aaa1f8cd1d
Change-Id: Ifabf8fcf26cf387a2c66a09d1525f636d7fde0f1 Auto-generated-cl: translation import
310 lines
34 KiB
XML
310 lines
34 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"讀取電郵附件"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"允許應用程式讀取您的電郵附件。"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"取覽電郵供應商資料"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"允許應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括收到的郵件、送出的郵件、用戶名稱和密碼。"</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"電子郵件"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"除錯"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"下一頁"</string>
|
||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"上一步"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"完成"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"建立新回應"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"沒有快速回應。"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"同步選項"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"連線問題。"</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"移動郵件"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"移動郵件數"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 帳戶不支援郵件移動功能。"</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"無法移動,因為選取了多個帳戶。"</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"無法移動 [草稿]、[寄件匣] 及 [寄件備份] 中的郵件。"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"收件匣"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"寄件匣"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"草稿"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"垃圾桶"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"已傳送"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"垃圾郵件"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"已加星號"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"未閱讀"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"收件匣"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"已加星號"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"草稿"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"寄件匣"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"合併檢視"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 原始郵件 --------\n主旨:<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n寄件者:<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\n收件者:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\n副本抄送:<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"插入快速回應"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"插入快速回應"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"在轉寄郵件之前,系統會先下載郵件中一個或多個附件。"</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"無法下載附件。"</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"為訊息解碼時發生錯誤。"</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"無法轉寄一個或多個附件。"</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"無法轉寄附件"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> 登入失敗。"</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"無法登入"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"正在要求授權"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"登入"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"電郵地址或密碼不正確"</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"電郵地址:"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"電郵帳戶"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"只要幾個步驟,便可以設定您的帳戶。"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"電郵地址"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"或"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"使用 Google 帳戶登入"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"密碼"</string>
|
||
<string name="password_label" msgid="5228754278985667134">"密碼"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"已使用「%s」登入"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="5210804218348191833">"驗證"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"新增驗證"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"清除驗證"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手動設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"請輸入有效的電郵地址和密碼。"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"重複帳戶"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"您的「<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>」帳戶已經使用這個用戶名稱。"</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"這組密碼的開頭或結尾為一個或多個空白字元,許多伺服器都不支援包含空白字元的密碼。"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"正在擷取帳戶資訊..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"正在驗證伺服器設定…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"正在驗證 SMTP 設定…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"正在建立帳戶..."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"您的帳戶已設定完畢,可以收發電子郵件了!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"設定帳戶名稱 (非必填)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"您的姓名 (顯示於外寄郵件)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"這個欄位不能留空。"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"帳戶類型"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"這是什麼類型的帳戶?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"內送伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"用戶名稱"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"密碼"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"伺服器"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"通訊埠"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"安全性類型"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"無"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (接受所有憑證)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (接受所有憑證)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"從伺服器中刪除電子郵件"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"永不"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"當我從收件匣刪除時"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP 路徑首碼"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"非必填"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"外寄伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP 伺服器"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"通訊埠"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"安全類型"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"要求登入"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"用戶名稱"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"密碼"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"用戶端憑證"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"選取"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"使用用戶端憑證"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"移除"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"無"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"流動裝置編號"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"帳戶選項"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"查看收件匣頻率"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"永不"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"自動 (預先載入)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"每 5 分鐘"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"每 10 分鐘"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"每 15 分鐘"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"每 30 分鐘"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"每小時"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"收到電郵時通知我"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"保持這個帳戶的通訊錄同步"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"保持這個帳戶的日曆同步"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"保持這個帳戶的電郵同步"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"連接 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"無法完成"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"同步處理天數"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"自動"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"前一天"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"前三天"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"前一星期"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"前兩星期"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"前一個月"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"全部"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"使用帳戶預設值"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"用戶名稱或密碼不正確。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"登入失敗。\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"設定帳戶時發生問題"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"確認使用者名稱、密碼和帳戶設定正確無誤。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"無法安全連接伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"無法安全連接伺服器。\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"需要用戶端憑證,您要以用戶端憑證連接伺服器嗎?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"憑證無效或無法使用。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"伺服器傳回錯誤,請檢查您的用戶名稱和密碼,然後再試一次。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"無法連接伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"無法連接伺服器。