7a78838e94
Change-Id: I6b9b20ae1daa034ce072ce1456894861c82e37fd
465 lines
51 KiB
XML
465 lines
51 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Baca Lampiran E-mel"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Membenarkan aplikasi ini membaca lampiran E-mel anda."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Akses data pembekal E-mel"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Membenarkan aplikasi ini mengakses pangkalan data E-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mel"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Karang"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Nyahpepijat"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Seterusnya"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Batal"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Sebelumnya"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Hantar"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Balas"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Balas kepada semua"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Padam"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Kirim semula"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Bintang"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Selesai"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Buat baru"</string>
|
|
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Padam"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Tiada tindak balas cepat"</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Buang"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Simpan draf"</string>
|
|
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Sisipkan respons pantas"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Tandakan dibaca"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Tandakan tidak dibaca"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Tambah bintang"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Alih keluar bintang"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Muat semula"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Tambah akaun"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Karang"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Carian"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Tetapan akaun"</string>
|
|
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Tetapan"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Pilihan segerak"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Tandakan belum dibaca"</string>
|
|
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Alih"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Sk/Skt"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Tambah Sk/Skt"</string>
|
|
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Lampirkan fail"</string>
|
|
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Tutup"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Hantar semua mesej"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string>
|
|
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Alih ke"</string>
|
|
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Memuatkan mesej..."</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Ralat sambungan"</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Ralat tidak dijangka berlaku semasa memuatkan mesej teks. Mesej mungkin terlalu besar untuk dipaparkan."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Alihkan mesej"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Alihkan mesej"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Tidak boleh mengalihkan. Pilihan mengandungi berbilang akaun."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dalihkan."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"di <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> akaun"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"di <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> akaun"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kepada <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mesej baru"</string>
|
|
<string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Semua Akaun"</string>
|
|
<plurals name="number_of_accounts">
|
|
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akaun"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akaun"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Peti masuk"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Peti Keluar"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Draf"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Sampah"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Dihantar"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Sarap"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Belum dibaca"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Peti masuk (belum dibaca)"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Peti masuk (semua)"</string>
|
|
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Paparan gabungan (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> akaun"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> akaun"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versi: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Peti masuk"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Berbintang"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Draf"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Peti Keluar"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Gabungan paparan"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Tunjukkan semua folder"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Akaun"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Folder terbaru (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Semua folder"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Folder terbaru"</string>
|
|
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Subjek"</string>
|
|
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Tiada subjek"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Muatkan lagi mesej"</string>
|
|
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> dipilih"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> dipilih"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Tiada mesej"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Kepada"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Sk"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skt"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Subjek"</string>
|
|
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Daripada:"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Kepada:"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Sk:"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skt:"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Subjek:"</string>
|
|
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Karang Mel"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mesej Asal --------"\n"Subjek: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Daripada: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kepada: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"SK: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> menulis:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Petikan teks:"</string>
|
|
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Sertakan teks"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Anda mesti menambah sekurang-kurangnya satu penerima."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sesetengah alamat e-mel tidak sah."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Fail terlalu besar untuk dilampirkan."</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Sisipkan respons pantas"</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> yang lain"</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Kepada:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Sk:"</string>
|
|
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Skt:"</string>
|
|
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Tarikh:"</string>
|
|
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Daripada:"</string>
|
|
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Subjek:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Lihat"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Pasang"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Main"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Muatkan"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Maklumat"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Simpan"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Disimpan"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Berhenti"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Lampiran disimpan sbg <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Tidak boleh simpan lampiran."</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Satu atau lebih lampiran dalam mesej anda yang dikirim semula akan dimuat turun sebelum dihantar."</string>
|
|
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mesej"</string>
|
|
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Jemput"</string>
|
|
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
|
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Lampiran <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Lampiran <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Tunjukkan gambar"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Sentiasa tunjukkan"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Sentiasa tunjukkan gambar daripada pengirim ini"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Gambar daripada pengirim ini akan ditunjukkan secara automatik."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Lihat dalam Kalendar"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Jemputan Kalendar"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Akan pergi?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ya"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Mungkin"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Tidak"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Anda telah menerima jemputan ini"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Anda telah menjawab \"mungkin\" kepada jemputan ini"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Anda telah menolak jemputan ini"</string>
|
|
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Tunjukkan butiran"</string>
|
|
