1a1cb24849
Change-Id: I1f3aebc4d148172bc491820a986da1e179e114c8 Auto-generated-cl: translation import
313 lines
36 KiB
XML
313 lines
36 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lue sähköpostiliitteitä"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Antaa sovelluksen lukea sähköpostiliitteitä."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Käytä sähköpostintarjoajan tietoja"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Antaa sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaasi, mukaan lukien vastaanotetut viestit, lähetetyt viestit, käyttäjänimet ja salasanat."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Sähköposti"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Virheenjäljitys"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Seuraava"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Edellinen"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Valmis"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Luo uusi"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Ei pikavastauksia."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Tilin asetukset"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Synkronointiasetukset"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Yhteysongelma."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Siirrä viesti"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Siirrä viestit"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3-tilit eivät tue siirtoa."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Ei voi siirtää. Valinta sisältää useita tilejä."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Luonnokset-, Lähtevät- ja Lähetetyt-kansioissa olevia viestejä ei voi siirtää."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Postilaatikko"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Lähtevät"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Luonnokset"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Roskakori"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Lähetetyt"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Roskaposti"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Tähdelliset"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Lukemattomat"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Postilaatikko"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Tähdelliset"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Luonnokset"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Lähtevät"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Yhdistetty näkymä"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------\nAihe: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nLähettäjä: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nVastaanottaja: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKopio: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Lisää pikavastaus"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Lisää pikavastaus"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Vähintään yksi edelleen lähetettävän viestisi liitteistä ladataan ennen lähettämistä."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Liitettä ei voitu ladata."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Virhe purettaessa viestiä."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Liitettä ei lähetetty edelleen"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Kirjautuminen tiliin <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> epäonnistui."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kirjautuminen ei onnistu"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kt"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kt"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mt"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mt"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gt"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gt"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Tilin asetukset"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"Pyydetään valtuutusta"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"Kirjaudu sisään"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="5257268852139229456">"Ei voitu todentaa"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"Sähköpostiosoite tai salasana on virheellinen"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"Sähköpostiosoite:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Sähköpostitili"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Tilisi asetuksien määrittäminen käy helposti muutaman vaiheen kautta."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Sähköpostiosoite"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"TAI"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Kirjaudu Google-tiliin"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Salasana"</string>
|
|
<string name="password_label" msgid="5228754278985667134">"Salasana"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"Kirjautunut palveluun %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="5210804218348191833">"Todennus"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"Lisää todennus"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"Poista todennus"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="6640115171889882878"><u>"Manuaalinen määritys"</u></string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Päällekkäiset tilit"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Käytät tätä käyttäjänimeä jo tilissä <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Tämän salasanan alussa tai lopussa on välilyönti. Monet palvelimet eivät tue välilyöntejä sisältäviä salasanoja."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Noudetaan tilin tietoja…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Vahvistetaan palvelimen asetuksia..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Vahvistetaan SMTP-asetuksia..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Luodaan tiliä..."</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="7110531768613341908">"Vahvista tilin tyyppi"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="2107254631013471380">"Ilmoitit, että <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> käyttää protokollaa <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, mutta tilin käytössä saattaa olla <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Tilin asetukset"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Tili on määritetty ja sähköposteja noudetaan."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Anna tilille nimi (valinnainen)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Oma nimi (näytetään lähtevissä viesteissä)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Kenttä ei voi olla tyhjä."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Tilin asetukset"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tilin tyyppi"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Millainen tili tämä on?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Tilin asetukset"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Saapuvan postin palvelimen asetukset"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Käyttäjänimi"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Salasana"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Palvelin"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Portti"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Suojaustyyppi"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ei mitään"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Poista viestit palvelimelta"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Ei koskaan"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kun poistan viestin postilaatikosta"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-polun etuliite"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valinnainen"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Tilin asetukset"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Lähtevän postin palvelimen asetukset"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-palvelin"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Portti"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Suojaustyyppi"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Vaadi kirjautuminen"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Käyttäjänimi"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Salasana"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Asiakassovelluksen varmenne"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Valitse"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Käytä asiakasvarmennetta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Poista"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Ei mitään"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiililaitteen tunnus"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Tilin asetukset"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Tiliasetukset"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Uusien viestien tarkistustiheys"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Ei koskaan"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaattinen (Push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5 minuutin välein"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"10 minuutin välein"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 minuutin välein"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30 minuutin välein"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Tunnin välein"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Ilmoita saapuvasta sähköpostista"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synkronoi tämän tilin kalenteri"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synkronoi tämän tilin sähköpostit"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Lataa liitteet automaattisesti wifi-yhteyden ollessa käytössä."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Ei onnistunut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Synkronoitavien päivien määrä"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automaattinen"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Viime päivä"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Kolme viime päivää"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Viime viikko"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Kaksi viime viikkoa"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Viime kuukausi"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Kaikki"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Käytä tilin oletusta"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Kirjautuminen epäonnistui.