replicant-packages_apps_Email/res/values-lo-rLA/strings.xml
Paul Westbrook 8f0f19c414 Remove unused resources
Also remove broken & disabled tests that referenced otherwise
unused resources

Change resource names to prevent duplicate resources.

Bug: 17414014
Change-Id: Iea9f9799ec19692707e2949473c6f97a3bd29f4b
2014-09-10 03:24:53 -07:00

297 lines
49 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"ອ່ານໄຟລ໌ແນບໃນອີເມວ"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ແອັບຯ​ອ່ານ​ໄຟລ໌​ແນບ​ໃນ​ອີເມວ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຂໍ້ມູນ​ຜູ່​ໃຫ້​ບໍລິການ​ອີເມວ"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ແອັບຯ​ດັ່ງກ່າວ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຖານ​ຂໍ້ມູນ​ອີເມວ, ຮວມ​ເຖິງ​ຂໍ້ຄວາມ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ, ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງແລ້ວ, ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ແລະ​ລະຫັດຜ່ານ."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"ອີເມວ"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"ສ້າງໃຫມ່"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"ບໍ່​ມີ​ການ​ຕອບ​ກັບ​ແບບ​ໄວ."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ"</string>
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"ເກີດບັນຫາການເຊື່ອມຕໍ່."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"ຍ້າຍຂໍ້ຄວາມ"</item>
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"ຍ້າຍຂໍ້ຄວາມ"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"ບໍ່​ຮອງຮັບ​ການ​ຍ້າຍ​ໃນບັນຊີແບບ POP3."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"ບໍ່​ສາມາດ​ຍ້າຍ​ໄດ້. ລາຍການ​ທີ່​ໄດ້​ເລືອກ​ແມ່ນ​ມາ​ຈາກ​ຫຼາຍ​ບັນ​ຊີ."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"ຂໍ້ຄວາມ​ໃນສະ​ບັບ​ຮ່າງ, ອີ​ເມວ​ຂາ​ອອກ ແລະ​ອີເມວທີ່ສົ່ງແລ້ວ​ ແມ່ນ​ບໍ່ສາມາດ​ຍ້າຍໄດ້."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ອິນບັອກ"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"ອີ​ເມວ​ຂາ​ອອກ"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"ສະບັບຮ່າງ"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"ສົ່ງແລ້ວ"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"ຂີ້ເຫຍື້ອ"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"ຕິດດາວແລ້ວ"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"ດີບັ໊ກ"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ອິນບັອກ"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"ຕິດດາວແລ້ວ"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"ສະບັບຮ່າງ"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"ກ່ອງຈົດໝາຍອອກ"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"ມຸມມອງແບບປະສົມ"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- ຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບ --------\nເລື່ອງ: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nຈາກ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nເຖິງ: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"ໃສ່ການຕອບແບບໄວ"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"ໃສ່ການຕອບແບບໄວ"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"ນຶ່ງຫຼື່ຫຼາຍ​ກວ່າ​ນຶ່ງ​ໄຟລ໌​ແນບ​ໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານສົ່ງຕໍ່​ຈະຖືກດາວໂຫລດ​ກ່ອນໜ້າ​ທຳການ​ສົ່ງຕໍ່."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"ບໍ່ສາມາດ​ດາວໂຫລດ​ໄຟລ໌ແນບໄດ້."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນ​ລະຫວ່າງ​ຖອດລະຫັດ​ຂໍ້ຄວາມດັ່ງກ່າວ."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"ບໍ່ສາມາດ​ສົ່ງຕໍ່​ນຶ່ງ ຫຼື​ຫຼາຍກວ່າ​ນຶ່ງໄຟລ໌ແນບ."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"ໄຟລ໌ແນບ​ບໍ່​ສາມາດສົ່ງຕໍ່ໄດ້"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ເຂົ້າສູ່ລະບົບບໍ່ສຳເລັດ."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"ກຳ​ລັງຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດ"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"​ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"ບໍ່​ສາມາດ​ພິສູດ​ຢືນຢັນ​ໄດ້"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"ທີ່​ຢູ່​ອີ​ເມວ ຫຼື​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ"</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"ທີ່ຢູ່ອີເມວ:"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"ບັນຊີອີເມວ"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"ທ່ານ​ສາມາດຕິດຕັ້ງ​ບັນຊີ​ໄດ້ໃນພຽງ​ບໍ່ພໍເທົ່າໃດ​ຂັ້ນຕອນ."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"ທີ່ຢູ່ອີເມວ"</string>
