replicant-packages_apps_Email/res/values-es-rUS/strings.xml
Baligh Uddin 9bf0e1f849 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4b9c264053cc85bb1d955d2e0d51245e1927a170
Auto-generated-cl: translation import
2013-08-26 15:05:47 -07:00

305 lines
36 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correo"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Siguiente"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Aceptar"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Cancelar"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Anterior"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Finalizar"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Crear una nueva respuesta rápida"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"No hay respuestas rápidas."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Opciones de sincronización"</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problema de conexión"</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover el mensaje"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensajes"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Los mensajes en Borrador, Bandeja de salida y Enviados no se pueden mover."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Bandeja de entrada"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Bandeja de salida"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Borradores"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papelera"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviado"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"No solicitado"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Destacados"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"No leídos"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Bandeja de entrada"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Destacados"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Borradores"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Bandeja de salida"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Vista combinada"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensaje original --------\nAsunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nDe: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nPara: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Insertar respuesta rápida"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Insertar respuesta rápida"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No se pudo descargar el archivo adjunto."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Se produjo un error al decodificar el mensaje."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"No se reenvió el archivo adjunto"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Acceso a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sin éxito"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"No se ha podido acceder."</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Puedes configurar tu cuenta en pocos pasos."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escribe una dirección de correo y contraseña válidas."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña comienza o finaliza con uno o más caracteres con espacios. Muchos servidores no son compatibles con caracteres con espacios."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando información de la cuenta..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Validando configuración del servidor…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Validando configuración de SMTP…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Creando cuenta…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Se ha configurado tu cuenta y el correo está en camino."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Configuración del servidor de entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Puerto"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de seguridad"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguno"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (aceptar todos)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo del servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Al eliminarlo desde la bandeja de entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Configuración del servidor de salida"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Puerto"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de seguridad"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Requiere acceso"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certificado de cliente"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Seleccionar"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Usar certificado de cliente"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Eliminar"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Ninguno"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID de dispositivo móvil"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opciones de cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frecuencia de verificación de la bandeja de entrada"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Comprobación automática"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Cada 5 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Cada 10 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Cada 30 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Cada hora"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Avisarme cuando llegue un correo"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronizar el calendario desde esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronizar el correo desde esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se pudo terminar"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Período de sincronización"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automático"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Último día"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Últimos tres días"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Última semana"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Últimas dos semanas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Último mes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Todos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Usar cta. predeterminada"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Se produjo un error al acceder.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"No se puede conectar de forma segura al servidor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"El certificado no es válido o es inaccesible."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"El servidor ha devuelto un error. Verifica tu nombre de usuario y contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede conectar al servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"No se puede conectar al servidor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Se requiere TLS pero el servidor no la admite."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No se pudo establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No se pudo establecer conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo no admite."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> debe controlar de forma remota algunas aplicaciones de seguridad del dispositivo. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Este servidor requiere funciones de seguridad que tu dispositivo Android no admite, incluidas: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes cambiar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario distinto, toca Agregar cuenta."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización de seguridad"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices tu configuración de seguridad."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"No se puede sincronizar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" debido a diferentes requisitos de seguridad."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Debe actualizarse la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Se modificó la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\". El usuario no debe tomar ninguna medida."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Act. de seguridad requerida"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Políts. seguridad modificadas"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Falta en políts. de seguridad"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que cambies tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla expiró."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Debes cambiar el PIN o la contraseña de la pantalla de bloqueo lo antes posible o se eliminarán los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres cambiarlos ahora?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o tu contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarlos ahora?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Descartar cambios sin guardar?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No se pudo acceder"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Se produjo un error al acceder a <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. El servidor proporcionó el siguiente motivo: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. ¿Deseas actualizar tu nombre de usuario o contraseña?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar archivos adjuntos"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Enviar una notificación cuando llegue el correo"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Frecuencia de sincronización"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración del servidor entrante"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de entrada"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración del servidor saliente"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de salida"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Políticas en vigencia"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Ninguna"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Políticas incompatibles"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Ninguna"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Sincronizar esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toca para sincronizar esta cuenta."</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de la cuenta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tu nombre"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respuestas rápidas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edita el texto que sueles usar al redactar correos electrónicos."</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configuración de notificación"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Políticas de seguridad"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Carpetas del sistema"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Carpeta de papelera"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Selecciona la carpeta de papelera de tu servidor."</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Selecciona la carpeta de papelera de tu servidor."</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Carpeta de elementos enviados"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Selecciona la carpeta de elementos enviados de tu servidor."</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Selecciona la carpeta de elementos enviados de tu servidor."</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editar respuesta rápida"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Guardar"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizar calendario"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincr. evento calen. de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar el correo de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar tono"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuración del servidor"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opciones de sincronización"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opciones de sincronización (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Sincronizar esta carpeta"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Los mensajes se descargarán al conectarte."</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Días de correo electrónico para sincronizar"</string>
<string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"Imagen del remitente"</string>
<string-array name="prefEntries_conversationListIconName">
<item msgid="228585958140385749">"Mostrar imagen"</item>
<item msgid="2226691218102223696">"No mostrar nada"</item>
</string-array>
<string name="preference_conversation_list_icon_summary" msgid="4654821690566370979">"Elige si quieres mostrar imágenes del remitente en la vista de conversación."</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Imagen del remitente"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Para configurar esta cuenta de correo, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporativa"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"No se pudo crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correo"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Habilita las políticas de seguridad específicas según el servidor."</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configuración"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Configuración general"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmar antes de eliminar"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mensajes"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmar antes de enviar"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Mensajes"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="4693576184223089069">"Texto muy pequeño"</item>
<item msgid="4415205108584620118">"Texto pequeño"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Texto de tamaño normal"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Texto grande"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Texto enorme"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Diminuto"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Pequeño"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"No usar la cámara del dispositivo"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Requerir la contraseña del dispositivo"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limitar la reutilización de contraseñas"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Forzar la caducidad de las contraseñas"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Bloquear pant. de dispositivo inactivo"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitar eventos del calendario que se sincronizan"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitar los correos que se sincronizan"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"¡Gracias!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Me parece bien."</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más adelante y me pondré en contacto contigo."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Vamos a convocar a una reunión para tratar esto."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Enviando respuesta…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"No hay mensajes."</string>
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Selector de carpeta"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Selecciona la carpeta de papelera del servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Selecciona la carpeta de elementos enviados del servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Cargando lista de carpetas..."</string>
</resources>