a49508967a
Change-Id: I04852df5edf2e18c251e6f94555c669211312f0d Auto-generated-cl: translation import
503 lines
55 KiB
XML
503 lines
55 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lees e-posaanhegsels"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Laat die program toe om jou e-pos se aanhegsels te lees."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Kry toegang tot e-posverskafferdata"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Laat die program toe om toegang te kry tot jou e-posdatabasis, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pos"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skryf"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ontfout"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Volgende"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Kanselleer"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Vorige"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Stuur"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Antwoord"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Antwoord almal"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Vee uit"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Stuur aan"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Sterretjie"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gedoen"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Skep nuwe"</string>
|
|
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Vee uit"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Geen vinnige reaksies nie."</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Gooi weg"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Stoor konsep"</string>
|
|
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Voer vinnige antwoord in"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Merk as gelees"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Merk as ongelees"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Voeg ster by"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Verwyder ster"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Herlaai"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Voeg rekening by"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Skryf"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Soek"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Rekeninginstellings"</string>
|
|
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Instellings"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Sinkroniseeropsies"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Merk as ongelees"</string>
|
|
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Skuif"</string>
|
|
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Voeg Cc/Bcc by"</string>
|
|
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Heg lêer aan"</string>
|
|
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Maak toe"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Stuur alle boodskappe"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Kies aanhegsel"</string>
|
|
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Skuif na"</string>
|
|
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Laai tans boodskappe…"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsprobleem."</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Kon nie die boodskapteks laai nie. Die boodskap is dalk te groot om te bekyk."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Skuif boodskappe"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Skuif boodskappe"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan nie skuif nie, omdat keuse verskeie rekeninge bevat."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> rekeninge"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> rekeninge"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"aan <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nuwe boodskappe"</string>
|
|
<string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle rekeninge"</string>
|
|
<plurals name="number_of_accounts">
|
|
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> rekening"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> rekeninge"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inkassie"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Uitkassie"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Konsepte"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Rommel"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gestuur"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Rommel"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ongelees"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Inkassie (ongelees)"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Inkassie (almal)"</string>
|
|
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Gekombineerde aansig (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> rekening"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> rekeninge"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Weergawe: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Inkassie"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Gester"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Konsepte"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Uitkassie"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Gekombineerde aansig"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Wys alle vouers"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Rekeninge"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Onlangse vouers (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alle vouers"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Onlangse vouers"</string>
|
|
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Onderwerp"</string>
|
|
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Geen onderwerp"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Laai nog boodskappe"</string>
|
|
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> gekies"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> gekies"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Geen boodskappe nie"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Aan"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Onderwerp"</string>
|
|
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Van:"</string>
|
|
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Aan"</string>
|
|
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
|
|
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
|
|
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Onderwerp"</string>
|
|
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Skryf e-pos"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------"\n"Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Van: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Aan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> het geskryf:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Sluit aangehaalde teks in"</string>
|
|
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Sluit teks in"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Voeg ten minste een ontvanger by."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sekere e-posadresse is ongeldig."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Lêer te groot om aan te heg."</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Voer vinnige antwoord in"</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ander"</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Aan:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
|
|
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
|
|
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string>
|
|
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Van:"</string>
|
|
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Onderwerp:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Kyk"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installeer"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Speel"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laai"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Inligting"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Stoor"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Gestoor"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stop"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Aanhegsel gestoor as <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Kon nie aanhegsel stoor nie."</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Een of meer aanhegsels in jou aangestuurde boodskap sal afgelaai word voor dit gestuur word."</string>
