op uitgaande boodskappe)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Hierdie veld kan nie leeg wees nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Rekening-opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Rekeningtipe"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Watter soort rekening is dit?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Rekening-opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Inkomende bedienerinstellings"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Gebruikernaam"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Wagwoord"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Bediener"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Poort"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sekuriteitstipe"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aanvaar alle sertifikate)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Vee e-pos uit op bediener"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nooit"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Wanneer ek uit my inkassie uitvee"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-pad-voorvoegsel"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opsioneel"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Rekening-opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Instellings vir uitgaande bediener"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-bediener"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Poort"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sekuriteitstipe"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Vereis aanmelding"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Gebruikernaam"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Wagwoord"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Kliëntsertifikaat"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Kies"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Gebruik kliëntsertifikaat"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Verwyder"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiele toestel se ID"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Rekeninginstellings"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Rekeningopsies"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Kontroleer inkassie elke"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nooit"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Outomaties (stootpos)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Elke 5 minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Elke 10 minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Elke 15 minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Elke 30 minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Elke uur"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Laat my weet wanneer e-pos aankom"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sinkroniseer kontakte uit hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sinkroniseer kalender uit hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sinkroniseer e-pos uit hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kon nie voltooi word nie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dae om te sinkroniseer"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Outomaties"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Afgelope dag"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Afgelope drie dae"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Afgelope week"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Afgelope twee weke"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Afgelope maand"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alle"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Gebruik verstek rekening"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Aanmelding het misluk.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"Probleem met rekeningopstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"Bevestig dat gebruikernaam, wagwoord en rekeninginstellings korrek is."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie.\n<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"\'n Kliëntsertifikaat word vereis. Wil jy aan die bediener koppel met \'n kliëntsertifikaat?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Die sertifikaat is ongeldig of ontoeganklik."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Die bediener het gereageer met \'n foutboodskap. Kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord, en herprobeer dan."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan nie aan bediener koppel nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Kan nie aan bediener koppel nie.\n<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vereis, maar nie deur bediener ondersteun nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kon nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kon nie verbinding met bediener open nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jy het nie toestemming om met hierdie bediener te sinkroniseer nie. Kontak jou bediener se administrateur vir meer inligting."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Afstand-sekuriteitsadministrasie"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer. Wil jy hierdie rekening klaar opstel?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Hierdie bediener vereis sekuriteitskenmerke wat jou Android-toestel nie ondersteun nie, insluitende: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"LET WEL: Deaktivering van die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitvee, asook hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sekuriteitsopdatering"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vereis dat jy jou sekuriteitsinstellings opdateer."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kan nie gesinchroniseer word nie weens sekuriteitvereistes."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis opdatering van sekuriteitsinstellings."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" het sy sekuriteitsinstellings verander; geen handeling deur die gebruiker is nodig nie."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Sekuriteitsbeleide het verander"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Kan nie sekuriteitbeleid nakom nie"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Toestelsekuriteit"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redigeer details"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis dat jy jou PIN of wagwoord vir skermslot verander."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Wagwoord vir skermslot verval"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Jou skermslot se PIN of wagwoord het verval."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Wagwoord vir skermslot verval"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Jy moet jou skermslot-PIN of -wagwoord binnekort verander, anders sal die data vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> uitgevee word. Wil jy dit nou verander?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Die data vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> word uit jou toestel gevee. Jy kan dit teruglaai deur jou skermslot-PIN of -wagwoord te verander. Wil jy dit nou verander?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kon nie aanmeld nie."</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Die gebruikernaam of wagwoord vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is verkeerd. Wil jy dit nou opdateer?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Jou aanmelding by <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> het misluk; die bediener het gesê: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Wil jy jou gebruikernaam en/of wagwoord opdateer?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Laai aanhegsels af"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Laai outomaties aanhegsels van onlangse boodskappe via Wi-Fi af"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-poskennisgewings"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkroniseerfrekwensie, kennisgewings, ens."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Stuur berig wanneer e-pos aankom"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Sinkroniseringfrekwensie"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inkomende instellings"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir inkomende bediener"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Uitgaande instellings"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir uitgaandebediener-instellings"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Beleide toegepas"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Nie-ondersteunde beleide"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Probeer sinkroniseer"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Raak hier om hierdie rekening te sinkroniseer"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Rekeningnaam"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jou naam"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Vinnige reaksies"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Redigeer teks wat jy gereeld invoeg wanneer jy e-pos skryf"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Kennisgewingsinstellings"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datagebruik"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Sekuriteitsbeleide"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Stelselvouers"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Asblikvouer"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Kies jou bediener se asblikvouer"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Kies jou bediener se asblikvouer"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Gestuurdeitemsvouer"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Kies jou bediener se gestuurdeitemsvouer"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Kies jou bediener se gestuurdeitemsvouer"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Vinnige antwoord"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Stoor"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinkroniseer kontakte"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinkroniseer kontakte vir hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sinkroniseer kalender"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sinkroniseer kalendergebeurtenis uit hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinkroniseer e-pos"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinkroniseer e-pos vir hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibreer"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Kies \'n luitoon"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Bedienerinstellings"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinkroniseeropsies"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinkroniseeropsies (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Sinkroniseer hierdie vouer"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Alle boodskappe sal afgelaai word wanneer jy gekoppel is"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Dae se pos om te sinkroniseer"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Stuurderprent"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Maak die webblaaier oop om toegang tot hierdie e-posrekeninge te kry."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporatief"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kon nie die rekening skep nie. Probeer weer."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pos"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiveer bedienergespesifiseerde veiligheidsbeleide"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instellings"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Algemene instellings"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Bevestig voor uitvee"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Boodskappe"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Bevestig voor stuur"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Boodskappe"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Grootte van boodskapteks"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"Piepklein teks"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"Klein teks"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"Normale grootte teks"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"Groot teks"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"Baie groot teks"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Grootte van boodskapteks"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Piepklein"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Klein"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normaal"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groot"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Reusagtig"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Deursoek e-pos"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Weier gebruik van die toestel se kamera"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Vereis toestelwagwoord"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Beperk die hergebruik van onlangse wagwoorde"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Vereis dat wagwoorde verval"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Vereis dat \'n ledige toestel sy skerm sluit"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Beperk die aantal kalendergebeurtenisse wat gesinchroniseer word"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Beperk die aantal e-posse wat gesinchroniseer word"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Dankie!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Klink vir my goed!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ek sal dit later lees en jou antwoord."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Kom ons skeduleer \'n vergadering om dit te bespreek."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Agtergrond-sinkronisasie vir hierdie rekening is gedeaktiveer tydens swerwing."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Stuur tans antwoord..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Geen boodskappe nie."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Vouerkieser"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Kies bediener se asblikvouer vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Kies bedienergestuurde items se vouer vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Laai tans vouerlys..."</string>
|
|
</resources>
|