653e3ce35a
Change-Id: Id28ad6e6677405836a88dbd22a4b1a8f250434de Auto-generated-cl: translation import
243 lines
29 KiB
XML
243 lines
29 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Lue sähköpostiliitteitä"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Antaa sovelluksen lukea sähköpostiliitteitä."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Käytä sähköpostintarjoajan tietoja"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Antaa sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaasi, mukaan lukien vastaanotetut viestit, lähetetyt viestit, käyttäjänimet ja salasanat."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"Sähköposti"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Luo uusi"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Ei pikavastauksia."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Tilin asetukset"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Postilaatikko"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Lähtevät"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Luonnokset"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Roskakori"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Lähetetyt"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Roskaposti"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Tähdelliset"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Lukemattomat"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Virheenjäljitys"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Yhdistetty näkymä"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------\nAihe: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nLähettäjä: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nVastaanottaja: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKopio: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Lisää pikavastaus"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Lisää pikavastaus"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Vähintään yksi edelleen lähetettävän viestisi liitteistä ladataan ennen lähettämistä."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Virhe purettaessa viestiä."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Liitettä ei lähetetty edelleen"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Kirjautuminen tiliin <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> epäonnistui."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Kirjautuminen ei onnistu"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Tilin asetukset"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Pyydetään valtuutusta"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Kirjaudu sisään"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Ei voitu todentaa"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"Sähköpostiosoite tai salasana on virheellinen"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"Sähköpostiosoite:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"Sähköpostitili"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Tilisi asetuksien määrittäminen käy helposti muutaman vaiheen kautta."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"Sähköpostiosoite"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"TAI"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Kirjaudu Google-tiliin"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"SALASANA"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Salasana"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Kirjautunut palveluun %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"TODENNUS"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Lisää todennus"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Poista todennus"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Manuaalinen määritys"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Päällekkäiset tilit"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Käytät tätä käyttäjänimeä jo tilissä <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Noudetaan tilin tietoja…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Vahvistetaan palvelimen asetuksia..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Vahvistetaan SMTP-asetuksia..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Luodaan tiliä..."</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Vahvista tilin tyyppi"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Ilmoitit, että <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> käyttää protokollaa <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, mutta tilin käytössä saattaa olla <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Tili on määritetty ja sähköposteja noudetaan."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Anna tilille nimi (valinnainen)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Oma nimi (näytetään lähtevissä viesteissä)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Tilin tyyppi"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Millainen tili tämä on?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Saapuvan postin palvelimen asetukset"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"KÄYTTÄJÄTUNNUS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"SALASANA"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Salasana"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"PALVELIN"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORTTI"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"SUOJAUSTYYPPI"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Ei mitään"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Poista viestit palvelimelta"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Ei koskaan"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Kun poistan viestin postilaatikosta"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP-polun etuliite"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Valinnainen"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Lähtevän postin palvelimen asetukset"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP-PALVELIN"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORTTI"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"SUOJAUSTYYPPI"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Vaadi kirjautuminen"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"KÄYTTÄJÄTUNNUS"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"ASIAKASSOVELLUKSEN VARMENNE"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Valitse"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Käytä asiakasvarmennetta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Poista"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Ei mitään"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"MOBIILILAITTEEN TUNNUS"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Tiliasetukset"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Synkronoinnin tiheys:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Ei koskaan"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automaattinen (Push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"5 minuutin välein"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"10 minuutin välein"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"15 minuutin välein"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"30 minuutin välein"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Tunnin välein"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Ilmoita saapuvasta sähköpostista"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Synkronoi tämän tilin kalenteri"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Synkronoi tämän tilin sähköpostit"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Lataa liitteet automaattisesti WiFI-."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Ei onnistunut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Synkronoi sähköpostit kohteesta:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automaattinen"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Viime päivä"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Kolme viime päivää"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Viime viikko"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Kaksi viime viikkoa"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Viime kuukausi"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Kaikki"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Käytä tilin oletusta"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Käyttäjätunnus tai salasana on virheellinen."