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"ຫຼື"</string>
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ Google"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"ລະຫັດ​ຜ່ານ"</string>
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"ລະຫັດ​ຜ່ານ"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ %s"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"ການ​ພິສູດ​ຢືນຢັນ"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"ເພີ່ມການກວດສອບ"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"ລຶບລ້າງການກວດສອບຢືນຢັນ"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"ຕັ້ງດ້ວຍຕົນເອງ"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"ພິມທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະລະຫັດຜ່ານທີ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"ບັນຊີຊ້ຳກັນ"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"ທ່ານໄດ້ໃຊ້ຊື່ຜູ່ໃຊ້ນີ້ສຳລັບບັນຊີ \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ຢູ່ແລ້ວ."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ນີ້​ເລີ່ມ​ຕ​ົ້ນ ຫຼື​​ລົງ​ທ້າຍ​ດ້ວຍ​ຍະ​ຫວ່າງ​ນຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍກວ່າ​ນັ້ນ. ເຊີບ​ເວີ​ສ່ວນ​ໃຫຍ່ບໍ່​ຮອງ​ຮັບ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ທີ່​ມີ​ຍະ​ຫວ່າງຢູ່​ນຳ."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"ກຳລັງຮັບຂໍ້ມູນບັນຊີ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"ກຳ​ລັງ​ຢືນ​ຢັນ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຂອງ​ເຊີບ​ເວີ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"ກຳລັງຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າ smtp…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"ກຳລັງສ້າງບັນຊີ..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"ຢືນຢັນ​ປະເພດ​ບັນຊີ"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"ທ່ານ​ລະບຸ​ວ່າ <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, ແຕ່​ບັນຊີ​ດັ່ງກ່າວ​ອາດ​ໃຊ້ <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ກໍ​ເປັນ​ໄດ້"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"ບັນຊີຂອງທ່ານແມ່ນ​ຕິດຕັ້ງ​ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ ແລະ​ອີເມວກຳລັງຈະມາໄວໆນີ້!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"ໃສ່ຊື່ໃຫ້ບັນຊີນີ້ (ທາງເລືອກ)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"ຊື່ຂອງທ່ານ (ສະແດງ​ໃນ​ຂໍ້ຄວາມ​ຂາອອກ)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"ຊ່ອງນີ້ບໍ່ສາມາດ​ປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງໄດ້."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"ປະເພດບັນຊີ"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"ປະ​ເພດ​ບັນ​ຊີ​ຂອງ​ທ່ານ​ນີ້​ແມ່ນ​ປະ​ເພດ​ໃດ?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"ການຕັ້ງຄ່າທີ່​ກຳລັງ​ສົ່ງມາຈາກເຊີບເວີ"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ລະຫັດ​ຜ່ານ"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"ລະຫັດ​ຜ່ານ"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"ເຊີບເວີ"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ພອດ"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"ປະເພດ​ຄວາມປອດໄພ"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"ບໍ່​ມີ"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (ຮັບໃບຮັບຮອງທັງຫມົດ)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (ຍອມຮັບ​ໃບຮັບຮອງ​ທັງຫມົດ)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"ລຶບອີເມວ​ອອກຈາກ​ເຊີບເວີ"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"ບໍ່​ລຶບເລີຍ"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"ໃນເວລາຂ້ອຍລຶບ​ອອກຈາກ​ກ່ອງຮັບອີເມວ"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"path ນຳໜ້າ IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"ບໍ່ເລືອກກໍໄດ້"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"ການຕັ້ງຄ່າ​ທີ່ກຳລັງ​ສົ່ງອອກ​ຈາກເຊີບເວີ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"ເຊີບເວີ SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ພອດ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"ປະເພດ​ຄວາມປອດໄພ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"ຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"ລະຫັດ​ຜ່ານ"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"ໃບ​ຮັບຮອງ​ລູກຂ່າຍ"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"ເລືອກ"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"ນໍາໃຊ້ໃບຮັບຮອງຂອງໄຄຼເອນ"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"ລຶບອອກ"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"ບໍ່​ມີ"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ໄອດີ​ອຸປະກອນ​ມືຖື"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"ໂຕ​ເລືອກ​ບັນ​ຊີ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"ຄວາມ​​ຖີ່​​ການ​ຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"ບໍ່​ກວດ​ເລີຍ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"ອັດຕະໂນມັດ (ຕ້ອງກົດ)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"ທຸກໆ 5 ນາທີ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"ທຸກໆ 10 ນາທີ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"ທຸກ 15 ນາທີ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"ທຸກໆ 30 ນາທີ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"ທຸກໆຊົ່ວໂມງ"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"ແຈ້ງໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ເມື່ອມີອີເມວມາຮອດ"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຈາກບັນຊີນີ້"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນປະຕິທິນຈາກບັນຊີນີ້"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວຈາກບັນຊີນີ້"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"ດາວ​ໂຫຼດ​ໄຟລ໌ແນບ​ອັດຕະໂນມັດ​ໃນ​ເວລາ​ເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"ບໍ່ສາມາດເຮັດສໍາເລັດໄດ້"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"ຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ​ອີເມວ​ຈາກ:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"ມື້ສຸດທ້າຍ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"ສາມມື້ກ່ອນ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"ອາທິດແລ້ວ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"ສອງອາທິດກ່ອນ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"ເດືອນແລ້ວ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"ທັງໝົດ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນບັນຊີ"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫລື ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"ການເຂົ້າສູ່ລະບົບລົ້ມເຫຼວ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"ມີ​ບັນ​ຫາ​ກັບ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າບັນ​ຊີ"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"ຢືນຢັນວ່າຊື່ຜູ່ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານ ແລະການຕັ້ງຄ່າບັນຊີນັ້ນຖືກຕ້ອງ."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່​ກັບ​ເຊີບເວີ​ຢ່າງປອດໄພໄດ້."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"ບໍ່ສາມາດ​ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ​ເຊີບເວີ​ຢ່າງປອດໄພໄດ້.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"ຕ້ອງໃຊ້ໃບຮັບຮອງໄຄຼເອນ. ທ່ານຕ້ອງການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ກັບເຊີບເວີດ້ວຍໃບ​ຮັບຮອງ​ໄຄຼເອນຫຼືບໍ່?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"ໃບຮັບຮອງນີ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"ເຊີບເວີຕອບ​ສະຫນອງ​ກັບດ້ວຍຂໍ້ຜິດພາດ. ໃຫ້ກວດເບິ່ງຊື່ຜູ່ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ ແລ້ວ​ລອງ​ໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"ບໍ່ສາມາດ​ເຊື່ອມຕໍ່​ຫາເຊີບເວີໄດ້."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"ຕ້ອງໃຊ້ TLS ແຕ່ມັນ​ບໍ່​ຮອງຮັບ​ໂດຍເຊີບເວີ."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"ເຊີບເວີບໍ່ຮອງຮັບວິທີການຢືນຢັນນີ້."