|
|
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Boodskap"</string>
|
|
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Nooi uit"</string>
|
|
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
|
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Aanhegsel <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Aanhegsels <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Wys prente"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Wys altyd"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Wys altyd prente van hierdie sender"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Prente van hierdie sender sal outomaties gewys word."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Sien in kalender"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalender-uitnodiging"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Gaan jy?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Miskien"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nee"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Jy het hierdie uitnodiging aanvaar."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Jy het \"miskien\" geantwoord op hierdie uitnodiging"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Jy het hierdie uitnodiging van die hand gewys."</string>
|
|
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Wys details"</string>
|
|
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Boodskapbesonderhede"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Aanhegsel-inligting"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-verbinding vereis"</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-instellings"</string>
|
|
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Program-instellings"</string>
|
|
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan nie aanhegsel oopmaak nie."</string>
|
|
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Jy kan nie hierdie lêer stoor of oopmaak nie, want hierdie tipe aanhegsel kan kwaadwillige sagteware bevat."</string>
|
|
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Hierdie aanhegsel kan nie gestoor of oopgemaak word nie, weens hierdie rekening se sekuriteitsbeleid."</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Hierdie aanhegsel is te groot om op \'n mobiele netwerk af te laai. Jy kan dit aflaai wanneer jy weer aan \'n Wi-Fi-netwerk gekoppel is."</string>
|
|
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Daar is geen geïnstalleerde program wat hierdie aanhegsel kan oopmaak nie. Probeer om \'n toepaslike program af te laai van Android Market."</string>
|
|
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Hierdie aanhegsel is \'n program. Jy moet \"Onbekende bronne\" in Instellings > Programme kontroleer, voordat jy dit kan installeer."</string>
|
|
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programme kan nie direk vanaf e-pos geïnstalleer word nie. Stoor eers hierdie program en installeer dit dan met behulp van die \"Aflaaisels\"-program."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kon nie die aanhegsel aflaai nie."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Daar was \'n fout tydens die dekodering van die boodskap."</string>
|
|
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Kyk <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
|
|
<plurals name="message_delete_confirm">
|
|
<item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vee hierdie boodskap uit?"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vee hierdie boodskappe uit?"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Boodskap uitgevee."</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Boodskappe uitgevee."</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Boodskap weggegooi."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Boodskap as konsep gestoor."</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan nie aanhegsel wys nie."</string>
|
|
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Kon nie aanhegsel \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" laai nie."</string>
|
|
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Open tans boodskap..."</string>
|
|
<plurals name="message_moved_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> boodskap geskuif na <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> boodskappe geskuif na <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Aanhegsel nie aangestuur nie"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> se aanmelding is onsuksesvol."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kan nie aanmeld nie"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nuwer"</string>
|
|
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Ouer"</string>
|
|
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Rekening-opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posrekening"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Jy kan jou rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posadres"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Wagwoord"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Stuur e-pos van hierdie rekening by verstek"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Handmatige opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikaatrekening"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Jy gebruik reeds hierdie gebruikernaam vir die rekening \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Die wagwoord begin of eindig met een of meer spasies. Baie bedieners ondersteun nie wagwoorde wat spasies bevat nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Haal tans rekeninginligting op…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontroleer tans inkomende bedienerinstellings…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontroleer tans uitgaande bedienerinstellings…"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Rekening-opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Jou rekening is opgestel en die e-pos is op pad!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gee hierdie rekening \'n naam (opsioneel)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jou naam (staan op uitgaande boodskappe)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Hierdie veld kan nie leeg wees nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Rekening-opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Rekeningtipe"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Watter soort rekening is dit?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Rekening-opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Inkomende bedienerinstellings"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Gebruikernaam"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Wagwoord"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Bediener"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Poort"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sekuriteitstipe"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aanvaar alle sertifikate)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Vee e-pos uit op bediener"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nooit"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Wanneer ek uit my inkassie uitvee"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-pad-voorvoegsel"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opsioneel"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Rekening-opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Instellings vir uitgaande bediener"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-bediener"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Poort"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sekuriteitstipe"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Vereis aanmelding"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Gebruikernaam"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Wagwoord"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Rekening-opstelling"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Bedienerinstellings"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Bediener"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domein\\Gebruikernaam"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Gebruik veilige verbinding (SSL)"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aanvaar alle SSL-sertifikate"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Kliëntsertifikaat"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Kies"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Gebruik kliëntsertifikaat"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Verwyder"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiele toestel se ID"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Rekeninginstellings"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Rekeningopsies"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Kontroleer inkassie elke"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nooit"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Outomaties (stootpos)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Elke 5 minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Elke 10 minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Elke 15 minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Elke 30 minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Elke uur"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Stuur e-pos van hierdie rekening by verstek"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Laat my weet wanneer e-pos aankom"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sinkroniseer kontakte uit hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sinkroniseer kalender uit hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sinkroniseer e-pos uit hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kon nie voltooi word nie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dae om te sinkroniseer"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Outomaties"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Een dag"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Drie dae"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Een week"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Twee weke"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Een maand"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alle"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gebruik rekening se verstek"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="737111956772240007">"Gebruikernaam of wagwoord is verkeerd"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"\'n Kliëntsertifikaat word vereis. Wil jy aan die bediener koppel met \'n kliëntsertifikaat?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Die sertifikaat is ongeldig of ontoeganklik."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Die bediener het gereageer met \'n foutboodskap. Kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord, en herprobeer dan."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan nie aan bediener koppel nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Kan nie aan bediener koppel nie."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vereis, maar nie deur bediener ondersteun nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kon nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kon nie verbinding met bediener open nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jy het nie toestemming om met hierdie bediener te sinkroniseer nie. Kontak jou bediener se administrateur vir meer inligting."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Afstand-sekuriteitsadministrasie"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer. Wil jy hierdie rekening klaar opstel?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Hierdie bediener vereis sekuriteitskenmerke wat jou Android-toestel nie ondersteun nie, insluitende: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"LET WEL: Deaktivering van die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitvee, asook hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sekuriteitsopdatering"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vereis dat jy jou sekuriteitsinstellings opdateer."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kan nie gesinchroniseer word nie weens sekuriteitvereistes."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis opdatering van sekuriteitsinstellings."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" het sy sekuriteitsinstellings verander; geen handeling deur die gebruiker is nodig nie."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Sekuriteitsbeleide het verander"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Kan nie sekuriteitbeleid nakom nie"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Toestelsekuriteit"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redigeer details"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis dat jy jou PIN of wagwoord vir skermslot verander."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Wagwoord vir skermslot verval"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Jou skermslot se PIN of wagwoord het verval."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Wagwoord vir skermslot verval"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Jy moet jou skermslot-PIN of -wagwoord binnekort verander, anders sal die data vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> uitgevee word. Wil jy dit nou verander?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Die data vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> word uit jou toestel gevee. Jy kan dit teruglaai deur jou skermslot-PIN of -wagwoord te verander. Wil jy dit nou verander?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kon nie aanmeld nie."</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Die gebruikernaam of wagwoord vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is verkeerd. Wil jy dit nou opdateer?"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Verstek rekening"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Laai aanhegsels af"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Laai outomaties aanhegsels van onlangse boodskappe via Wi-Fi af"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-poskennisgewings"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkroniseerfrekwensie, kennisgewings, ens."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Stuur berig wanneer e-pos aankom"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Kontroleer inkassie elke"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inkomende instellings"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir inkomende bediener"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Uitgaande instellings"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir uitgaandebediener-instellings"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Beleide toegepas"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Nie-ondersteunde beleide"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Probeer sinkroniseer"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Raak hier om hierdie rekening te sinkroniseer"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Rekeningnaam"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jou naam"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Handtekening"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Vinnige reaksies"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Redigeer teks wat jy gereeld invoeg wanneer jy e-pos skryf"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Las teks by die boodskappe wat jy stuur"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Kennisgewingsinstellings"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datagebruik"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Sekuriteitsbeleide"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Redigeer vinnige antwoord"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Stoor"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinkroniseer kontakte"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinkroniseer kontakte vir hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sinkroniseer kalender"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sinkroniseer kalendergebeurtenis uit hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinkroniseer e-pos"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinkroniseer e-pos vir hierdie rekening"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibreer"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibreer ook wanneer e-pos aankom"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Altyd"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Net wanneer stil"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nooit"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibreer"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Kies \'n luitoon"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Bedienerinstellings"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Verwyder rekening"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Die rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" sal uit E-pos verwyder word."</string>
