ee727d398a
Change-Id: Ie226833c566b4633e7690d53ae6f86399f7b298d Auto-generated-cl: translation import
297 lines
35 KiB
XML
297 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"E-posta eklerini oku"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Uygulamaya e-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"E-posta sağlayıcı verilerine eriş"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere e-posta veritabanınıza erişme izni verir."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-posta"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Hata Ayıklama"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Yeni oluştur"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Hızlı yanıt yok."</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Hesap ayarları"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Bağlantı sorunu."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"İletiyi taşı"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"İletileri taşı"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Seçim birden fazla hesap içerdiğinden taşınamıyor."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz."</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Gelen Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Giden Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Taslaklar"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Çöp Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Gönderildi"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Önemsiz"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Yıldızlı"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Okunmamış"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Gelen Kutusu"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Yıldızlı"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Taslaklar"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Giden Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Birleşik görünüm"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Orijinal İleti --------\nKonu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nGönderen: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nAlıcı:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Hızlı yanıt ekle"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Hızlı yanıt ekle"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Ek indirilemedi."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"İletinin kodu çözülürken bir hata oluştu."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Ek yönlendirilmedi"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> oturumu açılamadı."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Oturum açılamadı"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Yetkilendirme isteniyor"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Oturum açın"</string>
|
||
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Kimlik doğrulanamadı"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-posta adresi veya şifre yanlış"</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-posta adresi:"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-posta hesabı"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Hesabınızı birkaç adımda oluşturabilirsiniz."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-posta adresi"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"VEYA"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google ile oturum aç"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"ŞİFRE"</string>
|
||
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Şifre"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s hizmetinde oturum açıldı"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"KİMLİK DOĞRULAMA"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Kimlik doğrulama ekle"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Kimlik doğrulamayı temizle"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Manuel kurulum"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Geçerli bir e-posta adresi ve şifre yazın."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Yinelenen hesap"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Bu kullanıcı adını \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" hesabı için zaten kullanıyorsunuz."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Hesap bilgileri alınıyor..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Sunucu ayarları doğrulanıyor…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"SMTP ayarları doğrulanıyor…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Hesap oluşturuluyor..."</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Hesap türünü onaylayın"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> hesabının <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> protokolünü kullandığını belirttiniz, ancak hesap <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> protokolünü kullanabilir"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Adınız (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Bu alan boş olamaz."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Hesap türü"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Bu hesabın türü nedir?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Gelen sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"KULLANICI ADI"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ŞİFRE"</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Şifre"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SUNUCU"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"BAĞLANTI NOKTASI"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"GÜVENLİK TÜRÜ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Yok"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"E-postayı sunucudan sil"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Hiçbir zaman"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Gelen Kutusundan sildiğimde"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP yolu öneki"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"İsteğe bağlı"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Giden sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP SUNUCUSU"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"BAĞLANTI NOKTASI"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"GÜVENLİK TÜRÜ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Oturum açmayı gerektir"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"KULLANICI ADI"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"ŞİFRE"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"İSTEMCİ SERTİFİKASI"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Seç"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"İstemci sertifikası kullan"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Kaldır"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Yok"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"MOBİL CİHAZ KİMLİĞİ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Hesap ayarları"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Hesap seçenekleri"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Senkronizasyon sıklığı:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Hiçbir zaman"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Otomatik (Push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Her 5 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Her 10 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Her 15 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Her 30 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Saatte bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"E-posta geldiğinde bana bildir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Bu hesaptaki kişileri senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"E-postayı bu hesaptan senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Tamamlanamadı"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"E-postalar nereden senkronize edilecek?"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Otomatik"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Son 1 gün"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Son üç gün"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Son 1 hafta"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Son iki hafta"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Son 1 ay"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Tümü"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Hesap varsayılanını kullan"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Giriş yapılamadı.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Hesap kurulumuyla ilgili sorun"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Kullanıcı adının, şifrenin ve hesap ayarlarının doğru olduğunu onaylayın."