</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Ongelma tilin asetuksissa"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Vahvista, että käyttäjätunnus, salasana ja tilin asetukset ovat oikein."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Asiakasvarmenne vaaditaan. Haluatko yhdistää palvelimeen asiakasvarmenteen avulla?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Varmenne ei kelpaa tai ole käytettävissä."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS vaaditaan, mutta palvelin ei tue sitä."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Palvelin ei tue todennustapoja."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Ei voida avata yhteyttä palvelimeen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Annoit virheellisen palvelimen osoitteen tai palvelin edellyttää protokollaversiota, jota sähköposti ei tue."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Sinulla ei ole lupaa synkronoida tämän palvelimen kanssa. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Suojauksen etähallinta"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista. Haluatko määrittää tämän tilin loppuun?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Tämä palvelin edellyttää turvaominaisuuksia, joita Android-laitteesi ei tue, kuten: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"VAROITUS: jos poistat sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi, myös kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot poistetaan."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Tietoturvapäivitys"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää sinua päivittämään suojausasetuksesi."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Tiliä <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ei voi synkronoida suojausvaatimusten vuoksi."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" edellyttää, että suojausasetukset päivitetään."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" muutti suojausasetuksiaan. Käyttäjältä ei vaadita toimia."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Suojauspäivitys tarvitaan"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Suojauskäytännöt muuttuneet"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Ei vastaa suojauskäytäntöjä"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Laitteen suojaus"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Muokkaa tietoja"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää muuttamaan ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on vanhentunut."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Ruudunlukituksen salasana vanhentunut"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana tulee vaihtaa pian, tai tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tiedot poistetaan. Haluatko vaihtaa koodin nyt?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Ruudunlukituksen salasana vanhentunut"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tietoja poistetaan laitteeltasi. Voit palauttaa tilin vaihtamalla ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan. Haluatko vaihtaa koodin nyt?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Lataa liitetiedostoja"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Lataa viimeaikaisten viestien liitteet WiFi-yhteyden kautta."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Sähköposti-ilmoitukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Lähetä ilmoitus, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Synkronoinnin tiheys"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Saapuvan postin asetukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Käyttäjätunnus, salasana ja muut saapuvan postin palvelimen asetukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Lähtevän postin asetukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Käyttäjätunnus, salasana ja muut lähtevän postin palvelimen asetukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Käytännöt otettu käyttöön"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Ei mitään"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Käytäntöjä ei tueta"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Ei mitään"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Yritä synkronointia"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Synkronoi tili koskettamalla tätä"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Tilin nimi"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Oma nimi"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Pikavastaukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Muokkaa tekstiä, jota lisäät usein sähköpostiviesteihin"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Ilmoitusasetukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Tiedonsiirto"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Suojauskäytännöt"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Järjestelmäkansiot"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Roskakori"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Valitse palvelimen roskakori"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Valitse palvelimen roskakori"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Lähetetyt-kansio"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Valitse palvelimen Lähetetyt-kansio"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Valitse palvelimen Lähetetyt-kansio"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Pikavastaukset"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Tallenna"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Synkronoi yhteystiedot"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Synkronoi kalenteri"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Synkronoi tilin kalenteritapahtuma"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Synkronoi sähköposti"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Synkronoi tämän tilin sähköpostit"</string>
|
|
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Värinä"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Valitse soittoääni"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Palvelinasetukset"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Synkronointiasetukset"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Synkronointiasetukset (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Synkronoi tämä kansio"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Viestit ladataan, kun yhteys on käytössä."</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Synkronoitavat päivät"</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten."</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Tiliä ei voitu luoda. Yritä uudelleen."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Sähköposti"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Ottaa käyttöön palvelinten määrittämät suojauskäytännöt"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Älä salli laitteen kameran käyttöä"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Vaadi laitteen salasana"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Rajoita viim. salasanojen uud.käyttöä"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Vaadi salasanojen vanhenemista"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Käyttämättömän laitteen lukittava ruutu"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Rajoita synkronoitavien kalenteritap. lukumäärää"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Rajoita synkronoitavien sähköpostien lukumäärää"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Kiitos!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Kuulostaa hyvältä!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Luen tämän myöhemmin ja palaan asiaan."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Järjestetään tapaaminen ja keskustellaan asiasta."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Vastausta lähetetään..."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Omat (IMAP)"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Omat (POP3)"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Valitse roskakori tilille <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Valitse lähet. kansio tilille <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Ladataan kansioluetteloa..."</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ei saatavana"</string>
|
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Kansion synkronointiasetukset"</string>
|
|
</resources>
|