replicant-packages_apps_Email/res/values-bg/strings.xml
Eric Fischer e23530456c Import revised translations.
Change-Id: I34ffef45bbff0751e940c063b2e45da27a3a7b26
2010-12-14 13:57:15 -08:00

437 lines
46 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Съобщенията се изпращат"</string>
<!-- outdated translation 9100624762133992435 --> <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="6350878794250526493">"Изпращане на изх. съобщения"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Извлича се прикачен файл."</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Извлича се прикаченият файл<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Четене на прикачени файлове в имейла"</string>
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Позволява на това приложение да чете прикачените файлове в имейла ви."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Достъп до данни на доставчика на имейл"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Дава на това приложение достъп до базата от данни на имейла ви, вкл. получени и изпратени съобщения, потребителски имена и пароли."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Имейл"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Ново съобщение"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Отстраняване на грешки"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Напред"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Отказ"</string>
<!-- no translation found for previous_action (5181616311579820981) -->
<skip />
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Изпращане"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Отговор"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Отговор до всички"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Изтриване"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Препращане"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Готово"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Отхвърляне"</string>
<!-- outdated translation 812855865552028622 --> <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Запазване като чернова"</string>
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Прочетени/Непрочетени"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Означаване като прочетено"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Означаване като непрочетено"</string>
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Любими"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Добавяне на звезда"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Премахване на звездата"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Опресняване"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Добавяне на профил"</string>
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Без избрани"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Ново съобщение"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Търсене"</string>
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Отваряне"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Настройки на профил"</string>
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Премахване на профил"</string>
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Папки"</string>
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Профили"</string>
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Прочетено"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Непрочетено"</string>
<!-- no translation found for move_action (3059189775933985898) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5569074812077509737 --> <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"Добавяне на Як:/Ск:"</string>
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Добавяне на прикачен файл"</string>
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Настройки за отхвърляне"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Избор на прикачен файл"</string>
<!-- no translation found for move_to_folder_dialog_title (2614318192482193898) -->
<skip />
<!-- no translation found for status_loading_messages (6552307237621292344) -->
<skip />
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Грешка при свързване"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Нов имейл"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Неочаквана грешка при зареждане на текст. Съобщението може да е твърде голямо за преглед."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="1891601902988083907">"Преместване на <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> съобщение"</item>
<item quantity="other" msgid="8792313600381332865">"Преместване на <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> съобщения"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> непрочетено (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> непрочетени (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> непрочетени (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305"><xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> профила"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458"><xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> профила"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"до <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for number_of_accounts:one (6343953132237244947) -->
<!-- no translation found for number_of_accounts:other (8548760449976444566) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Вх. поща"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Изх. поща"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Чернови"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Кошче"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Изпратени"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Нежелана поща"</string>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Версия: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Профили"</string>
<!-- outdated translation 5790553737870057607 --> <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Комбинирана вх. поща"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Със звезда"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Чернови"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Изх. поща"</string>
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Моля, натиснете продължително профил, за да го опресните"</string>
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Пощенска кутия"</string>
<!-- no translation found for mailbox_list_account_selector_combined_view (1556327299894225044) -->
<skip />
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Зареждане на още съобщения"</string>
<!-- no translation found for message_view_selected_message_count:one (5064657358375178519) -->
<!-- no translation found for message_view_selected_message_count:other (7901361399231876038) -->
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"До"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Як"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Ск:"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Тема"</string>
<!-- no translation found for message_compose_from_label (4084843296548498041) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_to_label (6806045787441348009) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_cc_label (5608567337432359209) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_bcc_label (8619598628773345338) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_compose_subject_label (1592314202889683309) -->
<skip />
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Ново съобщение"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Оригинално съобщение --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"До: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Як: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> написа:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Цитиран текст"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Трябва да добавите поне един получател."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Някои имейл адреси са невалидни."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Файлът е твърде голям за прикачване."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> и още <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> други"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"До:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Як:"</string>
<!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5353550848340829134 --> <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Отваряне"</string>
<!-- no translation found for message_view_attachment_load_action (8645178445048233745) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_save_action (4704436274670997903) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_cancel_action (316700885943712101) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_status_attachment_saved (8878790392556284868) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5039599647697750874 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Неуспешно запазване на прикачен файл на SD карта."</string>
<!-- no translation found for message_view_attachment_background_load (756797444835526487) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Показване на изображенията"</string>