|
|
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Verwyder rekening"</string>
|
|
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Verwyder rekening"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinkroniseeropsies"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinkroniseeropsies (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinkroniseer-instellings"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontroleer gereeldheid"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dae om te sinkroniseer"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-posrekening"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Kies \'n rekening"</string>
|
|
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Kies \'n vouer"</string>
|
|
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Rekening is nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
|
|
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Vouer nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Maak die webblaaier oop om toegang tot hierdie e-posrekeninge te kry."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporatief"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kon nie die rekening skep nie. Probeer weer."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pos"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiveer bedienergespesifiseerde veiligheidsbeleide"</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Deursoek tans <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaat van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultate van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instellings"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Algemene instellings"</string>
|
|
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Program"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Outovoortgaan"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Kies watter skerm moet wys nadat jy \'n boodskap uitgevee het"</string>
|
|
<string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"Versteek merkblokkies"</string>
|
|
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Raak aan en hou om boodskappe uit lys te kies"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Bevestig voor uitvee"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Boodskappe"</string>
|
|
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Sleep om uit te vee"</string>
|
|
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Boodskappe"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Bevestig voor stuur"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Boodskappe"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gaan voort na"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nuwer boodskap"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ouer boodskap"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Boodskaplys"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Grootte van boodskapteks"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"Piepklein teks"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"Klein teks"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"Normale grootte teks"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"Groot teks"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"Baie groot teks"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Grootte van boodskapteks"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Piepklein"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Klein"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normaal"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groot"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Reusagtig"</string>
|
|
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Antwoord almal"</string>
|
|
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Maak \"Antwoord-aan-almal\" die verstek opsie vir boodskapantwoorde"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Vra om prente te wys"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Prente in boodskappe sal nie outomaties gewys word nie"</string>
|
|
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Wys prente\" uitgevee."</string>
|
|
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wag vir sinkronisasie"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jou e-posadres sal binnekort verskyn."</string>
|
|
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Raak ikoon om te verander."</string>
|
|
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gekombineerde inkassie"</string>
|
|
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelees"</string>
|
|
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Gester"</string>
|
|
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laai tans…"</string>
|
|
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Raak om op te stel"</string>
|
|
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Jy het nog nie \'n e-posrekening opgestel nie."</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Deursoek e-pos"</string>
|
|
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Soek <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Soekresultate vir \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Wag vir resultate"</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Sommige bedieners neem \'n lang tyd."</string>
|
|
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Vouers"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Weier gebruik van die toestel se kamera"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Vereis toestelwagwoord"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Beperk die hergebruik van onlangse wagwoorde"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Vereis dat wagwoorde verval"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Vereis dat \'n ledige toestel sy skerm sluit"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Beperk die aantal kalendergebeurtenisse wat gesinchroniseer word"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Beperk die aantal e-posse wat gesinchroniseer word"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Dankie!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Klink vir my goed!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ek sal dit later lees en jou antwoord."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Kom ons skeduleer \'n vergadering om dit te bespreek."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Agtergrond-sinkronisasie vir hierdie rekening is gedeaktiveer tydens swerwing."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Stuur tans antwoord..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Geen boodskappe nie."</string>
|
|
<string name="imap2_name" msgid="2742745881421883233">"Druk IMAP"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="5213735893918108637">"Kieskeurig, kieskeurig, kieskeurig!"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8287461989726013461">"Kies bediener se rommelvouer"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="3868598259968276968">"Kies bediener se gestuurde-itemsvouer"</string>
|
|
<string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"Skep vouer"</string>
|
|
</resources>
|