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"Ongelma tilin asetuksissa"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"Vahvista, että käyttäjätunnus, salasana ja tilin asetukset ovat oikein."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Asiakasvarmenne vaaditaan. Haluatko yhdistää palvelimeen asiakasvarmenteen avulla?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Varmenne ei kelpaa tai ole käytettävissä."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vaaditaan, mutta palvelin ei tue sitä."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Palvelin ei tue todennustapoja."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Ei voida avata yhteyttä palvelimeen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Annoit virheellisen palvelimen osoitteen tai palvelin edellyttää protokollaversiota, jota sähköposti ei tue."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Sinulla ei ole lupaa synkronoida tämän palvelimen kanssa. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Suojauksen etähallinta"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista. Haluatko määrittää tämän tilin loppuun?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Tämä palvelin edellyttää turvaominaisuuksia, joita Android-laitteesi ei tue, kuten: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Et voi muuttaa tilin käyttäjänimeä. Voit lisätä tilin eri käyttäjänimellä koskettamalla kohtaa Lisää tili."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"VAROITUS: jos poistat sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi, myös kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot poistetaan."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Tietoturvapäivitys"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää sinua päivittämään suojausasetuksesi."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Tiliä <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ei voi synkronoida suojausvaatimusten vuoksi."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" edellyttää, että suojausasetukset päivitetään."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" muutti suojausasetuksiaan. Käyttäjältä ei vaadita toimia."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Suojauspäivitys tarvitaan"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Suojauskäytännöt muuttuneet"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Ei vastaa suojauskäytäntöjä"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Laitteen suojaus"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Muokkaa tietoja"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää muuttamaan ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on vanhentunut."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ruudunlukituksen salasana vanhentunut"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana tulee vaihtaa pian, tai tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tiedot poistetaan. Haluatko vaihtaa koodin nyt?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ruudunlukituksen salasana vanhentunut"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tietoja poistetaan laitteeltasi. Voit palauttaa tilin vaihtamalla ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan. Haluatko vaihtaa koodin nyt?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kirjautuminen ei onnistu."</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. Haluatko päivittää ne nyt?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Kirjautuminen tiliin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> epäonnistui. Palvelimen ilmoittama syy: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Haluatko päivittää käyttäjänimesi ja/tai salasanasi?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Lataa liitetiedostoja"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Lataa viimeaikaisten viestien liitteet wifi-yhteyden kautta."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Sähköposti-ilmoitukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Lähetä ilmoitus, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Synkronoinnin tiheys"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Saapuvan postin asetukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Käyttäjänimi, salasana ja muut tulevat palvelimen asetukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Lähtevän postin asetukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Käyttäjänimi, salasana ja muut lähtevät palvelimen asetukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Käytännöt otettu käyttöön"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Ei mitään"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Käytäntöjä ei tueta"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Ei mitään"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Yritä synkronointia"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Synkronoi tili koskettamalla tätä"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Tilin nimi"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Oma nimi"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Pikavastaukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Muokkaa tekstiä, jota lisäät usein sähköpostiviesteihin"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ilmoitusasetukset"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Tiedonsiirto"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Suojauskäytännöt"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Järjestelmäkansiot"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Roskakori"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Valitse palvelimen roskakori"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Valitse palvelimen roskakori"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Lähetetyt-kansio"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Valitse palvelimen Lähetetyt-kansio"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Valitse palvelimen Lähetetyt-kansio"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Pikavastaukset"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Tallenna"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkronoi yhteystiedot"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synkronoi kalenteri"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Synkronoi tilin kalenteritapahtuma"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkronoi sähköposti"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkronoi tämän tilin sähköpostit"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Värinä"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Valitse soittoääni"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Palvelinasetukset"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synkronointiasetukset"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Synkronointiasetukset (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Synkronoi tämä kansio"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Viestit ladataan, kun yhteys on käytössä."</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Synkronoitavat päivät"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Lähettäjän kuva"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Yritys"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Tiliä ei voitu luoda. Yritä uudelleen."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Sähköposti"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ottaa käyttöön palvelinten määrittämät suojauskäytännöt"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Asetukset"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Yleiset asetukset"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Vahvista ennen poistamista"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Viestit"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Vahvista ennen lähettämistä"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Viestit"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Viestin tekstin koko"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"Hyvin pieni teksti"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"Pieni teksti"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"Normaalikokoinen teksti"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"Suuri teksti"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"Valtava teksti"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Viestin tekstin koko"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Hyvin pieni"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Pieni"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normaali"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Suuri"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Hyvin suuri"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hae sähköpostista"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Älä salli laitteen kameran käyttöä"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Vaadi laitteen salasana"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Rajoita viim. salasanojen uud.käyttöä"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Vaadi salasanojen vanhenemista"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Käyttämättömän laitteen lukittava ruutu"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Rajoita synkronoitavien kalenteritap. lukumäärää"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Rajoita synkronoitavien sähköpostien lukumäärää"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Kiitos!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Kuulostaa hyvältä!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Luen tämän myöhemmin ja palaan asiaan."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Järjestetään tapaaminen ja keskustellaan asiasta."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Tämän tilin taustasynkronointi on pois käytöstä roaming-tilassa."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Vastausta lähetetään..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Ei viestejä."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Kansionvalitsin"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Valitse roskakori tilille <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Valitse lähet. kansio tilille <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Ladataan kansioluetteloa..."</string>
|
|
</resources>
|