ba2d6de4b7
Approver: jerryw
241 lines
27 KiB
XML
241 lines
27 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Ler anexos de e-mail"</string>
|
|
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Permite que esta aplicação leia os seus anexos de e-mail."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Aceder a dados do fornecedor de e-mail"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Permite que esta aplicação aceda à base de dados do e-mail, incluindo mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
|
|
<string name="accounts_title" msgid="6622149231904649210">"E-mail"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redigir"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depuração"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Seguinte"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Cancelar"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Enviar"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Responder"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Responder a todas"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Reencaminhar"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Concluído"</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Rejeitar"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Guardar como rascunho"</string>
|
|
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Lida/Não lida"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marcar como lida"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marcar como não lida"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Favorito"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Adicionar estrela"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Remover estrela"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Actualizar"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Adicionar conta"</string>
|
|
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Desmarcar tudo"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Redigir"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Pesquisar"</string>
|
|
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Abrir"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Definições da conta"</string>
|
|
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Remover conta"</string>
|
|
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Pastas"</string>
|
|
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Contas"</string>
|
|
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Marcar como lida"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como não lida"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Adicionar Cc/Bcc"</string>
|
|
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Adicionar anexo"</string>
|
|
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Definições de imagem de erro"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Seleccionar anexo"</string>
|
|
<string name="accounts_context_menu_title" msgid="1053701760934475027">"Opções da conta"</string>
|
|
<string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"A carregar mensagens..."</string>
|
|
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"A enviar mensagens..."</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Erro de ligação"</string>
|
|
<string name="status_sending_messages_failed" msgid="7975009558738692407">"Tentar enviar as mensagens novamente"</string>
|
|
<string name="status_loading_more_failed" msgid="1629172047185323">"Tentar novamente carregar mais mensagens"</string>
|
|
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Novo e-mail"</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Caixa de entrada"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Caixa de saída"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Rascunhos"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Lixo"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviada"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Correio electrónico não solicitado"</string>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versão: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="debug_enable_debug_logging_label" msgid="2715742416050944774">"Activar registo de depuração extra?"</string>
|
|
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label" msgid="9010809457943556126">"Activar o registo de depuração de informação sensível? (Pode mostrar palavras-passe nos registos)."</string>
|
|
<string name="debug_enable_exchange_logging_label" msgid="8054457784052573080">"Activar registo do analisador do Exchange? (Extremamente verboso)"</string>
|
|
<string name="debug_enable_exchange_file_logging_label" msgid="2264994303719050729">"Activar o registo de trocas do cartão SD?"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Contas"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Caixa de entrada combinada"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_unread" msgid="1200755158196002928">"Não lida"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Marcado com estrela"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Rascunhos"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Caixa de saída"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Caixa de correio"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Carregar mais mensagens"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Enviar mensagens a enviar"</string>
|
|
<string name="message_list_title" msgid="6927798150197177235">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MAILBOX">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Assunto"</string>
|
|
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redigir mensagem"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensagem original --------"\n"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escreveu:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre aspas"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Tem de adicionar pelo menos um destinatário."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Alguns endereços de e-mail são inválidos."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"Alguns anexos não podem ser reencaminhados porque não foram transferidos."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Ficheiro demasiado grande para anexar."</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> e outros <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"Abrir"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"Guardar"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Anexo guardado no cartão SD como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Não foi possível guardar o anexo no cartão SD."</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Seleccione \"Mostrar imagens\" para apresentar as imagens incorporadas."</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imagens"</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"A obter anexo."</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"A obter anexo<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_deleted_toast" msgid="1554845060991758649">"Mensagem eliminada."</string>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensagem rejeitada."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensagem guardada como rascunho."</string>
|
|
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="7424641029188006580">"Adicionar contacto"</string>
|
|
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="4470846346726847478">"Adicionar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contactos"</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Este anexo não pode ser apresentado."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"Configurar e-mail"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Pode configurar o e-mail para a maioria das contas em apenas alguns passos."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Pode configurar uma conta do Exchange em apenas alguns passos."</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_basics_instructions (3126077748322815504) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"Endereço de e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Palavra-passe"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuração manual"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Escreva um endereço de e-mail e uma palavra-passe válidos."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplicar conta"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Este início de sessão já está a ser utilizado para a conta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"A obter informações da conta..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"A verificar definições do servidor de recepção..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"A verificar definições do servidor de envio..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"A cancelar..."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"Configurar e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"A sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar um nome a esta conta (opcional)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Adicionar nova conta de e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Que tipo de conta é este?"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_pop_action" msgid="3958144865724586762">"Conta POP3"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_imap_action" msgid="3471220237309488124">"Conta IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_exchange_action" msgid="7424283706321767987">"Conta do Exchange"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Definições do servidor de recepção"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nome de utilizador"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Palavra-passe"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Servidor POP3"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Servidor IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Porta"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de segurança"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nenhum"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Aceitar todos os certificados)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar e-mail do servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Quando elimino da pasta A Receber"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefixo de caminho IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Definições de servidor de envio"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Porta"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de segurança"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Solicitar início de sessão."</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nome de utilizador"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Palavra-passe"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="247933841122558059">"Definições do servidor do Exchange"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="5390359659749339317">"Exchange Server"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domínio/Nome de utilizador"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_domain_label" msgid="3584668050727667045">"Domínio"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_domain_hint" msgid="350372033916025287">"Introduza o domínio aqui"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Utilizar ligação segura (SSL)"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceitar todos os certificados SLL"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opções da conta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Frequência de verificação de e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automático (Envio)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"De 5 em 5 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"De 10 em 10 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"De 15 em 15 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"De 30 em 30 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"De hora em hora"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Notificar-me quando chega e-mail."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos a partir desta conta."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Não foi possível concluir a configuração"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Quantidade a sincronizar"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Um dia"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Três dias"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Uma semana"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Duas semanas"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Um mês"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5383858972681926166">"Todo o correio"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome de utilizador ou palavra passe incorrectos."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome de utilizador ou palavra-passe incorrectos."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS necessário mas não suportado pelo servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor devido a um erro de segurança."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalhes"</string>
|
|
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Definições gerais"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta predefinida"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_exchange_summary" msgid="8498451479029626317">"Frequência da sincronização, notificações, etc."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Notificar na barra de estado quando chegar e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Frequência de verificação de e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Definições de recepção"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Definições de envio"</string>
|
|
<string name="account_settings_add_account_label" msgid="63971622405360050">"Adicionar outra conta"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome da conta"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"O seu nome"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Definições de notificação"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="8901452720940015928">"Sincronizar também contactos a partir desta conta"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_enable" msgid="8045133290388856478">"Vibrar"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_summary" msgid="3690631050585589365">"Vibrar também quando chega e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Seleccionar toque"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Definições do servidor"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Remover conta"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" será removida do E-mail."</string>
|
|
<string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"O acesso à caixa de correio não é suportado para alguns tipos de contas de correio do Yahoo!. Se estiver com dificuldades em efectuar a ligação, visite yahoo.com para obter mais informações."</string>
|
|
<string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site do Yahoo! e active o acesso de e-mail POP3 para esta conta."</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Apenas algumas contas \"Plus\" incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o seu endereço de e-mail e a palavra-passe correctos, é possível que não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o browser para obter acesso a essas contas de correio."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe para o acesso a e-mail POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Empresa"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"O Gestor de Contas não conseguiu criar a Conta; tente novamente."</string>
|
|
</resources>
|