replicant-packages_apps_Email/res/values-uk/cm_strings.xml
Michael Bestas 3b1b30873e Automatic translation import
Change-Id: I906df0fcdea123d5278c0de34a1cca4c0c9625eb
2015-10-18 14:03:26 -07:00

28 lines
1.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2015 The CaynogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="delete_account">Видалити обліковий запис</string>
<string name="delete_account_confirmation_msg">Будуть видалені всі налаштування і електронні листи облікового запису <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Ця операція не може бути скасована.\n\nПродовжити?</string>
<string name="deleting_account_msg">Видалення облікового запису\u2026</string>
<string name="delete_account_failed">Не вдалося видалити обліковий запис</string>
<string name="mailbox_notify_settings_activity_title">Параметри сповіщень</string>
<string name="mailbox_notify_settings_activity_title_with_mailbox">Параметри сповіщень (<xliff:g id="mailbox_name" example="Family">%s </xliff:g>)</string>
<string name="folder_notify_settings_pref_title">Налаштування сповіщень для папки</string>
<string name="label_notification_lights_title">Індикація</string>
</resources>