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Butiran Mesej"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Maklumat lampiran"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Sambungan Wi-Fi diperlukan"</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Tetapan Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Tetapan aplikasi"</string>
|
|
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Tidak boleh membuka lampiran."</string>
|
|
<string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Kerana lampiran jenis ini mungkin mengandungi perisian berniat jahat, anda tidak boleh menyimpan atau membukanya."</string>
|
|
<string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Lampiran ini tidak boleh disimpan atau dibuka disebabkan dasar keselamatan yang dikuatkuasakan untuk akaun ini."</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Lampiran ini terlalu besar untuk dimuat turun melalui rangkaian mudah alih. Anda boleh memuat turunnya kali yang berikut anda bersambung ke rangkaian Wi-Fi."</string>
|
|
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Tiada aplikasi yang telah dipasang yang boleh membuka lampiran ini. Cuba muat turun aplikasi yang sesuai dari Android Market."</string>
|
|
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Lampiran ini adalah aplikasi. Anda harus menyemak sumber Tidak Diketahui dalam Tetapan, di bawah Aplikasi, sebelum anda boleh memasangnya."</string>
|
|
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Aplikasi tidak boleh dipasang terus dari E-mel. Mula-mula simpan aplikasi ini dan kemudian pasangnya menggunakan aplikasi Muat turun."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Lampiran tidak boleh dimuat turun."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Ralat semasa menyahkod mesej."</string>
|
|
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Melihat <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Buang mesej"</string>
|
|
<plurals name="message_delete_confirm">
|
|
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Buang mesej ini?"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Buang mesej ini?"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mesej dipadamkan."</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Mesej dipadamkan."</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mesej dibuang."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mesej disimpan sebagai draf."</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Lampiran ini tidak boleh dipaparkan."</string>
|
|
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Lampiran \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" tidak boleh dimuatkan."</string>
|
|
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Membuka mesej..."</string>
|
|
<plurals name="message_moved_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesej dialih ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesej dialih ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Lampiran tidak dikirim semula"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Log masuk <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> gagal"</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Log masuk gagal"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Lebih baru"</string>
|
|
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Lebih lama"</string>
|
|
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Persediaan akaun"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tambah akaun Exchange"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tambah akaun Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akaun e-mel"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Anda boleh mengkonfigurasikan E-mel untuk kebanyakan akaun dalam hanya beberapa langkah."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange dalam hanya beberapa langkah."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange ActiveSync dalam hanya beberapa langkah."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Alamat e-mel"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Kata laluan"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Hantarkan e-mel dari akaun ini secara lalainya."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Persediaan manual"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Sila taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Akaun Pendua"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Log masuk ini sudah pun digunakan untuk akaun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Kata laluan ini dimulakan atau berakhir dengan satu atau lebih aksara ruang. Banyak pelayan tidak menyokong kata laluan dengan ruang."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Mendapatkan semula maklumat akaun..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Menyemak tetapan pelayan masuk..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Menyemak tetapan pelayan keluar..."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Persediaan akaun"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Akaun anda sudah disediakan dan e-mel akan muncul sebentar lagi!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Namakan akaun ini (pilihan)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Nama anda (dipaparkan pada mesej keluar)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Medan ini tidak boleh kosong"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Persediaan akaun"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Jenis akaun"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jenis apakah akaun ini?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Persediaan akaun"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Tetapan pelayan masuk"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nama pengguna"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Kata laluan"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Pelayan POP3"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Pelayan IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Jenis keselamatan"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Tiada"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Terima semua perakuan)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Terima semua perakuan)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Padamkan e-mel daripada pelayan"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Jangan sekali-kali"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Apabila saya memadamkan dari Peti Masuk"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Awalan laluan IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Pilihan"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Persediaan akaun"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Tetapan pelayan keluar"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Pelayan SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Jenis keselamatan"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Memerlukan log masuk."</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nama pengguna"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Kata laluan"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Persediaan akaun"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Tetapan pelayan"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Pelayan"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain\\Nama Pengguna"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Gunakan sambungan selamat (SSL)"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Terima semua sijil SSL"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Gunakan sijil klien"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Alih keluar"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID Peranti Mudah Alih"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Tetapan akaun"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Pilihan akaun"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Kekerapan menyemak peti masuk"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Jangan sekali-kali"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatik (Tolak)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Setiap 5 minit"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Setiap 10 minit"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Setiap 15 minit"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Setiap 30 minit"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Setiap jam"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Hantar e-mel dari akaun ini secara lalainya."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Beritahu saya apabila e-mel diterima."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Segerakkan kenalan daripada akaun ini."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Segerakkan kalendar dari akaun ini."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Segerakkan e-mel dari akaun ini."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Persediaan tidak boleh diselesaikan"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Hari untuk disegerakkan"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatik"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Satu hari"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tiga hari"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Satu minggu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dua minggu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Satu bulan"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Semua"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gunakan lalai akaun"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nama pengguna atau kata laluan salah."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nama pengguna atau kata laluan salah."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Tidak boleh bersambung ke pelayan dengan selamat."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Tidak dapat bersambung ke pelayan dengan selamat."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="7425428621499591492">"Sijil pengguna diperlukan untuk menyambung kepada pelayan."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sijil tidak sah atau tidak boleh diakses."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Pelayan memberi respons dengan ralat; sila semak nama pengguna dan kata laluan anda dan cuba lagi."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Tidak dapat bersambung ke pelayan."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Tidak boleh bersambung ke pelayan."\n"( <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> )"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS diperlukan tetapi tidak disokong oleh pelayan."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Kaedah pengesahan tidak disokong oleh pelayan."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan kerana ralat keselamatan."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Anda telah memasukkan alamat pelayan yang salah atau pelayan memerlukan versi protokol yang tidak disokong oleh E-mel."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Anda tiada kebenaran untuk menyegerakkan dengan pelayan ini. Sila hubungi pentadbir pelayan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Pentadbiran keselamatan jauh"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh. Adakah anda mahu menyelesaikan persediaan akaun ini?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Pelayan ini memerlukan ciri-ciri keselamatan yang tidak disokong peranti Android anda, termasuk: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambah akaun dengan nama pengguna yang lain, sentuh Tambah akaun."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda akan memadamkan semua akaun E-mel yang memerlukannya, bersama-sama e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Kemas kini keselamatan diperlukan"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> memerlukan anda mengemaskinikan tetapan keselamatan anda."</string>
