replicant-packages_apps_Email/res/values-zh-rTW/strings.xml
Eric Fischer c37565d0bd Import revised translations.
Change-Id: I0d4fd18c71c604d08dd0a0989678382011ca9897
2011-03-15 10:42:39 -07:00

409 lines
43 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"電子郵件"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"撰寫郵件"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"偵錯"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"下一步"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"確定"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"取消"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"上一步"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"傳送"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"回覆"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"全部回覆"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"刪除"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"轉寄"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"完成"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"捨棄"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"儲存草稿"</string>
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"設為讀取/未讀取"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"標示為已讀取"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"標示為未讀取"</string>
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"加入到最愛"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"標上星號"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"移除星號"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"重新整理"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"新增帳戶"</string>
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"全部取消選取"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"撰寫郵件"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"搜尋"</string>
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"開啟"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"帳戶設定"</string>
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"移除帳戶"</string>
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"資料夾"</string>
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"帳戶"</string>
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"標示為已讀取"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"標示為未讀取"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"移動"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"新增副本/密件副本"</string>
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"新增附件"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"關閉"</string>
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"傾印設定"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"傳送所有郵件"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"選擇附件"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"移至"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"正在載入郵件..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"連線錯誤"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"新郵件"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"載入郵件文字時發生未預期的錯誤,郵件可能過大以致於無法檢視。"</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"移動郵件"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"移動郵件數"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"POP3 帳戶不支援郵件移動功能。"</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"無法移動,因為選取了多個帳戶。"</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"無法移動 [草稿]、[寄件匣] 及 [寄件備份] 中的郵件。"</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未讀取郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未讀取郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未讀取郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個帳戶"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"於 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個帳戶"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"收件者:<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 個帳戶"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 個帳戶"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"收件匣"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"寄件匣"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"草稿"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"垃圾桶"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"寄件備份"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"垃圾郵件"</string>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"版本:<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"帳戶"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"收件匣"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"已加星號"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"草稿"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"寄件匣"</string>
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"請按住您要重新整理的帳戶"</string>
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"信箱"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"合併檢視"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"載入更多郵件"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"已選取 <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封郵件"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"已選取 <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封郵件"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"沒有郵件"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"收件者"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"副本"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"密件副本"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"主旨"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"寄件者:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"收件者:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"副本:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"密件副本:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"主旨:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"撰寫郵件"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"--------原始郵件 --------"\n"主旨:<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"寄件者:<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"收件者:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"副本:<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>提到:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"引用的文字"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"包含文字"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"您必須新增至少一位收件者。"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"部分電子郵件地址無效。"</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"檔案過大,超過附件大小限制。"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>以及其他 <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> 位"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"收件者:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"副本:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"密件副本:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"日期:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"寄件者:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"主旨:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"檢視"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"安裝"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"播放"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"載入"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"資訊"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"儲存"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"已將附件另存為 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"無法儲存附件。"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"請注意:在傳送轉寄的郵件之前,系統會先下載郵件中一或多個附件。"</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"郵件"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"邀請"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"附件 (<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"附件 (<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"顯示圖片"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"於日曆中查看"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"日曆邀請"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"您要參加嗎?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" 是"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" 不確定"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" 否"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"您已接受此邀請"</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"您已回覆「不確定」是否接受邀請"</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"您已拒絕此邀請"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"顯示詳細資料"</string>
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"郵件詳細資訊"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"附件資訊"</string>
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"需要 Wi-Fi 連線"</string>
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi 設定"</string>
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"應用程式設定"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"無法開啟附件。"</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"這類附件可能含有惡意軟體,因此您無法儲存或開啟附件。"</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"這個附件過大,無法透過行動網路下載,您可以在下次連上 WiFi 網路時重新下載。"</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"您所安裝的應用程式均無法開啟這個附件,不妨從 Android Market 下載適用的應用程式試試看。"</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"這個附件是應用程式,您必須在 [設定] 部分的 [應用程式] 中勾選 [不明的來源],才能安裝這個應用程式。"</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"您無法直接透過「電子郵件」安裝應用程式,請先儲存這個應用程式,然後使用「下載」應用程式進行安裝。"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"為郵件解碼時發生錯誤。"</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"檢視 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"捨棄郵件"</string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"要捨棄這封郵件嗎?"</item>
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"要捨棄這些郵件嗎?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"已刪除訊息。"</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"已刪除訊息。"</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"已捨棄郵件。"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"已儲存郵件草稿。"</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"無法顯示此附件。"</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"無法載入附件「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」。"</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"正在開啟郵件…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封郵件已移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封郵件已移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"無法轉寄一或多個附件"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"無法轉寄附件"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> 登入失敗"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"登入失敗"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"較新"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"較舊"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"帳戶設定"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"新增 Exchange 帳戶"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"新增 Exchange ActiveSync 帳戶"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"電子郵件帳戶"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"只要幾個步驟,就可以為絕大多數的帳戶設定好電子郵件。"</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange 帳戶。"</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange ActiveSync 帳戶。"</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"電子郵件地址"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"密碼"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件。"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手動設定"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"請輸入有效的電子郵件地址和密碼。"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"複製帳戶"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"其他帳戶 (<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>) 已使用相同的登入資訊。"