<!-- outdated translation 6256018854688891069 --> <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Преглед в Календар »"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Покана в календар"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Ще присъствате ли?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Да"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Може би"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Не"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Приехте тази покана"</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Отговорихте на тази покана с „Може би“"</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Отклонихте тази покана"</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Преглед на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for message_delete_dialog_title (7189172554183139772) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_delete_confirm:one (8452608582303152000) -->
<!-- no translation found for message_delete_confirm:other (5071164417794016228) -->
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Съобщението е изтрито."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Съобщенията са изтрити."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Съобщението е отхвърлено."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Съобщението е запазено като чернова."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Този прикачен файл не може да бъде показан."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (342798484092215350) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_parse_message_toast (8830378966553031281) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_moved_toast:one (3098493230185412871) -->
<!-- no translation found for message_moved_toast:other (2286739630865943494) -->
<!-- no translation found for forward_download_failed_ticker (328380505427633405) -->
<skip />
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"<xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> не можа да се препрати"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:one (8914124732074848509) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:other (4613385949384337840) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:one (869981846437074463) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:other (8869993299924901593) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:one (7527095670565758434) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:other (4365876866570165282) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:one (6261986598249539093) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:other (1041353825053598633) -->
<!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_move_to_older (4993043091356700890) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_list_subject_snippet_divider (1783589062530679520) -->
<skip />
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Настройка на профила"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Добавяне на нов профил от Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Добавяне на нов профил от Exchange ActiveSync"</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_headline (6726590205905464015) -->
<skip />
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Можете да конфигурирате имейла за повечето профили само с няколко стъпки."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Можете да конфигурирате профил от Exchange само с няколко стъпки."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Можете да конфигурирате профил от Exchange ActiveSync само с няколко стъпки."</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
<skip />
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Изпращане на имейл от този профил по подразбиране."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ръчна настройка"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Моля, въведете валиден имейл адрес и парола."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Дублиращ профил"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Тези данни за вход вече се използват за профила „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Извлича се информация за профила..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Настройките на вх. сървър се проверяват..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Настройките на изх. сървър се проверяват..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Настройка на профила"</string>
<!-- no translation found for account_setup_names_headline (2413440250372658881) -->
<skip />
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Именуване на този профил (незадължително)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Името ви (показвано в изходящи съобщения)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Настройка на профила"</string>
<!-- no translation found for account_setup_account_type_headline (3574102329184831086) -->
<skip />
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Какъв вид профил е това?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Настройка на профила"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Настройки на входящия сървър"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Потребителско име"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Парола"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 сървър"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP сървър"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Порт"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Вид защита"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Няма"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Приемане на всички сертификати)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Изтриване на имейл от сървъра"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Никога"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"При изтриване от „Вх. поща“"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"префикс на IMAP път"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"По избор"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Настройка на профила"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Настройки на изходящия сървър"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP сървър"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Порт"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Вид защита"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Изисква влизане в профил."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Потребителско име"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Парола"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Настройка на профила"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Настройки на сървъра"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Сървър"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Домейн/Потребителско име"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Използване на сигурна връзка (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Приемане на всички SSL сертификати"</string>
<!-- no translation found for account_setup_exchange_device_id_label (1646827333223157658) -->
<skip />
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Настройки на профила"</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_headline (4181274232835368085) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4598023962234986194 --> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Честота на проверяване за имейл"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Никога"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Автоматично („Push“)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"На всеки 5 мин"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"На всеки 10 мин"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"На всеки 15 мин"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"На всеки 30 мин"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"На всеки час"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Изпращане на имейл от този профил по подразбиране."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Известие при пристигане на имейл."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Синхронизиране на контактите в този профил."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Синхронизиране на календара в този профил."</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_sync_email_label (3930927721878987383) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Настройването не можа да завърши"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Количество за синхронизиране"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Един ден"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Три дни"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Една седмица"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Две седмици"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Един месец"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Неправилно потребителско име или парола."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Неправилно потребителско име или парола."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Не може да се осъществи връзка със сървъра."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Не може да се осъществи връзка със сървъра."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Изисква се TLS, но не се поддържа от сървъра."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Сървърът не поддържа методи за удостоверяване."