|
|
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan kemas kini tetapan keselamatan."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Kemas kini keselamtn diperlukn"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Keselamatan Peranti"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edit butiran"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan anda menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"K/lln kunci skrin akn tmt tmph"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN kunci skrin atau kata laluan anda telah tamat tempoh."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"K/lln knci skrn tlh tmt tmph"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Kata laluan kunci skrin akn tmt tempoh"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Anda harus menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda secepat mungkin atau data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> akan dipadamkan. Tukar sekarang?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Kata laluan kunci skrin telah tmt tempoh"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sedang dipadamkan dari peranti anda. Anda boleh memulihkannya dengan menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda. Tukar sekarang?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Buang perubahan yang belum disimpan?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Log masuk gagal"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nama pengguna atau kata laluan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tidak betul. Kemas kininya sekarang?"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaun lalai"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Hantar e-mel daripada akaun ini secara lalainya"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automuat turun lampiran"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Pemberitahuan e-mel"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Kekerapan penyegerakan, pemberitahuan, dsb."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Beritahu dalam bar Sistem apabila e-mel diterima"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Kekerapan semak peti masuk"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Tetapan masuk"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan masuk yang lain"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Tetapan keluar"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan keluar yang lain"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nama akaun"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Nama anda"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Tandatangan"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respons pantas"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Edit teks yang anda kerap sisipkan semasa mengarang e-mel"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Lampirkan teks pada mesej yang anda hantarkan"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Tetapan pemberitahuan"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Penggunaan data"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edit respons pantas"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Simpan"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Segerakkan Kenalan"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Segerakkan kenalan untuk akaun ini"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Segerak Kalendar"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Segerakkan kalendar untuk akaun ini"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Segerakkan E-mel"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Segerakkan e-mel untuk akaun ini"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Getar"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Juga bergetar semasa e-mel diterima"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Sentiasa"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Apabila senyap sahaja"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Jangan sekali-kali"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Getar"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Pilih nada dering"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Tetapan pelayan"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Alih keluar akaun"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" akan dialih keluar daripada E-mel."</string>
|
|
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Alih keluar akaun"</string>
|
|
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Alih keluar akaun"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Pilihan segerak"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Pilihan segerak (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Tetapan penyegerakan"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kekerapan menyemak"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Hari untuk disegerakkan"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Akaun e-mel"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Pilih akaun"</string>
|
|
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pilih folder"</string>
|
|
<string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Akaun tidak ditemui. Ia mungkin telah dialih keluar."</string>
|
|
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Folder tidak ditemui. Ia mungkin telah dialihkan keluar."</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, maka membenarkan program ini bersambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapat akses kepada akaun e-mel ini."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak T-Online Web dan wujudkan kata laluan untuk akses e-mel POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Syarikat"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Pengurus akaun tidak boleh membuat Akaun; sila cuba lagi."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mel"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Mendayakan dasar keselamatan tentuan pelayan"</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Mencari <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Tetapan"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Pilihan Umum"</string>
|
|
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Pilihan Aplikasi"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Auto mara"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Pilih skrin mana mahu ditunjukkan selepas anda memadamkan mesej"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mara ke"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mesej lebih baru"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mesej lebih lama"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Senarai mesej"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Saiz teks mesej"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="1728778773460367725">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat kecil"</item>
|
|
<item msgid="8239633518447359057">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang kecil"</item>
|
|
<item msgid="55959821477704302">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang biasa"</item>
|
|
<item msgid="446236334663020508">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang besar"</item>
|
|
<item msgid="235926149071179467">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat besar"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Saiz teks mesej"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Sangat kecil"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Kecil"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Biasa"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Besar"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Sangat besar"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Pulihkan lalai untuk \"Tunjukkan gambar\""</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Pulihkan lalai untuk semua pengirim (jangan tunjukkan gambar secara automatik)"</string>
|
|
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Tunjukkan gambar\" sudah dipadam bersih."</string>
|
|
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Menunggu penyegerakan"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"E-mel anda akan muncul tidak lama lagi."</string>
|
|
<string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Ketik ikon untuk menukar"</string>
|
|
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Peti Masuk Gabungan"</string>
|
|
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum dibaca"</string>
|
|
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Berbintang"</string>
|
|
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Memuatkan..."</string>
|
|
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Sentuh untuk mengkonfigurasikan"</string>
|
|
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Anda belum membuat akaun e-mel lagi."</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Cari e-mel"</string>
|
|
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Carian <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Hasil carian untuk \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Menunggu hasil"</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Sesetengah pelayan mungkin mengambil masa yang lama."</string>
|
|
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Folder"</string>
|
|
</resources>
|