</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"這組密碼的開頭或結尾為一或多個空白字元,許多伺服器都不支援包含空白字元的密碼。"</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"正在擷取帳戶資訊..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"正在檢查收信伺服器設定..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"正在檢查外寄伺服器設定..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"帳戶設定"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"您的帳戶已設定完成,可以收發電子郵件了!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"設定帳戶名稱 (選擇性)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"您的姓名 (顯示於外寄郵件)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"這個欄位不能空白"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"帳戶設定"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"帳戶類型"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"帳戶類型為何?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"帳戶設定"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"內送伺服器設定"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"使用者名稱"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"密碼"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 伺服器"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP 伺服器"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"通訊埠"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"安全性類型"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"無"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (接受所有憑證)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (接受所有憑證)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"從伺服器中刪除電子郵件"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"永不刪除"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"當我從收件匣刪除時"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP 路徑字首"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"選用"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"帳戶設定"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"外寄伺服器設定"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP 伺服器"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"通訊埠"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"安全性類型"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"必須登入。"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"使用者名稱"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"密碼"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"帳戶設定"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"伺服器設定"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"伺服器"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"網域\\使用者名稱"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"使用安全連線 (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"接受所有安全資料傳輸層 (SSL) 憑證"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"行動裝置 ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"帳戶設定"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"帳戶選項"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"查看收件匣頻率"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"不要檢查"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"自動 (預先載入)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"每 5 分鐘檢查一次"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"每 10 分鐘檢查一次"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"每 15 分鐘檢查一次"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"每 30 分鐘檢查一次"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"每小時檢查一次"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"設為傳送電子郵件的預設帳戶。"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"收到電子郵件時通知我。"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"同步處理此帳戶的聯絡人。"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"同步處理此帳戶的日曆。"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"同步處理此帳戶所寄的電子郵件。"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"無法完成設定"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"同步數量"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"1 天"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"3 天"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"1 週"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"2 週"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"1 個月"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"使用者名稱或密碼不正確。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"使用者名稱或密碼不正確。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"無法安全地連線至伺服器。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"無法安全地連線至伺服器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"伺服器傳回錯誤,請檢查您的使用者名稱和密碼,然後再試一次。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"無法連線至伺服器。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"無法連線至伺服器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"必須使用 TLS但此伺服器不支援。"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"伺服器不支援這些驗證方法。"</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"發生安全性錯誤,無法連線至伺服器。"</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"無法連線至伺服器。"</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"您輸入的伺服器位址不正確,或是電子郵件不支援伺服器所需的通訊協定版本。"</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"遠端安全性管理"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能,您要結束這個帳戶的設定程序嗎?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="177105755827362630">"您的 Android 裝置不支援這個伺服器所需的安全性功能。"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中的所有電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。"</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"必須更新安全性"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"您必須更新 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的安全性設定。"</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」帳戶必須進行安全性設定更新。"</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"必須更新安全性"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"裝置安全性"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"請編輯資料"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"您必須為「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」變更螢幕上鎖 PIN 或密碼。"</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"螢幕上鎖密碼即將過期"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"您的螢幕上鎖 PIN 或密碼已過期。"</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"螢幕上鎖密碼已過期"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"螢幕上鎖密碼即將過期"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"您必須儘快變更螢幕上鎖 PIN 或密碼,否則 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的資料將遭到清除,要立即變更嗎?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"螢幕鎖定密碼已過期"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的資料已從您的裝置中清除,如要還原這些資料,請變更螢幕上鎖 PIN 或密碼,要立即變更嗎?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"要捨棄尚未儲存的變更?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"登入失敗"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的使用者名稱或密碼不正確,要立即更新嗎?"</string>
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"一般設定"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"預設帳戶"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"自動下載附件"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"電子郵件通知"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步處理頻率和通知等其他設定"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"收到電子郵件時,在系統列中顯示通知"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"查看收件匣頻率"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"內收設定"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"使用者名稱、密碼和其他內送伺服器設定"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"外寄設定"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"使用者名稱、密碼和其他外寄伺服器設定"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"帳戶名稱"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"您的姓名"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"簽名檔"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"在送出的郵件後面附加文字"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"通知設定"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"同步處理聯絡人"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"同步處理此帳戶的聯絡人"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"同步處理日曆"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"同步處理此帳戶的日曆"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"同步處理電子郵件"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"同步處理此帳戶的電子郵件"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"震動"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"收到電子郵件時震動提醒"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"永遠要"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"靜音時才啟用"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"永遠不要"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"震動"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"選取鈴聲"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"伺服器設定"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"移除帳戶"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"系統將從 [電子郵件] 中移除帳戶「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」。"</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"移除帳戶"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"移除帳戶"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"電子郵件帳戶"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"選取帳戶"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤卻仍無法登入表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"公司"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager 無法建立帳戶,請再試一次。"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"傳送電子郵件"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"啟用伺服器專用安全性政策"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"搜尋中 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"只有 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 個來自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的搜尋結果"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"共有 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 個來自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的搜尋結果"</item>
</plurals>
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"前 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 個來自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的搜尋結果"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"電子郵件偏好設定"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"應用程式偏好設定"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自動推進"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"選取在您刪除郵件後所要顯示的畫面"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"推進至"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"較新的郵件"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"較舊的郵件"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"郵件清單"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"郵件文字大小"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="1728778773460367725">"以最小字體顯示郵件內容"</item>
<item msgid="8239633518447359057">"以小字體顯示郵件內容"</item>
<item msgid="55959821477704302">"以適中字體顯示郵件內容"</item>
<item msgid="446236334663020508">"以大字體顯示郵件內容"</item>
<item msgid="235926149071179467">"以最大字體顯示郵件內容"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"郵件文字大小"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"最小"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"小"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"適中"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"大"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"最大"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 封"</string>
<string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"輕按圖示即可變更"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"整合式收件匣"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未讀取"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"已加星號"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"載入中..."</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"輕觸即可進行設定"</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
</resources>