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"ບໍ່ສາມາດເປີດການ​ເຊື່ອມຕໍ່​ຫາເຊີບເວີໄດ້​ເນື່ອງຈາກ​ຂໍ້ຜິດພາດ​ດ້ານ​ຄວາມປອດໄພ."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"ບໍ່ສາມາດເປີດການ​ເຊື່ອມຕໍ່​ກັບເຊີບເວີໄດ້."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"ທ່ານໃສ່ທີ່ຢູ່​ເຊີບເວີ​ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ເຊີບເວີຕ້ອງໃຊ້​ໂປຣໂຕຄອນ​ເວີຊັນທີ່ອີເມວບໍ່ຮອງຮັບ."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"ທ່ານບໍ່​ມີ​ສິດ​ໃນ​ການ​ຊິ້ງ​ຂໍ້​ມູນ​ກັບ​ເຊີບ​ເວີ​ນີ້. ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຫາ​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"ການ​ຈັດການ​ດ້ານຄວາມປອດໄພ​ຈາກ​ໄລຍະໄກ"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"ເຊີບເວີ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ອະນຸຍາດ​ໃຫ້ມັນ​ສາມາດ​ຄວບຄຸມ​ຄວາມ​ສາມາດ​ທາງດ້ານຄວາມປອດໄພ​ບາງອັນໃນອຸປະກອນ Android ຂອງທ່ານ​ໄດ້ຈາກໄລຍະໄກ. ທ່ານ​ຕ້ອງການ​ຕັ້ງຄ່າບັນ​ຊີ​ນີ້ໃຫ້​ແລ້ວບໍ່?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"ເຊີບເວີນີ້​ຕ້ອງການໃຊ້ຄວາມສາມາດ​ດ້ານຄວາມປອດໄພ​ທີ່ອຸປະກອນ Android ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, ຮວມມີ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"​ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ປ່ຽນ​ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້​ຂອງ​ບັນ​ຊີ​ໄດ້. ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ບັນ​ຊີ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້​ອື່ນ, ໃຫ້​ແຕະ​ທີ່​ຫົວ​ຂໍ້​ເພີ່ມ​ບັນ​ຊີ."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ຄໍາເຕືອນ: ການປິດ​ອຳ​ນາດໃນການຈັດການ​ຂອງແອັບຯ​ອີເມວ​ໃນອຸປະກອນ​ຂອງທ່ານ ຈະເປັນການ​ລຶບບັນຊີ​ອີເມວ​ພ້ອມກັບ​ອີເມວ​ຂອງບັນຊີທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ, ລາຍຊື່, ນັດໝາຍ​ໃນ​ປະຕິທິນ ແລະ​ຂໍ້ມູນອື່ນໆ​ນຳ."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"ອັບ​ເດດ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ຮຽກ​ຮ້ອງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ອັບ​ເດດ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"ບັນຊີ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ບໍ່ສາມາດຊິ້ງຂໍ້ມູນໄດ້​ເນື່ອງຈາກຄວາມຕ້ອງການ​ດ້ານຄວາມປອດໄພ​ບໍ່ພຽງພໍ."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"ບັນຊີ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ຈຳເປັນຕ້ອງ​ອັບເດດ​ການຕັ້ງຄ່າ​ຄວາມປອດໄພ."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ​ຄວາມປອດໄພ​ຂອງບັນຊີ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ແລ້ວ; ຜູ່ໃຊ້ບໍ່​ຈຳເປັນ​ຕ້ອງເຮັດຫຍັງ."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"ຈຳເປັນຕ້ອງ​ອັບເດດ​ຄວາມປອດໄພ"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"ນະໂຍບາຍ​ຄວາມປອດໄພ​ມີການປ່ຽນແປງ"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"ບໍ່ສອດຄ່ອງກັບ​ຂໍ້ກຳນົດ​ຄວາມປອດໄພ"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ອ​ຸ​ປະ​ກອນ"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"ເຊີບເວີ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ຮຽກ​ຮ້ອງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ມັນ​ສາ​ມາດ​ຄວບ​ຄຸມ​ບາງ​​ຄຸນ​ສົມ​ບັດ​ດ້ານ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ Android ຂອງ​ທ່ານ​ຈາກ​ໄລ​ຍະ​ໄກ​ໄດ້."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"ແກ້​ໄຂ"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ປ່ຽນ​ລະຫັດ ຫຼື PIN ລັອກໜ້າຈໍ."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"ລະຫັດລັອກໜ້າຈໍໃກ້ຈະໝົດອາຍຸ"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"ລະຫັດ PIN ລັອກໜ້າຈໍ ຫຼື​ລະຫັດ​ຜ່ານ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ໝົດ​ອາຍຸ​ລົງ​ແລ້ວ."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"ລະຫັດລັອກ​ໜ້າຈໍໝົດ​ອາຍຸ​ແລ້ວ"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"ລະຫັດ​ລັອກ​ໜ້າຈໍ​ໃກ້​ຈະໝົດອາຍຸແລ້ວ"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"ທ່ານຕ້ອງປ່ຽນລະຫັດ ຫຼື PIN ລັອກໜ້າຈໍໄວໆນີ້, ບໍ່ດັ່ງນັ້ນຂໍ້ມູນຂອງ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ຈະຖືກລຶບ. ທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນມັນດຽວນີ້ບໍ່?