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya bir istemci sertifikası ile bağlanmak ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Sertifika geçersiz veya erişilemez."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Sunucu hata gönderdi. Kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra tekrar deneyin."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Sunucuya bağlanılamıyor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Kimlik doğrulama yöntemleri sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamadı."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Sunucu bağlantısı açılamadı."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Yanlış bir sunucu adresi yazdınız veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Uzaktan güvenlik yönetimi"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor, örneğin: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap Ekle\'ye dokunun."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Güvenlik güncellemesi"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı güvenlik gereksinimleri nedeniyle senkronize edilemez."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabının güvenlik ayarları değiştirildi; kullanıcının işlem yapmasına gerek yok."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Güvenlik politikaları değişti"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Güvenlik politikaları karşılanamıyor"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Cihaz güvenliği"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Ayrıntıları düzenle"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" için ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirmeniz gerekiyor."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Ekr kilidi şifr süresi doluyor"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Ekran kilidinizin PIN veya şifresinin süresi doldu."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Ekr kilidi şifr süresi doldu"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Ekran kilidi şifresinin süresi doluyor"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi kısa süre içinde değiştirmeniz gerekiyor, aksi takdirde <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına ait veriler silinecek. Bunu şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Ekran kilidi şifresinin süresi doldu"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına ait veriler cihazınızdan siliniyor. Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirerek bu verileri geri yükleyebilirsiniz. Bunu şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Oturum açılamadı."</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Bunları şimdi güncellemek ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına giriş yapamadınız; sunucu şu yanıtı verdi: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Kullanıcı adınızı veya şifrenizi güncellemek ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Ekleri indir"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Son iletilerin eklerini Kablosuz üzerinden otomatik indir"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"E-posta bildirimleri"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"E-posta geldiğinde bildirim gönder"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Senkronizasyon sıklığı"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Gelen ayarları"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer gelen sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Giden ayarları"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer giden sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Politikalar uygulandı"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Hiçbiri"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Desteklenmeyen politikalar"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Hiçbiri"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Senkronize etmeyi dene"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Bu hesabı senkronize etmek için buraya dokunun"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Hesap adı"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Adınız"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Hızlı yanıtlar"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"E-posta oluştururken sık girdiğiniz metinleri düzenleyin"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Bildirim ayarları"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Veri kullanımı"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Güvenlik politikaları"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Sistem klasörleri"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Çöp kutusu klasörü"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Sunucunuzun çöp kutusu klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Sunucunuzun çöp kutusu klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Gönderilen öğeler klasörü"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Sunucunuzun gönderilen öğeler klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Sunucunuzun gönderilen öğeler klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Hızlı yanıt"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Kaydet"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Kişileri senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Takvimi senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Bu hesabın takvim etkinliğini senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"E-postayı senk. et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Titreşim"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Zil sesi seçin"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Senkronizasyon seçenekleri"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Senkronizasyon seçenekleri (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Bu klasörü senkronize et"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Bağlandığında iletiler indirilir"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Postanın senkronize edileceği gün sayısı"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Gönderen resmi"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Bu e-posta hesaplarına erişmek için web tarayıcıyı başlatın."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce T-Online web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Kurumsal"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Hesap oluşturulamadı. Tekrar deneyin."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-posta"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir"</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Ayarlar"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Genel ayarlar"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Silmeden önce onayla"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Göndermeden önce onayla"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"E-postada ara"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Cihaz kamerasının kullanımına izin verme"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Cihaz şifresi gerektir"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Son şifrelerin tekrar kullanılmasını kısıtla"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Şifrelerde son kullanım tarihi gerektir"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Boştaki cihazın ekranını kilitlemesini gerektir"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Senk. edilen takvim etkinliği sayısını sınırlandır"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Senkronize edilen e-posta sayısını sınırlandır"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Teşekkür ederiz!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Benim için uygun görünüyor!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Bunu daha sonra okuyup size geri döneceğim."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Bu konuyu tartışmak üzere bir toplantı ayarlayalım."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Dolaşımdayken bu hesabın arka plan senkronizasyonu devre dışı bırakılır."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Yanıt gönderiliyor…"</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"İleti yok."</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Klasör seçici"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için sunucunun çöp kutusu klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için sunucunun gönderilen öğeler klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Klasör listesi yükleniyor…"</string>
|
||
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Hiçbiri kullanılamıyor"</string>
|
||
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
||
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Klasör senkronizasyon ayarları"</string>
|
||
</resources>
|