aaa1f8cd1d
Change-Id: Ifabf8fcf26cf387a2c66a09d1525f636d7fde0f1 Auto-generated-cl: translation import
310 lines
36 KiB
XML
310 lines
36 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Čítať e-mailové prílohy"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Povoľuje aplikácii čítať prílohy vašich e-mailov."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Povoľuje aplikácii prístup do databázy e-mailu vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ladiť"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Ďalej"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Predchádzajúce"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Hotovo"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Vytvoriť novú"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Žiadne rýchle odpovede."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Nastavenia účtu"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Možnosti synchronizácie"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problém s pripojením."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Presunúť správu"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Presunúť správy"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Účty s protokolom POP3 nepodporujú presun."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Správu nie je možné presunúť, pretože výber obsahuje viacero účtov."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Správy v priečinkoch Koncepty, Pošta na odoslanie a Odoslané nie je možné presunúť."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Doručená pošta"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Pošta na odoslanie"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Koncepty"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Kôš"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Odoslané"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nevyžiadaná pošta"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Označené hviezdičkou"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Neprečítané"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Doručená pošta"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Označené hviezdičkou"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Koncepty"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Pošta na odoslanie"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinované zobrazenie"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pôvodná správa --------\nPredmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nOdosielateľ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKomu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKópia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Vložiť rýchlu odpoveď"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Vložiť rýchlu odpoveď"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Pred odoslaním sa prevezme jedna alebo viacero príloh zo správy posielanej ďalej."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Prílohu sa nepodarilo stiahnuť."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Pri dekódovaní správy sa vyskytla chyba."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Príloha nebola poslaná ďalej"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Prihlásenie do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> zlyhalo."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Prihlásenie sa nepodarilo"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"Prebieha žiadosť o autorizáciu"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"Prihlásenie"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"E-mailová adresa alebo heslo sú nesprávne"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"E-mailová adresa:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailový účet"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Účet si môžete nastaviť pomocou niekoľkých krokov."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailová adresa"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"ALEBO"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Prihlásiť sa pomocou účtu Google"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Heslo"</string>
|
|
<string name="password_label" msgid="5228754278985667134">"Heslo"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"Prihlásený/-á pomocou účtu %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="5210804218348191833">"Overenie"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"Pridať overenie"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"Vymazať overenie"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ručné nastavenie"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikovať účet"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Toto používateľské meno už používate pre účet „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Toto heslo začína alebo končí aspoň jednou medzerou. Mnoho serverov nepodporuje heslá s medzerami."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Načítavajú sa informácie o účte…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Overenie nastavení servera..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Overovanie nastavení protokolu SMTP..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Prebieha vytváranie účtu..."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Váš účet je nastavený a e-mail je na ceste!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pomenovať tento účet (nepovinné)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše meno (zobrazované na odchádzajúcich správach)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Toto pole nesmie byť prázdne."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"O aký typ účtu ide?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Nastavenia servera prichádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Používateľské meno"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Heslo"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpečenia"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Žiadne"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Akceptovať všetky certifikáty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (akceptovať všetky certifikáty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Odstraňovať e-maily zo servera"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Pri odstránení z Doručenej pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Predpona cesty IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Voliteľné"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Nastavenia servera odchádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Server SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpečenia"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Vyžadovať prihlásenie"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Používateľské meno"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Heslo"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certifikát klienta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Vybrať"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Použite certifikát klienta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Odstrániť"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Žiadny"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID mobilného zariadenia"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Nastavenia účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Možnosti účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frekvencia kontroly doručenej pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nikdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticky (v prípade potreby)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Každých 5 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Každých 10 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Každých 15 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Každých 30 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Každú hodinu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Upozorniť ma na príchod e-mailu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synchronizovať kontakty z tohto účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synchronizovať kalendár z tohto účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synchronizovať e-mail z tohto účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automaticky sťahovať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nepodarilo sa dokončiť"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Počet dní na synchronizáciu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automaticky"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Posledný deň"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Posledné tri dni"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Minulý týždeň"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Posledné dva týždne"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Minulý mesiac"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Všetky"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Použiť predv. nast. účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Používateľské meno alebo heslo je nesprávne."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Prihlásenie zlyhalo.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"Problém s nastavením účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"Potvrďte správnosť používateľského mena, hesla a nastavení účtu."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Vyžaduje sa certifikát klienta. Chcete sa pripojiť k serveru pomocou certifikátu klienta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Certifikát je neplatný alebo neprístupný."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Server odpovedal s chybou. Skontrolujte používateľské meno a heslo a skúste to znova."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Vyžaduje sa služba TLS, ale server ju nepodporuje."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metódy overovania totožnosti nie sú na tomto serveri podporované."