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"ລະຫັດ​ລັອກໜ້າ​ຈໍ​ໝົດ​ອາຍຸ​ແລ້ວ"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"ຂໍ້ມູນສຳລັບ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ກຳລັງ​ຖືກລຶບ​ອອກ​ຈາກ​ອຸປະກອນ​ຂອງ​ທ່ານ. ທ່ານ​ສາມາດ​ກູ້ມັນຄືນ​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ປ່ຽນ​ລະຫັດ ຫຼື PIN ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍຂອງ​ທ່ານ. ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ປ່ຽນ​ມັນ​ດຽວ​ນີ້ບໍ່?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ຍັງ​ບໍ່ໄດ້​ບັນ​ທຶກບໍ່?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານສໍາລັບ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ທ່ານຕ້ອງການອັບເດດມັນດຽວນີ້ບໍ່?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"ການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານຫາ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ລົ້ມເຫຼວ; ເຊີບເວີບອກວ່າ: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> ທ່ານຕ້ອງການອັບເດດຊື່ຜູ່ໃຊ້ ແລະ/ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ່?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ແນບ"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"ດາວ​ໂຫລດ​ໄຟລ໌​ແນບ​ຈາກ​ອີ​ເມວຫຼ້າ​ສຸດ​ຜ່ານ​ທາງ Wi-Fi ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວ"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"ຄວາມຖີ່ໃນການຊິ້ງຂໍ້ມູນ, ການແຈ້ງເຕືອນ, ຯລຯ."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອອີເມວເຂົ້າ"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"ຄວາມ​ຖີ່​ຂອງ​ການຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"ການຕັ້ງຄ່າຂາເຂົ້າ"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"ຊື່ຜູ່ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຂາເຂົ້າອື່ນໆຈາກເຊີບເວີ"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"ຕັ້ງຄ່າຂາອອກ"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"ຊື່ຜູ່ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານ ແລະການຕັ້ງຄ່າຂາອອກອື່ນໆຈາກເຊີບເວີ"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"ບັງ​ຄັບ​ໃຊ້​ນະ​ໂຍ​ບາຍ​ແລ້ວ"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"ບໍ່​ມີ"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"ນະໂຍບາຍບໍ່ຮອງຮັບ"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"ບໍ່​ມີ"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"ພະຍາຍາມຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ມູນບັນຊີນີ້"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"ຊື່ບັນຊີ"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"ຊື່ຂອງທ່ານ"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"ການຕອບດ່ວນ"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"ແກ້​ໄຂ​ຂ​ໍ້​ຄວາມ​ທີ່​ທ່ານ​ໃສ່​ເລື້ອຍໆ​ໃນ​ເວ​ລາ​ຂຽນ​ອີ​ເມວ"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"​ການ​​ນຳ​ໃຊ້​​ຂໍ້​ມູນ"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"ນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"ໂຟນເດີລະບົບ"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"ໂຟນເດີຂີ້ເຫຍື້ອ"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"ເລືອກໂຟນເດີ​ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ​ຂອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"ເລືອກໂຟນເດີ​ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ​ຂອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ"</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"ໂຟນເດີລາຍການສົ່ງ"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"ເລືອກໂຟນເດີສົ່ງ​ລາຍການ​ຂອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ"</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"ເລືອກໂຟນເດີສົ່ງ​ລາຍການ​ຂອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"ການຕອບດ່ວນ"</string>
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"ບັນທຶກ"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຈາກບັນຊີນີ້"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນປະ​ຕິ​ທິນ"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"ຊິ້ງ​ຂໍ້​ມູນ​ນັດ​ໝາຍ​ຂອງ​ປະ​ຕິ​ທິນ​ສຳ​ລັບ​ບັນ​ຊີ​ນີ້"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວ"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວຈາກບັນຊີນີ້"</string>
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"ສັ່ນເຕືອນ"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"ເລືອກສຽງຣິງໂທນ"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"ຕົວເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"ຕົວເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນໂຟນເດີນີ້"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ​ຈະຖືກດາວໂຫລດ​ເມື່ອມີການເຊື່ອມຕໍ່​ອິນເຕີເນັດ"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ຈຳ​ນວນມື້ຂອງເມວທີ່ຕ້ອງຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"ຮູບຜູ່ສົ່ງ"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"ມີແຕ່​ບາງບັນ​ຊີ \"Plus\" ທີ່​ມີ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ POP ທີ່ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ໂປຣແກຣມ​ນີ້​ເຊື່ອມຕໍ່. ຫາກ​ທ່ານ​ບໍ່​ສາມາດ​ເຂົ້າສູ່​ລະບົບ​ດ້ວຍ​ທີ່​ຢູ່​ອີເມວ ແລະ​ລະຫັດ​ຜ່ານທີ່​ຖືກຕ້ອງໄດ້, ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ທ່ານອາດບໍ່ມີບັນຊີ \"Plus\" ແບບ​ເສຍ​ເງິນ. ໃຫ້ເປີດ​ໂປຣແກຣມ​ທ່ອງເວັບ​ເພື່ອ​ເຂົ້າເຖິງ​ບັນຊີ​ອີເມວ​ເຫຼົ່ານີ້."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ຕິດຕັ້ງ​ບັນ​ຊີ​ອີເມວ, ໃຫ້​ເຂົ້າ​ຊົມເວັບໄຊ T-Online ແລະ ສ້າງ​ລະຫັດ​ຜ່ານ​ສຳລັບ​ການ​ເຂົ້າເຖິງ​ອີເມວ POP3 ກ່ອນ."</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"ອົງ​ກອນ"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"ບໍ່ສາມາດສ້າງບັນຊີໄດ້. ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ອີເມວ"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"ເປີດນຳໃຊ້ຂໍ້ກຳນົດຄວາມປອດໄພສະເພາະເຊີບເວີ"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"​ຢືນ​ຢັນ​ກ່ອນ​ການ​ລຶບ"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"​ຢືນ​ຢັນ​ກ່ອນ​ການ​ສົ່ງ"</string>
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ຊອກຫາອີເມວ"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"ບໍ່​ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ໃຊ້​ກ້ອງ​ຂອງ​ອຸປະກອນ"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"ຕ້ອງ​ໃຊ້​ລະຫັດຜ່ານ​ຂອງ​ອຸປະກອນ"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"ຈຳກັດການ​ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ​ຫຼ້າສຸດຊ້ຳຄືນ"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"ຕ້ອງ​ການ​ໃຫ້​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ມີມື້​ໝົດ​ອາ​ຍຸ​ນຳ​ໃຊ້"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"ຈຳເປັນ​ຕ້ອງ​ໃຫ້​ອຸປະກອນ​ຫວ່າງວຽກ​ເພື່ອ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ຂອງ​ມັນ"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"ຈຳກັດ​ຈຳນວນ​ຂໍ້ມູນ​ກິດຈະກຳ​ໃນ​ປະຕິທິນ​ເພື່ອ​ຈະ​ຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"ຈຳກັດ​ຈຳນວນ​ຂໍ້ມູນ​ອີເມວ​ທີ່​ຈະຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"ຂໍຂອບໃຈ!"</string>
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"ອ່ານ​ແລ້ວ​ຄື​ຊິ​ດີ​ຢູ່!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"ຂ້ອຍ​ຈະ​ອ່ານ​ໃນພາຍຫຼັງ​ແລະຈະ​ຕິດຕໍ່​ກັບ​ໄປ."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"ພວກ​ເຮົາ​​ປະ​ຊຸມ​ເພື່ອ​ສົນ​ທະ​ນາ​ເລື່ອງ​ນີ້​ດີກວ່າ."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"ການ​ຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ​ຢູ່​ເບື້ອງ​ຫຼັງ​ສຳລັບ​ບັນຊີນີ້​ໄດ້ຖືກ​ປິດນຳໃຊ້​ໃນ​ລະຫວ່າງ​ການໂຣມມິງ."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"ກຳລັງສົ່ງຄໍາຕອບ..."</string>
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ."</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"ໂຕເລືອກໂຟນເດີ"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"ເລືອກໂຟນເດີ​ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ​ຂອງເຊີບເວີສຳລັບ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"ເລືອກໂຟນເດີ​ສົ່ງລາຍການ​ຂອງເຊີບເວີ​ສຳລັບ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"ກໍາລັງໂຫລດລາຍຊື່ໂຟນເດີ..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"ບໍ່​ມີ​ອັນ​ໃດ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ຊິ້ງ​ໂຟນ​ເດີ"</string>
</resources>