\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"必須使用 TLS,但伺服器不支援。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"伺服器不支援這些驗證方法。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"發生安全錯誤,無法連接伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"無法連接伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"您輸入的伺服器位址不正確,或是「電子郵件」應用程式不支援伺服器所需的通訊協定版本。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"您沒有與這部伺服器保持同步的權限。如需瞭解詳細資訊,請與您的伺服器管理員聯絡。"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"遠端安全性管理"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器需要您的授權,才能遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。您要完成這個帳戶的設定程序嗎?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"您的 Android 裝置不支援這台伺服器所需的安全功能,包括:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"您無法更改帳戶的用戶名稱。如要以另一個用戶名稱新增帳戶,請輕觸「新增帳戶」。"</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的電郵帳戶,以及帳戶中的所有電子郵件、通訊錄、日曆活動和其他資料。"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"安全更新"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"您必須更新 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的安全設定。"</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"基於安全要求,系統無法保持「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」帳戶同步。"</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」帳戶的安全設定必須加以更新。"</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」帳戶已自行更改安全設定,無需任何用戶操作。"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"必須更新安全設定"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"安全政策已更改"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"未能符合安全政策"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"裝置安全"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器需要您的授權,才能遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"編輯詳細資料"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"您必須更改「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」的屏幕上鎖 PIN 或密碼。"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"螢幕上鎖密碼即將過期"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"您的螢幕上鎖 PIN 或密碼已過期。"</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"螢幕鎖定密碼已過期"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"螢幕上鎖密碼即將過期"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"您必須盡快更改屏幕上鎖 PIN 或密碼,否則 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的資料將被清除,要立即更改嗎?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"螢幕鎖定密碼已過期"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的資料已從您的裝置中清除,如要還原這些資料,請更改屏幕上鎖 PIN 或密碼,要立即更改嗎?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"要丟棄尚未儲存的變更嗎?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"無法登入"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的用戶名稱或密碼不正確。您要現在更新嗎?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"您無法登入 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> (伺服器顯示訊息:<xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>)。您要更新用戶名稱和/或密碼嗎?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"下載附件"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"經由 Wi-Fi 自動下載最新郵件的附件"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"電子郵件通知"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步處理頻率和通知等其他設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"收到電郵時傳送通知"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"同步頻率"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"收件設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"使用者名稱、密碼和其他內送伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"外寄設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"用戶名稱、密碼和其他外寄伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"強制執行的政策"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"無"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"不支援的政策"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"無"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"嘗試保持同步"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"輕觸這裡即可保持這個帳戶同步"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"帳戶名稱"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"您的姓名"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"快速回應"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"編輯您撰寫電郵時經常插入的文字"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"通知設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"數據用量"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"安全政策"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"系統資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"垃圾桶資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"選取您伺服器的垃圾桶資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"選取您伺服器的垃圾桶資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"寄件備份資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"選取您伺服器的寄件備份資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"選取您伺服器的寄件備份資料夾"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"快速回應"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"儲存"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"同步處理聯絡人"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"同步處理這個帳戶的通訊錄"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"同步處理日曆"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"保持這個帳戶的日曆活動同步"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"同步處理電子郵件"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"同步處理這個帳戶的電子郵件"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"震動"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"選擇鈴聲"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"伺服器設定"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"同步處理選項"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"同步處理選項 (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"同步處理此資料夾"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"連線時會下載郵件"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"同步處理天數"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"寄件者圖片"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"只有部分附有 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電郵地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電郵帳戶。"</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"在設定此電郵帳戶之前,請先登上 T-Online 網站,設定 POP3 電郵收發功能的密碼。"</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"公司"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"無法建立帳戶,請再試一次。"</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"電郵"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"啟用伺服器專用安全性政策"</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"設定"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"一般設定"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"刪除前須確認"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"郵件"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"傳送前須確認"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"郵件"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"郵件文字大小"</string>
|
||
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
||
<item msgid="4693576184223089069">"最小字體"</item>
|
||
<item msgid="4415205108584620118">"小字體"</item>
|
||
<item msgid="4550219696381691112">"適中字體"</item>
|
||
<item msgid="6227813549949219991">"大字體"</item>
|
||
<item msgid="1197917420815786571">"最大字體"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"郵件文字大小"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"最小"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"小"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"適中"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"大"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"最大"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999 +"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"搜尋電郵"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"不允許使用裝置相機"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"需要裝置密碼"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"限制重用最近用過的密碼"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"強制密碼到期"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"要求裝置在閒置時鎖定屏幕"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"限制同步的日曆活動數量"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"限制同步的電郵數量"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"謝謝您!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"這主意不錯!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"我稍後看過再回覆您。"</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"開會討論吧。"</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"這個帳戶的背景同步功能於漫遊時停用。"</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"正在傳送回應..."</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"沒有郵件。"</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"資料夾選取工具"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"選取 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的伺服器垃圾桶資料夾"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"選取 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的伺服器寄件備份資料夾"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"正在載入資料夾清單…"</string>
|
||
</resources>
|