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Неуспешно свързване със сървър поради грешка със сигурността."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Неуспешно свързване със сървър."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Отдалечено администриране на сигурността"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Сървърът <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на телефона ви. Искате ли да завършите настройването на този профил?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Сървърът изисква защитни функции, които телефонът ви не поддържа."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Профилът „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ изисква актуализация на защитните настройки."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Актуализиране на защитни настройки"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Сигурност на устройство"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Сървърът <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на телефона ви."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Редактиране на подробностите"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="950001176659814912">"Профилът „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ изисква да актуализирате кода си за отключване на екрана."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4602564325906174785">"Изисква се ново отключване"</string>
<string name="password_expire_warning_content_text_fmt" msgid="4302557343790365263">"Профилът „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ изисква да актуализарате кода си за отключване на екрана. За целта докоснете тук."</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="5698508544187945595">"Кодът за отключване на екрана е изтекъл."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="8417027276177867305">"Изисква се ново отключване"</string>
<string name="password_expired_content_text" msgid="741999155767783375">"Кодът ви за отключване на екрана е изтекъл. Натиснете тук, за да го актуализирате."</string>
<!-- no translation found for account_settings_exit_server_settings (8006323251094711431) -->
<skip />
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Общи настройки"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Основен профил"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Изпращане на имейл от този профил по подразбиране"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Известия за имейл"</string>
<!-- no translation found for account_settings_summary (8403582255413830007) -->
<skip />
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Известие в лентата на състоянието при пристигане на имейл"</string>
<!-- outdated translation 2067835530563849675 --> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Честота на проверяване за имейл"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Входящи настройки"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Изходящи настройки"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Име на профила"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Името ви"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Подпис"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Прибавяне на текст към изпращаните от вас съобщения"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Настройки за известия"</string>
<!-- outdated translation 1369272986009573218 --> <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Синхронизиране на контакти"</string>
<!-- outdated translation 8901452720940015928 --> <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Синхронизиране и на контактите в този профил"</string>
<!-- outdated translation 6855333393468628003 --> <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Синхронизиране на календар"</string>
<!-- outdated translation 2456010694443333450 --> <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Синхронизиране и на календара в този профил"</string>
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_enable (4305222662654506074) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_summary (262964076412310990) -->
<skip />
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вибриране"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Да вибрира и при нов имейл"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Винаги"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Само при тих режим"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Никога"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Вибриране"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Избор на мелодия"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Настройки на сървъра"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Премахване на профил"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Профилът „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ ще бъде премахнат от имейла."</string>
<!-- no translation found for account_settings_category_delete_account (5128545184407925226) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_delete_account_label (4889158717472601718) -->
<skip />
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Имейл"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Избор на профил"</string>
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Надстройка на профилите"</string>
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Неуспешно надстройване на профил"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Само някои „Plus“ профили включват достъп чрез POP, позволявайки на тази програма да се свърже. Ако не можете да влезете с правилния си имейл адрес и парола, може да не сте платили за такъв профил. Моля, стартирайте уеб браузъра, за да получите достъп до тези пощенски профили."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Преди да настроите този имейл профил, моля, посетете уебсайта на T-Online и създайте парола за достъп до имейл чрез POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Фирмен"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Прието: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Отклонено: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Колебливо: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Анулирано: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Актуализация:<xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Кога: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Къде: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Кога: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (с повторения)"</string>
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Това събитие от <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> е анулирано"</string>
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Подробностите за това събитие са променени за: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager не можа да създаде профила. Mоля, опитайте отново."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Имейл"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Активира определени от сървъра защитни правила"</string>
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Добавен е календар от Exchange"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Търси се <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> резултат от <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> резултата от <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Първите <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> резултата от <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for header_label_general_preferences (7548527595339881066) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_general_preferences (6810399722493971651) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_label (4021955890499565713) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:0 (1728778773460367725) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:1 (8239633518447359057) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:2 (55959821477704302) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:3 (446236334663020508) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:4 (235926149071179467) -->
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_dialog_title (7446841758331151643) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_tiny (2948174583663330937) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_small (6618520238223144876) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_normal (1765540147950855479) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_large (6874323663381586918) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_huge (4270503132355963031) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_background_attachments_label (5740568133528931495) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_background_attachments_summary (2745557569280394897) -->
<skip />
<!-- no translation found for position_of_count (7989353140376877792) -->
<skip />
<string name="widget_other_views" msgid="2924270018204427009">"Докоснете иконата за имейл за други изгледи"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="6436796211067834315">"Цялата поща"</string>
<string name="widget_unread" msgid="488582205091831168">"Всички непрочетени"</string>
<string name="widget_starred" msgid="7855645697293191958">"Всички със звезда"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Зарежда се…"</string>
</resources>