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť kvôli chybe zabezpečenia."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zadali ste nesprávnu adresu servera alebo server vyžaduje verziu protokolu, ktorú aplikácia E-mail nepodporuje."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemáte povolenie na synchronizáciu s týmto serverom. Kontaktujte správcu servera a požiadajte ho o viac informácií."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdialená správa zabezpečenia"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje (vrátane: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)."</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Bezpečnostná aktualizácia"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ sa nedá synchronizovať z dôvodu požiadaviek zabezpečenia."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ vyžaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ zmenil svoje nastavenia zabezpečenia. Od používateľa sa nevyžaduje žiadna akcia."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Vyžaduje sa bezp. aktualizácia"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Pravidlá zabezp. sa zmenili"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Prav. zabezp. sa nedajú splniť"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpečenie zariadenia"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upraviť podrobnosti"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ požaduje, aby ste zmenili kód PIN alebo heslo uzamknutia obrazovky."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Uzamykacie heslo čoskoro vyprší"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Platnosť kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky vypršala."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Heslo na uzamknutie vypršalo"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Heslo na uzamknutie obr. čoskoro vyprší"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Váš kód PIN alebo heslo na uzamknutie obrazovky musíte čoskoro zmeniť, ináč budú údaje účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vymazané. Chcete ho zmeniť teraz?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Heslo na uzamknutie obrazovky vypršalo"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"V zariadení prebieha vymazanie údajov účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Môžete ich obnoviť zmenou kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky. Chcete to zmeniť teraz?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zahodiť neuložené zmeny?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prihlásenie sa nepodarilo"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Používateľské meno alebo heslo pre účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Prihlásenie do účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zlyhalo. Odpoveď servera: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Chcete aktualizovať svoje používateľské meno alebo heslo?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Sťahovať všetky prílohy"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automaticky sťahovať prílohy najnovších správ prostredníctvom siete Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailové upozornenia"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvencia synchronizácie, oznámení atď."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Poslať upozornenie na príchod e-mailu"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Frekvencia synchronizácie"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Nastavenia prichádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (prich.)"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Nastavenia odchádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (odchádz.)"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Vynútené pravidlá"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Žiadne"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Nepodporované pravidlá"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Žiadne"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Synchronizovať"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Ak chcete tento účet synchronizovať, dotknite sa tu"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Názov účtu"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše meno"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Rýchle odpovede"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Upraviť text, ktorý často vkladáte pri písaní e-mailu"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Nastavenia upozornení"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Spotreba dát"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Pravidlá zabezpečenia"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Systémové priečinky"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Priečinok Kôš"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Vyberte priečinok Kôš na vašom serveri"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Vyberte priečinok Kôš na vašom serveri"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Priečinok odoslaných položiek"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Vyberte priečinok odoslaných položiek na vašom serveri"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Vyberte priečinok odoslaných položiek na vašom serveri"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Rýchla odpoveď"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Uložiť"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizovať kontakty"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchr. kontakty pre tento účet."</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synchronizovať kalendár"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Synchr. udalosť kalendára pre účet"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchroniz. e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchr. e-mail pre tento účet"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrovať"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Zvoliť tón zvonenia"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavenia servera"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Možnosti synchronizácie"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Možnosti synchronizácie (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Synchronizovať tento priečinok"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Po pripojení sa prevezmú správy"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Počet dní na synchronizáciu pošty"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Obrázok odosielateľa"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Len niektoré účty Plus majú prístup prostredníctvom protokolu POP, ktorý umožňuje pripojenie tohto programu. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet „Plus“. Ak chcete pristupovať k týmto e-mailovým účtom, urobte tak prostredníctvom webového prehliadača."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firemný"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Účet sa nepodarilo vytvoriť. Skúste to znova."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Poslať e-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Povoľuje pravidlá zabezpečenia určené serverom"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nastavenia"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Všeobecné nastavenia"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Pred odstránením potvrdiť"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Správy"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Pred odoslaním potvrdiť"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Správy"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Veľkosť písma správy"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"Veľmi malé písmo"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"Malé písmo"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"Normálna veľkosť písma"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"Veľké písmo"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"Veľmi veľké písmo"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Veľkosť písma správy"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Veľmi malé"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Malé"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normálne"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Veľké"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Veľmi veľké"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hľadať e-mail"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Zakázať použitie fotoaparátu zariadenia"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Vyžadovať heslo zariadenia"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Obmedziť opak. použitie nedávnych hesiel"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Vyžadovať časovo obmedz. platnosť hesiel"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Uzamk. obrazovky nečinného zariadenia"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Obmedziť počet synchroniz. udalostí kalendára"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Obmedziť počet synchronizovaných e-mailov"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Ďakujeme!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"To znie dobre!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Prečítam si to neskôr a dám vám vedieť."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Dohodnime si schôdzku a prediskutujme to."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Synchronizácia na pozadí je pre tento účet v roamingu zakázaná."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Odosiela sa odpoveď..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Žiadne správy."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Výber priečinka"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Priečinok Kôš servera pre <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Prieč. odosl. polož. servera pre <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Prebieha načítavanie zoznamu priečinkov..."</string>
|
|
</resources>
|